دوران کودکی که بر پشت مادر گذشت

«من در سا فین (منطقه دونگ وان، استان ها گیانگ - که اکنون بخش سا فین، استان توین کوانگ است) متولد و بزرگ شدم. مادرم معلم یک مدرسه شبانه‌روزی قومی بود. پدرم خیلی زود، وقتی من هنوز در رحم مادرم بودم، از دنیا رفت!» - سونگ مان هونگ، مرد جوانی که در حال حاضر در جامعه جهانی گردشگری «سروصدا به پا کرده است»، داستان خود را با لحنی غم‌انگیز آغاز کرد.

تصور اینکه زندگی برای یک مادر همونگ که در دهه ۱۹۹۰ به تنهایی دو فرزند خردسالش را بزرگ می‌کرد چقدر دشوار بوده، دشوار است. اما آن مادر مقاوم و مصمم بود که نگذارد فرزندانش از مدرسه جدا شوند. مرد جوان در حالی که از مادرش صحبت می‌کرد، چشمانش از غرور برق می‌زد: «برای اینکه به من و برادرم زندگی بهتری بدهد، مادرم ما را برای پیدا کردن کار به شهر دونگ وان برد تا بتوانیم فرصت تحصیلات عالی داشته باشیم، نه اینکه از سنت‌های بزرگانمان پیروی کنیم.»

زنی از قوم همونگ که شوهرش در جوانی فوت کرده و با سختی‌های بی‌شماری روبروست، با این حال مصمم است که به فرزندانش تحصیلات عالی بدهد - این داستانی باورنکردنی در دامنه‌های ناهموار فلات دونگ وان کارست است.

دوران کودکی هونگ مانند هر کودک همونگ دیگری بود که بر پشت مادرش در سراسر فلات صخره‌ای حمل می‌شد. هونگ در محاصره‌ی نوای فلوت و چنگ همونگ بزرگ شد. شاید به همین دلیل، سونگ مان هونگ جوان استعداد موسیقی خود را از همان ابتدا نشان داد و از رقص و آواز لذت می‌برد. هونگ با تشویق مادرش، تحصیلات دانشگاهی خود را به پایان رساند و سپس تحصیلات خود را در دانشگاه ادامه داد. در سال ۲۰۱۸، هونگ با مدرک لیسانس مدیریت فرهنگی از دانشگاه فرهنگ، ورزش و گردشگری تان هوآ فارغ‌التحصیل شد و بلافاصله پس از فارغ‌التحصیلی در مرکز فرهنگی منطقه دونگ وان در استان ها گیانگ شروع به کار کرد.

سونگ مان هونگ (در سمت راست) در دوران دانشجویی به یکی از همکاران آشنای مرکز فرهنگی منطقه دونگ وان (که قبلاً نام داشت) تبدیل شد.

«این یک تصادف بسیار خوش‌شانسی بود!» - هونگ وقتی از او پرسیدیم که چرا در مرکز فرهنگی منطقه استخدام شده است، اعتراف کرد. «در دوران دانشجویی‌ام، اغلب در روزهای تعطیل به خانه برمی‌گشتم تا به عنوان همکار برای مرکز فرهنگی کار کنم. شاید آنها کمی استعداد در من دیدند و من را استخدام کردند. من هنوز هم از آنها سپاسگزارم که فرصت شغلی متناسب با توانایی‌هایم را به من دادند و به من اجازه دادند درست در زادگاهم کار کنم.»

یک جلسه آگاهی‌بخشی حقوقی و سیاسی در روستاهای دورافتاده سونگ مان هونگ.

و بدین ترتیب، سونگ مان هونگ با مرکز فرهنگی منطقه دونگ وان همکاری کرد و کار خود را به عنوان افسر تبلیغات آغاز کرد. طولی نکشید که مردم دونگ وان با تصویر مرد جوانی با چشمانی درخشان و لبخندی گرم، لباس سنتی مونگ پوشیده، بلندگو در دست و سفر به هر روستایی آشنا شدند . «در آن زمان، سفر در جاده‌ها دشوار بود و گاهی اوقات وسیله نقلیه در وسط جاده خراب می‌شد، اما من آن را سخت نیافتم زیرا مدت زیادی طول می‌کشید تا مردم روستاهای دورافتاده از یک مقام رسمی برای بازدید استقبال کنند. همه از دیدن هونگ که به زبان مونگ صحبت می‌کرد، آواز می‌خواند و با آنها می‌رقصید، بسیار خوشحال می‌شدند. این محبت مردم، هونگ را مصمم‌تر کرد تا بر سختی‌ها غلبه کند و برای انجام خوب کارش تلاش کند.»

«سفیر گردشگری» در پلتفرم دیجیتال

هونگ با دیدن هموطنانش که هنوز فقیر بودند، دیدن کودکانی که هنوز گرسنه و بی‌سواد بودند، جسورانه ایده‌ای منحصر به فرد به ذهنش رسید - برای کمک به زادگاهش. هونگ به اشتراک گذاشت: «من فرهنگ خواندم و در بخش فرهنگی کار کردم. فکر می‌کردم کار در فرهنگ و گردشگری بهترین راه برای کمک به توسعه دونگ وان است.»

سونگ مان هونگ بدون هیچ تردیدی یک پروژه آزمایشی را آغاز کرد: «شب تبادل فرهنگی جامعه» که هر شب در شهر قدیمی دونگ وان برگزار می‌شد. در ابتدا، این رویداد ابتدایی بود و فقط گروهی از جوانان عاشق رقص در آن شرکت می‌کردند. تیم هونگ آهنگ‌های پر جنب و جوشی می‌نواخت و از گردشگران دعوت می‌کرد تا با آنها برقصند و آواز بخوانند. بعدها، برای پر جنب و جوش‌تر کردن جشن‌ها، هونگ شخصاً حرکات رقص محلی را طراحی و خلق کرد و از فعالیت‌های روزانه مردم مونگ و دوران کودکی خودش الهام گرفت: پوست کندن دانه‌ها، کاشتن دانه‌ها، شخم زدن زمین، آسیاب کردن ذرت، وجین کردن علف‌های هرز و صید ماهی و میگو... همه حرکات به اندازه کافی ساده بودند که گردشگران در هر سنی بتوانند در آنها شرکت کنند. شب تبادل فرهنگی دو ساعت طول کشید و به طور منظم هر شب در دو سال گذشته برگزار شده است.

سونگ مان هونگ (نشسته در وسط) و گردشگران در «شب تبادل فرهنگی جامعه» در شهر قدیمی دونگ وان.

اما این تمام ماجرا نیست. هونگ از طریق کلیپ‌های کوتاه ۳۰ ثانیه تا ۱ دقیقه‌ای، خاطره‌انگیزترین لحظات «شب تبادل فرهنگی جامعه» را در پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی به اشتراک گذاشت. بدون صحنه‌سازی‌های پیچیده، این تصاویر به سرعت پخش شدند و میلیون‌ها بازدید و لایک به دست آوردند. نام «هونگ ها گیانگ» بلافاصله به یک عبارت جستجوی پرطرفدار تبدیل شد. صفحه شخصی هونگ نزدیک به ۵۰۰۰۰۰ دنبال‌کننده در تیک‌تاک و ۳۰۰۰۰۰ دنبال‌کننده در فیس‌بوک به دست آورد. به این ترتیب، دونگ وان به طور فزاینده‌ای برای گردشگران داخلی و بین‌المللی قابل دسترسی شد. هونگ با نشان دادن جزئیات فعالیت‌های تیک‌تاک خود، با هیجان به اشتراک گذاشت که ویدیوهایی که درباره دونگ وان منتشر کرده است، توسط تعداد قابل توجهی از بینندگان در هند، برزیل و کشورهای اروپایی دنبال می‌شود. آنها دونگ وان را «شهر رقص» نامیدند و از فعالیت‌های اجتماعی که گروه هونگ سازماندهی کرده بود، ابراز قدردانی کردند.

گردشگران عکس‌های سونگ مان هونگ را روی تی‌شرت چاپ می‌کنند و به خاطر ویدیوهایی که او منتشر می‌کند، برای تجربه گردشگری به دونگ وان هجوم می‌آورند.

فرهنگ می‌تواند افرادی از قاره‌های مختلف، با زبان‌های مختلف، با رنگ پوست و موی متفاوت را به هم پیوند دهد. هونگ این معجزه را تجربه کرده است. هونگ با چشمانی که از شادی می‌درخشیدند به ما گفت: «یک مرد جوان فرانسوی برای اولین بار به دونگ وان آمد و من را پیدا کرد. او به سینه‌اش اشاره کرد و خودش را معرفی کرد: 'من عکس هونگ را روی پیراهنم چاپ کردم!' معلوم شد که او ویدیوهایی را که من پست کرده بودم دیده، خودش پیراهن را طراحی و چاپ کرده، به ویتنام پرواز کرده، به دونگ وان رفته و با من عکس گرفته است. من واقعاً تحت تأثیر قرار گرفتم، زیرا مردی که کلاه سیاه و پیراهن سیاه پوشیده و روی پیراهنش لبخند می‌زند، واقعاً من بودم.»

هونگ با نفوذ و شهرت خود در رسانه‌های اجتماعی، برنامه‌های خیریه زیادی را نیز سازماندهی و با بسیاری از افراد محروم در منطقه ارتباط برقرار می‌کند. هونگ با استفاده از پلتفرم رسانه‌ای خود، از کشاورزان محلی در فروش محصولات کشاورزی فصلی مانند جینسینگ، سیب‌زمینی شیرین و عسل نیز حمایت می‌کند. ترکیب تحول دیجیتال و فرهنگ سنتی، واقعاً مسیری امیدوارکننده را برای این منطقه فلات سنگی گشوده است.

رفیق جیانگ مینگ سای، نایب رئیس کمیته مردمی کمون دونگ وان، استان تویین کوانگ، با ما در میان گذاشت و غرور خود را نسبت به سونگ مانه هونگ، افسر فرهنگی جوان و بااستعداد، پنهان نکرد. «رفیق سونگ مانه هونگ که در دونگ وان متولد و بزرگ شده است، درک عمیقی از فرهنگ سنتی محلی دارد. او به عنوان افسری در مرکز خدمات عمومی کمون دونگ وان، فعالیت‌های فرهنگی خلاقانه‌ای را در شهر قدیمی دونگ وان آغاز کرده و به ارتقای تصویر و توسعه گردشگری کمون کمک کرده است. با چنین نتایج چشمگیری، کمیته حزب و کمیته مردمی کمون در حال تحقیق و ارتقاء این فعالیت به یک محصول فرهنگی با برند دونگ وان هستند.»

برای اطمینان از اینکه فرهنگ فلات سنگی نسل به نسل منتقل می‌شود.

در طول مکالمه‌مان، هونگ بارها بر یک نکته تأکید کرد: «من تنها نیستم.» دستاوردهای امروز نتیجه تلاش جمعی جوانان فوق‌العاده مشتاقی است که عشقشان به فرهنگ قومی‌شان کمتر از هونگ نیست. «بیشتر آنها بسیار جوان هستند، فقط ۱۸ یا ۲۰ سال دارند، همه از گروه‌های اقلیت قومی هستند که همین جا در دونگ وان زندگی و تحصیل می‌کنند.»

داستان هونگ ما را شگفت‌زده کرد و باعث شد از خود بپرسیم که چگونه رهبر گروه موفق شده این پسران و دختران خجالتی و کم‌حرف همونگ و گیای را پیدا، انتخاب و آموزش دهد تا به هنرمندان، مجریان و رقصندگان با اعتماد به نفسی تبدیل شوند که در شب‌های پر جنب و جوش کنار آتش اجرا می‌کنند. هونگ توضیح داد که ماه‌ها صرف جستجوی پرسنل در مدارس شبانه‌روزی در این منطقه کرده و سپس به همان اندازه آنها را آموزش داده تا مهارت‌های لازم و حضور در صحنه را کسب کنند. سونگ مان هونگ گفت: «تا زمانی که آنها فرهنگ سنتی را دوست داشته باشند، من با تمام وجود آنها را آموزش خواهم داد.»

لی دوک دوی (راست) توسط سونگ مان هونگ آموزش دید و به او کمک شد تا در شهر قدیمی دونگ وان مجری شود. عکس: DUC TINH

عضویت در تیم هونگ نه تنها به جوانان اجازه می‌دهد در فعالیت‌های فرهنگی شرکت کنند، بلکه درآمد کمی نیز برای آنها فراهم می‌کند تا بتوانند بخشی از هزینه‌های تحصیل و زندگی خود را پوشش دهند. به دنبال یک توصیه، ما از لی دوک دوی، دانشجوی ۲۰ ساله اقلیت قومی گیای که در حال حاضر در دانشگاه علوم، دانشگاه تای نگوین، زبان انگلیسی می‌خواند، بازدید کردیم. پدرش فوت کرد و دوی به عنوان پسر بزرگ، به ترک تحصیل فکر کرده بود تا بار مادرش را سبک کند. با این حال، هونگ با دیدن استعداد دوی، او را دعوت کرد تا به عنوان مجری برنامه عصرگاهی در محله قدیمی به گروه بپیوندد. دوی از هدایای اهدایی گردشگران، درآمد کمی کسب می‌کند و به مادرش در بزرگ کردن خواهر و برادر کوچکترش و پوشش هزینه‌های تحصیلش کمک می‌کند. «اگر بتوانم مدت طولانی با آقای هونگ کار کنم، مجبور نخواهم بود به دنبال شغلی دور از خانه باشم و می‌توانم نزدیک مادر و برادر کوچکترم بمانم. من عاشق شغل فعلی‌ام در گردشگری هستم. شاید هنوز کمک زیادی نکرده باشم، اما یاد گرفته‌ام که داستان‌هایی در مورد زادگاهم بگویم و گردشگران از گوش دادن به داستان‌های من لذت می‌برند!» لی دوک دوی به اشتراک گذاشت.

بنابراین، آیا این مدل فرهنگی منحصر به فرد در فلات کارستی دونگ وان در درازمدت حفظ خواهد شد؟ آیا هونگ هرگز وطن خود را برای امتحان کردن شغل‌ها و موقعیت‌های جدید ترک خواهد کرد؟ ما می‌دانیم که تولیدکنندگان محتوای موفق، پیشنهادهای همکاری جذابی دارند. مرد جوان همونگی به سوال ما با صدای بلند خندید: «درست است که برخی سازمان‌ها و شرکت‌های مسافرتی از من دعوت کرده‌اند تا برایشان کار کنم، با حقوق‌های بسیار بالایی که «تکان‌دهنده» بودند. اما اینجا خانه من است، وطن من، همسر و فرزندانم اینجا هستند. من هونگ هستم - ها گیانگ! اگر ها گیانگ را ترک کنم، دیگر هونگ نخواهم بود!»

ما با سونگ مان هونگ و سرزمین دونگ وان خداحافظی کردیم و به پایتخت بازگشتیم. در امتداد جاده‌های باشکوه و آبی آسمانی، ناگهان داستانی از تقریباً ۶۰ سال پیش به یادم آمد، زمانی که نویسنده نگوین توان در جایی که ما از آن عبور می‌کردیم ایستاده بود و پیش‌بینی می‌کرد: "روزی، این مکان به یک مقصد گردشگری تبدیل خواهد شد. هلیکوپترها مسافران را در سراسر ها گیانگ جابجا خواهند کرد..."

اهل ادب حق داشتند! ها گیانگ (که اکنون توئین کوانگ نام دارد) به مقصدی مشهور تبدیل شده است، نه تنها به خاطر مناظر طبیعی خیره‌کننده‌اش، بلکه به خاطر مردمی که می‌دانند چگونه ارزش‌های فرهنگی سنتی را حفظ و گسترش دهند، مانند سونگ مان هونگ!

    منبع: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-17/hung-ha-giang-va-thi-tran-khieu-vu-1042034