زاتو کلمهای است که راهب مین توئه در مراسم خیرات خود در تایلند گفت، کلمهای که معمولاً به عنوان "خوب، خوب" درک میشود. این احتمال وجود دارد که زاتو تلفظ ویتنامی کلمه تایلندی สาธุ (saaR thooH) باشد، کلمهای که مردم تایلند آن را sã thú تلفظ میکنند که از کلمه پالی: sādhu گرفته شده است.
سادو (Sādhu) یک اصطلاح بودایی است که معمولاً به معنای «خوب، پرهیزگار» یا مشابه کلمه «آمین» در ادیان ابراهیمی (ادیان توحیدی که خدا را میپرستند و سه شاخه بزرگ آن یهودیت، مسیحیت و اسلام هستند) یا کلمه «سواها» (سانسکریت: स्वाहा) به معنای شادی در مانتراهای بودایی و همچنین در آیینهای «آتش» (yajnas) که از وداها سرچشمه میگیرند، میباشد.
بسیاری از محققان، کلمه سادو (sādhu) را به دلیل معانی بسیار زیادش، «کلمه غیرقابل ترجمه» میدانند. با این حال، بسته به زمینه مذهبی و غیرمذهبی، سادو را میتوان به صورت «بله، متشکرم، آفرین، همین، همه چیز درست خواهد شد...» ترجمه و درک کرد.
کلمه سادهو (sādhu) از کلمه سانسکریت साधु (sādhu) گرفته شده است - یک کلمه چند معنایی.
به عنوان اسم، سادو (sādhu) یک اصطلاح مردانه است و در درجه اول به معنای فرد مقدس است؛ در حالی که برای زنان، سادوی (साध्वी) به معنای همسر وفادار؛ زن پاکدامن یا پرهیزگار است. سادو همچنین به معنای زاهد، گدا یا هر فرد مقدسی در هندوئیسم و جینیسم است که از زندگی دنیوی دست کشیده است.
سادو (sādhu) در زبان سانسکریت به عنوان صفت و قید، به معنای «آماده، خوشنیت، خوشذات، موفق، ماهر، مناسب، پیامبرگونه، درستکار، منظم، پاک...» نیز هست. این اصطلاح ارتباط نزدیکی با مفهوم «ترک» خواستههای دنیوی دارد که یک راهب برای رسیدن به هدف معنوی خود باید آن را تمرین کند.
در مراسم مذهبی، سادو به عنوان عبارت آغازین در دعاها در مقابل تصاویر بودا یا در مقابل ارواح الهی (ناتها) در میانمار؛ خدایان (دِوَتاها) در هندوئیسم یا خدای چهارچهره برهما (موجود برتر در هندوئیسم) استفاده میشود...
در بودیسم، سه بار تکرار کلمه سادو نماد سه جواهر (بودا، داما، سنگه) است. گاهی اوقات بوداییها این کلمه را برای بار چهارم با لحنی طولانیتر و تأکیدیتر تکرار میکنند تا به کسانی که در پیروی از مسیر شریف هشتگانه (سانسکریت: आर्याष्टाङ्गमार्ग) بیشترین نظم و انضباط را دارند، احترام بگذارند.
در داماپادا (آیه ۳۵)، سادو به معنای خوب است. در وینایا (بخش دوم تیپیتاکا )، سادو یک ندای تعجبی است. این اصطلاح همچنین به عنوان یک عبارت پایانی در خطبههای مذهبی استفاده میشود. راهبان، راهبهها و افراد غیر روحانی اغلب سه بار بعد از نماز، به خصوص هنگام انجام مراسم در آشرام (سانسکریت: आश्रम) - یک گوشه عزلت یا صومعه در هند - سادو میگویند.
در کاربرد غیرمذهبی، اصطلاح سادو (sādhu) کاربرد بسیار گستردهای دارد. این کلمه میتواند کلمهای باشد که توسط سربازان فریاد زده میشود و اطاعت آنها از پادشاهشان را نشان میدهد؛ یا فریاد پیروزی پس از نبرد؛ یا فریاد شادی در داستانهای باستانی ودایی، مانند شعر حماسی باگاواد گیتا (سانسکریت: भगवद् गीता).
در سایتهای رسانههای اجتماعی، نوشتن «سادهو ، سادهو، سادهو» به همراه ایموجی سه دستِ در هم قلابشده، به عنوان راهی برای ابراز احترام و احساسات مثبت، به کامنتهای پرطرفداری تبدیل شده است.
باز هم، در ویتنام، xạ thu به معنای "خوب، خوب" است، احتمالاً تلفظ ویتنامی کلمه สาธุ (saaR thooH، sa thú) در تایلندی است - کلمهای که معادل کلمه "آمین" در عبری باستان است. با این حال، مردم تایلند همچنین از کلمه สาธุการ (saaR thooH gaanM، xa thú kan) با همان معنی "آمین" استفاده میکنند.
منبع: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-xa-thu-nghia-la-gi-185250307212026312.htm
نظر (0)