Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

قبل از ۳۱ آگوست ۲۰۲۵، فوراً موارد استعفا را بررسی، فهرست و در مورد آنها تصمیم گیری کنید.

(Chinhphu.vn) - در ۱۳ آگوست، وزارت کشور ابلاغیه رسمی شماره ۶۳۸۳/BNV-TCBC را به سازمان‌های مرکزی و محلی در مورد اجرای نتیجه‌گیری شماره ۱۸۳-KL/TW دفتر سیاسی و دبیرخانه صادر کرد.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ13/08/2025

Khẩn trương rà soát, lập danh sách, ban hành quyết định nghỉ việc trước 31/8/2025- Ảnh 1.

وزیر کشور، فام تی تان ترا

این گزارش به وضوح بیان می‌کند: طبق نتیجه شماره ۱۸۳-KL/TW مورخ ۱ آگوست ۲۰۲۵ دفتر سیاسی و دبیرخانه در مورد اجرای فعال مدل حکومت محلی دو سطحی، که به شدت سطح مردمی را به سمت درک و مدیریت فعال اجتماعی-اقتصادی، دفاع و امنیت ملی سوق می‌دهد، و گزارش رسمی شماره ۳۲۲-CV/DU مورخ ۳ آگوست ۲۰۲۵ کمیته حزب دولت در مورد اجرای نتیجه شماره ۱۸۳-KL/TW، پس از تبادل نظر با دفتر مرکزی و کمیته سازماندهی مرکزی، وزارت امور داخلی در مورد تعدادی از مطالب اظهار نظر کرده است.

وزارت کشور به طور خاص از وزارتخانه‌ها، ادارات، شعب و ادارات محلی درخواست کرد که دستورالعمل دفتر سیاسی و دبیرخانه در نتیجه‌گیری شماره ۱۸۳-KL/TW و نظر کمیته حزب دولت در گزارش رسمی شماره ۳۲۲-CV/DU را با تمرکز بر بررسی و غربالگری افراد تحت تأثیر سازماندهی مجدد دستگاه، تهیه لیست و صدور تصمیمات مربوط به استعفا برای کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت، کارگران و نیروهای مسلح تحت اختیار مدیریت طبق فرمان شماره ۱۷۸/۲۰۲۴/ND-CP (اصلاح و تکمیل شده در فرمان شماره ۶۷/۲۰۲۵/ND-CP) قبل از ۳۱ آگوست ۲۰۲۵، به طور دقیق اجرا کنند. آخرین زمان استعفا برای بهره‌مندی از سیاست‌ها و رژیم‌ها ۱ سپتامبر ۲۰۲۵ است؛ پس از این زمان، این مهلت به پایان می‌رسد.

در مواردی که مراجع ذیصلاح قبل از اول آگوست 2025 تصمیماتی (تصمیمات مربوط به بازنشستگی پیش از موعد، تصمیمات مربوط به پایان خدمت) برای تعیین افرادی که طبق نقشه راه تا 31 دسامبر 2025 بازنشسته می‌شوند، صادر کرده‌اند، آنها همچنان از سیاست‌ها و رژیم‌های مطابق با مقررات بهره‌مند خواهند شد.

وزارت کشور از وزارتخانه‌ها، ادارات، شعب و ادارات محلی درخواست می‌کند که فوراً بودجه را ترتیب داده و پرداخت سیاست‌ها و رژیم‌های مربوط به ذینفعان را به طور کامل حل و فصل کنند و از تکمیل آن قبل از 31 آگوست 2025 اطمینان حاصل کنند؛ در صورت بروز مشکلات یا مسائل مربوط به منابع تأمین مالی، لطفاً برای راهنمایی با وزارت دارایی مشورت کنید یا برای بررسی و تصمیم‌گیری به مراجع ذیصلاح گزارش دهید.

پیش از این، در جلسه عادی دولت در ماه ژوئیه، وزیر امور داخلی، فام تی تان ترا، درخواست کرد که شهرداری‌ها باید «سریع و کامل» مزایا را پرداخت کنند. واحدها و شهرداری‌هایی که به دلیل تأثیر تغییر ساختار سازمانی تصمیم گرفته‌اند به کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولتی اجازه دهند شغل خود را ترک کنند، باید فوراً مزایا را مطابق با مقررات پرداخت کنند تا اطمینان حاصل شود که وقتی تصمیم به ترک کار گرفته می‌شود، باید فوراً پرداخت شود.

وزارت کشور همچنین با وزارت دارایی توافق کرده است که اگر تا 31 آگوست، هر واحد یا محلی پرداخت را تکمیل نکرده باشد، وزارت کشور و وزارت دارایی به مرجع ذیصلاح گزارش خواهند داد تا مسئولیت رئیس را بررسی کنند.

وزیر همچنین خاطرنشان کرد که مقاماتی که الزامات را برآورده نمی‌کنند، می‌توانند به استعفای پیشگیرانه تشویق شوند و از این طریق الزامات بازسازی و بهبود کیفیت تیم برآورده شود.

پنجشنبه گیانگ


منبع: https://baochinhphu.vn/khan-truong-ra-soat-lap-danh-sach-ban-hanh-quyet-dinh-nghi-viec-truoc-31-8-2025-102250813162400567.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

ویتنام برنده مسابقه موسیقی Intervision 2025 شد
ترافیک مو کانگ چای تا عصر ادامه دارد، گردشگران برای شکار فصل برنج رسیده هجوم می‌آورند
فصل طلایی و آرامش‌بخش هوانگ سو فی در کوه‌های مرتفع تای کان لین
روستایی در دا نانگ در بین ۵۰ روستای زیبای جهان در سال ۲۰۲۵

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول