Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بهار را به مناطق سیل‌زده هدیه می‌دهیم

از روستاهایی که هنوز پس از سیل در گیا لای، داک لاک و خان ​​هوا پوشیده از گل و لای هستند، صدای ریتمیک چکش‌ها و میکسرهای بتن‌ریزی شب و روز طنین‌انداز است. هزاران افسر و سرباز منطقه نظامی ۵ و واحدهای مستقر در منطقه به سرعت در حال بازسازی خانه‌های مردم در "کارزار کوانگ ترونگ" هستند. در میان باران سرد پایان سال، هر آجری که گذاشته می‌شود نه تنها برای ساخت خانه‌ها، بلکه برای پرورش ایمان و گسترش پیوند همبستگی بین ارتش و مردم نیز هست.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân01/01/2026


دست در دست هم برای بازسازی خانه‌ها در منطقه‌ی «سیل‌زده».

سیل ویرانگر اواسط نوامبر، در بسیاری از روستاهای استان داک لک ، خلاهای دلخراشی به جا گذاشت. سقف هزاران خانه کنده شد، دیوارها ترک برداشتند، پایه‌ها شکستند یا حتی کاملاً فرو ریختند. در حالی که مردم هنوز از شوک این حادثه گیج بودند، کمیته حزب و فرماندهی منطقه ۵ نظامی، به سرعت نزدیک به ۸۰۰۰ افسر و سرباز از لشکر دوم، لشکر ۳۱۵، فرماندهی نظامی استان داک لک و واحدهای مرتبط را به منطقه اعزام کردند و «کمپین کوانگ ترونگ» را در اول دسامبر آغاز کردند. از همان ابتدا بر این روحیه تأکید شد: بر آفتاب و باران غلبه کنید، سریع و کارآمد کار کنید تا مردم بتوانند خانه‌های جدیدی برای جشن سال نو قمری اسب ۲۰۲۶ داشته باشند. تنها یک هفته پس از استقرار، بسیاری از خانه‌ها پی‌ریزی خود را تکمیل کرده و در حال آماده شدن برای ساخت دیوارها بودند و شادی را به چهره خانواده‌هایی که پس از سیل همه چیز خود را از دست داده بودند، آوردند.

hinh_01.jpg

سقف خانه‌های مردم در مناطق سیل‌زده به لطف تلاش‌های سربازان به تدریج در حال مرمت است.

بعدازظهر یکی از روزهای اواسط دسامبر، در هوای سرد و بارانی، گروهبان تران گیا لوک و تیم جوشکاری‌اش از هنگ ۹۵ (لشکر ۲) هنوز با جدیت در محل ساخت و ساز مشغول کار بودند. تاریخ ترخیص آنها نزدیک می‌شد، اما آنها هنوز برای کمک به مردم "با زمان مسابقه می‌دادند". خانم نگوین تی شوان (روستای فوک لوک، بخش شوان فوک) با تکیه بر عصا و حمل یک قابلمه ذرت چسبناک آب‌پز، از روی دلسوزی برای کار سخت سربازان به محل آمد. او در کنار خانه رویایی‌اش که در حال شکل‌گیری بود، از خسارات پس از سیل و شادی دریافت حمایت مالی و کارگری از دولت برای بازسازی خانه دو منظوره‌اش، مقاوم در برابر سیل و طوفان، با مساحتی نزدیک به ۸۰ متر مربع، صحبت می‌کرد.

hinh_02.jpg

انتظار می‌رود تا اواسط ژانویه ۲۰۲۶، بسیاری از خانه‌های جدید در داک لک تکمیل و به ساکنان تحویل داده شوند.

خانم شوان در حالی که چشمانش از امید برق می‌زد، گفت: «با این سرعت، کمی بیش از یک ماه دیگر می‌توانم به خانه جدیدم نقل مکان کنم، درست به موقع برای جشن گرفتن سال نو با فرزندان و نوه‌هایم.» در بسیاری از کمون‌ها مانند شوان فوک، توی آن دونگ، توی آن باک، دونگ شوان و هوا شوان (داک لاک)، مناطق مسکونی دورافتاده با جاده‌های دشوار وجود دارد. مصالح ساختمانی باید با چرخ دستی حمل شوند و روی برانکارد به مسافت ۲ تا ۳ کیلومتر حمل شوند. با وجود این سختی‌ها، افسران و سربازان مصمم هستند که پیشرفت را سرعت بخشند تا مردم بتوانند هر چه سریعتر زندگی خود را تثبیت کنند.

اگر کار کردن در طول روز کافی نباشد، شب‌ها هم کار خواهیم کرد.

سرگرد تران آنه خوآ، معاون کمیسر سیاسی هنگ ۹۵، گفت که در هفته اول دسامبر، این واحد پی‌ریزی و ساخت ۱۵ خانه در داک لاک را آغاز کرده بود. خانه‌های نزدیک جاده‌های اصلی به تیم‌های ۱۲ تا ۱۵ نفره واگذار شده بود؛ در مناطق دورافتاده، گاهی اوقات نزدیک به ۳۰ نفر بسیج می‌شدند. گروه مهندسی وظایف دشواری را که نیاز به مهارت‌های فنی بالایی داشت، انجام می‌داد؛ نیروهای باقی‌مانده مصالح، ملات مخلوط، پی‌های حفر شده، میلگرد خم شده و قالب‌بندی مونتاژ شده را حمل می‌کردند. در برخی روزها، سربازان از ساعت ۶ صبح تا تقریباً ۹ شب کار می‌کردند.

hinh_03.jpg

حمل مصالح ساختمانی از رودخانه برای ساخت خانه برای مردم.

در روستای فو هو (بخش هوا تین)، که در جریان سیل اخیر متحمل خسارات سنگینی شد، پیشرفت ساخت و ساز لشکر ۳۱۵ بسیاری را شگفت زده کرده است. به گفته سرهنگ دوم وو دوک کونگ، معاون فرمانده لشکر و رئیس ستاد لشکر ۳۱۵، به لطف حمایت فعالانه مردم در اوایل کار، همه کارها با شروع کمپین کوانگ ترونگ بسیار سریع انجام شد. از ۱۶ خانه‌ای که این واحد مستقیماً در حال ساخت آنهاست، ۹ خانه در حال آماده شدن برای سقف گذاری هستند. اگر هوا مساعد باشد، افراد ذینفع و آسیب پذیر تا اواسط ژانویه ۲۰۲۶ به خانه‌های جدید خود نقل مکان خواهند کرد.

این روحیه در بسیاری از سایت‌های ساختمانی گسترش یافت. در ۲۲ دسامبر، زمانی که کل کشور هشتاد و یکمین سالگرد تأسیس ارتش خلق ویتنام را جشن گرفت، پروژه‌های ساختمانی کمپین کوانگ ترونگ بدون تعطیلی ادامه یافت. در روستای کیم دونگ، کمون توی فوک دونگ، صدای میکسرهای بتن با چکش‌ها و بیل‌ها در هم می‌آمیخت و «ریتم بی‌وقفه ساخت و ساز» را ایجاد می‌کرد. روی آجرهایی که به طور مرتب روی هم چیده شده بودند، سیب‌زمینی و کاساوا قرار داشت - هدایای ساده‌ای از خانواده آقای نگوین تان کونگ و روستاییان به سربازان. نه گل، نه بنر، اما حس گرم رفاقت.

v1.jpg

دستان سربازان، خانه‌های مردم مناطق سیل‌زده را بازسازی کرد.

آقای کوانگ گفت: «سربازان با نهایت صداقت به خانواده‌ام کمک کردند. آنها حتی شب‌ها هم در باران و باد کار می‌کردند و بارانی می‌پوشیدند تا به موقع کار کنند.» خانواده چند غذای اضافی برای ناهار ۲۲ دسامبر آماده کردند، به عنوان راهی ساده برای جشن گرفتن و تقویت پیوند بین ارتش و مردم.

روحیه کوانگ ترونگِ دیروز، امروز توسط سربازان منطقه نظامی ۵ در «راهپیمایی» بدون تیراندازی ادامه می‌یابد. در آنجا، هر آجر، فرمانی از قلب است؛ هر قطره عرق، وعده‌ای به مردم. هیچ سکوی تشریفاتی، هیچ آتش‌بازی وجود ندارد، اما یک «روز ویژه» در محل ساخت و ساز وجود دارد: روزی که ویژگی‌های سربازان عمو هو به اصیل‌ترین شکل ممکن نشان داده می‌شود.

برای تشویق افسران و سربازان هنگ ۷۳۹، سرهنگ نگوین دِ وین، فرمانده فرماندهی نظامی استان گیا لای ، تأیید کرد که سربازان در سه شیفت، چهار تیم، روز و شب، از جمله تعطیلات، کار می‌کنند. آنها نه تنها با زمان رقابت می‌کنند، بلکه به تک تک جزئیات خانه‌ها با دقت توجه می‌شود تا دوام، طول عمر، استانداردهای فنی، ایمنی و زیبایی‌شناسی تضمین شود. برای سرباز جوان نگوین کوی دونگ، مشارکت در ساخت خانه برای مردم یک شادی و مسئولیت است. دونگ گفت: «تعطیلات یا روزهای تعطیل به اندازه شادی مردم مهم نیستند.» آقای بویی تان لونگ، معاون دبیر شاخه حزب روستای کیم دونگ، با مشاهده این فداکاری، تحت تأثیر قرار گرفت: «آنها واقعاً سربازان عمو هو هستند: مردم وقتی آنها را ترک می‌کنند به یادشان می‌مانند و وقتی می‌مانند برایشان عزیز هستند.»

ادامه دهنده روحیه کوانگ ترونگ در گذشته.

روحیه پیشرفت سریع نه تنها در سرعت کار، بلکه در سازماندهی و جهت‌دهی نیز مشهود بود. فرماندهی نظامی شهر دانانگ مستقیماً سه خانه جدید ساخت و دو خانه را در داک لاک تعمیر کرد؛ تیم‌ها همزمان دیوارها را ساختند، سقف‌ها را ریختند و نیم طبقه‌ها را تکمیل کردند و کیفیت را تضمین کردند. تیپ ۳۶۸ "شبانه روز کار کرد" و فرماندهی و کنترل دقیق، نظم و انضباط و ایمنی محل کار را حفظ کرد. سقف‌های روشن در شب، گواه روشنی از روحیه "پیشرفت سریع کوانگ ترونگ" هستند.

hinh_05.jpg

روح کمپین کوانگ ترونگ این بود: «اگر کار کردن در طول روز کافی نیست، پس شب‌ها کار کن.»

سپهبد لو نگوک های، فرمانده منطقه نظامی ۵، طی بازدید مستقیمی برای بررسی هر پروژه ساخت مسکن در منطقه سیل‌زده روستای تاچ توان ۲ (بخش هوا شوان) و محله فو لونگ (بخش دونگ هوا، استان داک لک)، از واحدها درخواست کرد که با هماهنگی نزدیک، نظم و انضباط را در امور غیرنظامی به شدت رعایت کنند و پروژه‌های ایمن و با کیفیت بالا بسازند و تلاش کنند تا آنها را زودتر از موعد مقرر تکمیل کنند تا مردم بتوانند قبل از عید تت خانه‌های جدید داشته باشند. سپهبد لو نگوک های تأکید کرد: «بنا به درخواست مقامات محلی، فرماندهی منطقه نظامی آماده خواهد بود تا پرسنل نظامی را برای کمک به مردم در ساخت خانه‌ها فراهم کند و تضمین کند که مردم قبل از سال نو قمری خانه‌های جدید خواهند داشت.»

طی تقریباً یک ماه کارزار، نیروهای منطقه نظامی ۵ صدها تیم متشکل از هزاران افسر و سرباز را بسیج کردند و ساخت صدها خانه را آغاز کردند؛ ده‌ها هزار افسر و سرباز در این کار مشارکت داشتند و بسیاری از خانه‌ها پی‌ریزی خود را تکمیل کرده و کف‌های بتنی برای جلوگیری از سیل ریخته‌اند. تبلیغات، روابط عمومی، بازدیدها و اهدای هدایا همزمان انجام شد.

تا بیستم دسامبر، بسیاری از پروژه‌های ساختمانی وارد مراحل سقف‌سازی و گچ‌کاری شده بودند. در هوا تین، فو هو، مای دین و مناطق دیگر، چارچوب خانه‌های جدید به تدریج نمایان می‌شد. مردم با دیدن سربازانی که شبانه‌روز در شیفت‌های مختلف کار می‌کردند، بیش از هر زمان دیگری مشتاق نقل مکان به خانه‌های جدید خود بودند. مقامات محلی برای اطمینان از تأمین مصالح و تجهیزات، هماهنگی لازم را انجام دادند و شرایط مساعدی را برای پیشرفت ساخت و ساز طبق برنامه ایجاد کردند.

hinh_06.jpg

آنها تمام شب آهن را بریدند و دیوارهای خانه را ساختند.

تران ون بین، رئیس کمیته مردمی کمون توی آن دونگ (داک لاک)، مراتب قدردانی خود را ابراز کرد: «توی آن دونگ یکی از مناطقی است که به شدت تحت تأثیر سیل تاریخی اخیر قرار گرفته است. بدون حمایت دولت مرکزی، بدون نگرانی سراسری و بدون کمک سربازان از سراسر کشور، احتمالاً مدت زمان زیادی طول می‌کشید تا مردم زندگی خود را تثبیت کنند. به لطف سربازان، در این تعطیلات تت، ده‌ها خانواده در توی آن دونگ می‌توانند به خانه‌های جدید نقل مکان کنند و نگرانی صدها خانواده در مورد فصل بارانی پیش رو کاهش خواهد یافت. علاوه بر ساخت و تعمیر خانه‌ها برای مردم، در روزهای اخیر، سربازان همچنین بازدیدهایی را ترتیب داده و به خانواده‌های ذینفع و خانوارهای فقیر هدایایی داده‌اند، به مدارس کمک کرده‌اند تا بر پیامدهای سیل غلبه کنند، به طور فعال جوی‌های زهکشی را پاکسازی کرده و نظافت عمومی جاده‌ها را انجام داده‌اند. در مواقع سختی و دشواری، سربازان همیشه پشتیبان محکمی برای مردم هستند.»

سقف‌های جدید به تدریج در میان مناطق سیل‌زده ظاهر می‌شوند، نه فقط برای محافظت در برابر باران و آفتاب. آنها نماد ایمان، پیوند قوی بین ارتش و مردم و پیشرفت سریعی هستند که برای شادی مردم حاصل شده است. و در بحبوحه این ساخت و ساز فوری، روح کمپین کوانگ ترونگ گذشته - ساده، مداوم و متمرکز بر مردم - در حال احیا شدن است، تا بهار در این مناطق روستایی که زمانی متحمل خسارات زیادی شده بودند، زودتر از راه برسد.


منبع: https://daibieunhandan.vn/mang-xuan-ve-vung-lu-10402394.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیک از یک درخت پوملو از نوع دین در گلدان، به قیمت ۱۵۰ میلیون دونگ ویتنام، در شهر هوشی مین.
با نزدیک شدن به عید تت، پایتخت گل همیشه بهار در هونگ ین به سرعت در حال فروش است.
پوملو قرمز که زمانی به امپراتور تقدیم می‌شد، اکنون فصلش است و تاجران سفارش می‌دهند، اما عرضه کافی نیست.
روستاهای گل هانوی مملو از جمعیت هستند و خود را برای سال نو قمری آماده می‌کنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

باغ کامکوات بی‌نظیر و بی‌نظیر را در قلب هانوی تحسین کنید.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول