Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

هوی آن پس از طوفان و سیل دوباره زنده شد و برای استقبال از گردشگران دوباره شلوغ شد

(دن تری) - پس از طوفان و سیل، شهر باستانی هوی آن به تدریج در زیر نور آفتاب جدید احیا شد. مردم مشغول گل‌روبی، خشک کردن لباس‌ها و تعمیر قایق‌ها بودند؛ گردشگران برای بازدید بازگشتند، فضای شهر باستانی پس از روزها غرق شدن در آب‌های سیل، پر جنب و جوش بود.

Báo Dân tríBáo Dân trí07/11/2025

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 1

پس از گذشت طوفان شماره ۱۳، از صبح امروز (۷ نوامبر)، شهر باستانی هوی آن (شهر دا نانگ ) پس از روزها غرق شدن در آب‌های سیل، دوباره آفتاب را به خود دید. آب در حال فروکش کردن، خیابان‌ها را پوشیده از گل و لای کرد و آثار گل هنوز به دیوارها، درهای چوبی و پله‌ها چسبیده بود. مردم و بازرگانان مشغول تمیز کردن، خشک کردن کالاهای خود، شستن میز و صندلی و بازگشایی درهای خود برای استقبال از مشتریان بودند.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 2

در حال حاضر، تنها چند خانه در امتداد خیابان باخ دانگ هنوز در آب غوطه‌ور هستند و پی‌ها و ایوان‌ها عمیقاً دچار آب‌گرفتگی شده‌اند.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 3
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 4

ساکنان هوی آن همزمان میزها، صندلی‌ها، لباس‌ها و سایر اقلام را برای خشک شدن در ایوان‌های خود بیرون آوردند. بسیاری از مشاغل از این فرصت استفاده کردند و دیوارها را شستند، گل و لای را پاک کردند و مغازه‌های خود را برای بازگشایی زودهنگام تمیز کردند. در خیابان‌های مرکزی، فضای تمیزکاری فوری بود، آمیخته با صدای پمپ‌ها و شستشوی مداوم آب.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 5

خانم لی تی دونگ (۶۴ ساله) و دو کارمندش، پس از روزها سیل، در مقابل خانه‌شان در خیابان نگوین تای هاک، مشغول شستن لباس‌ها و تمیز کردن ده‌ها مانکن بودند.

عصر روز ۲۶ اکتبر، آب رودخانه هوآی به سرعت بالا آمد و تا نیمه‌شب از آستانه سرریز شد و به داخل خانه ریخت. خانم دونگ، تنها در تاریکی، به سختی توانست وسایل را در ارتفاع بالا قرار دهد و از سرمای آب تا ران‌هایش می‌لرزید. او که نمی‌توانست به موقع واکنش نشان دهد، مجبور شد با دخترش که در فاصله دوری زندگی می‌کرد تماس بگیرد و از طریق رسانه‌های اجتماعی درخواست کمک کند. نیمه‌شب، به لطف چند نفری که از وضعیت او مطلع بودند، توانست وسایل را به طبقه دوم منتقل کند. بعدازظهر روز بعد، طبقه اول را آب فرا گرفت و گل و لای تمام خانه را فرا گرفت.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 6

خانم دونگ گفت: «در آن زمان، من درمانده بودم و به صدها لباس و انبوهی از مانکن‌های شناور در آب سیل نگاه می‌کردم، بدون اینکه بدانم چه کار کنم.»

سه روز است که خانم دونگ دست از کار نکشیده است. لباس‌ها و لوازم خیس شسته شده‌اند و لکه‌های گل هنوز روی مانکن‌ها باقی مانده است. خانم دونگ گفت: «حالا فقط انرژی داریم که همه جا را تمیز کنیم و بعد می‌توانیم به بازگشایی فکر کنیم.»

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 7

پشت خانه خانم دونگ رو به رودخانه هوآی است، جایی که آب هنوز به در خانه می‌رسد.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 8

در سواحل رودخانه هوآی، ده‌ها قایق موتوری به دلیل غوطه‌ور شدن طولانی مدت در آب در روزهای سیل، مجبور شدند برای تعمیر شارژرهای خود با تکنسین‌ها تماس بگیرند.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 9
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 10
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 11

بعد از ظهر امروز، با روشن شدن هوا، تعداد زیادی از گردشگران داخلی و بین‌المللی به شهر باستانی هوی آن بازگشتند. در خیابان‌های مرکزی مانند نگوین تای هوک و تران فو، بسیاری از گردشگران در حال قدم زدن، عکس گرفتن و خرید بودند.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 12

در میان شلوغی نظافت، گردشگران هنوز مشغول گشت و گذار و غذا خوردن هستند. زندگی توریستی پس از روزها وقفه به دلیل طوفان، دوباره رونق گرفته است.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 13

خانم کیو تونگ و فوئونگ هوا، صاحبان رستورانی در خیابان نگوین تای هاک، گفتند که پس از سال‌ها زندگی در فصل سیل، به سختی آموخته‌اند که باید به محض فروکش کردن آب، گل و لای را تمیز کنند، زیرا گل و لای هنوز مرطوب است و تراشیدن و جمع‌آوری آن آسان‌تر است.

خانم تونگ گفت: «در جریان سیل اخیر، سطح آب دو بار بالا آمد. ما مجبور شدیم در ۳۱ اکتبر و ۳ نوامبر گل و لای را پاک کنیم. گل و لای به ضخامت ساق پاهایمان بود، اما باز هم مجبور بودیم این کار را انجام دهیم زیرا اگر خشک می‌شد، کار با آن بسیار دشوار می‌شد. در آن زمان، دولت وسایل نقلیه تخصصی را نیز برای پاک کردن گل و لای فرستاد، بنابراین کار آسان‌تر بود.»

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 14

این دو زن در مورد خسارات وارده به رستوران گفتند که تقریباً به طور کامل تخریب شده است و جرات نکردند تخمین دقیقی ارائه دهند زیرا این عدد ممکن است بسیار بزرگ باشد. انتظار می رود در صورت تکمیل پاکسازی، رستوران چهارشنبه آینده بازگشایی شود.

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 15

هوی آن هنوز در اثر طوفان و سیل ویران شده است، اما زندگی به تدریج احیا شده است. فعالیت‌های تجاری و گردشگری نیز دوباره رونق گرفته‌اند که نشان دهنده پشتکار و تلاش مردم پس از این فاجعه طبیعی است.

منبع: https://dantri.com.vn/du-lich/hoi-an-bung-suc-song-sau-bao-lu-nhon-nhip-don-khach-du-lich-tro-lai-20251107173322501.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیک از تمساح مارمولک در ویتنام، که از زمان دایناسورها وجود داشته است
امروز صبح، کوی نون با حال خراب از خواب بیدار شد.
تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول