Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

منطقه «کوه‌های مرتفع و دارچین یشم» امروزی

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển04/03/2025

خانه‌های آجری روشن و نوساز، یکی پس از دیگری در زیر ردیف‌هایی از درختان دارچین سرسبز و باستانی قرار دارند. در میان عطر مست‌کننده دارچین، می‌توان شاهد دگرگونی منطقه فقیرنشین باک ترا می (استان کوانگ نام) بود که زمانی به عنوان منطقه "کوهستان‌های بلند و دارچین یشم" شناخته می‌شد. مقامات محلی و ساکنان با شور و شوق سفری جدید را آغاز می‌کنند - سفری برای فرار از فقر... به ندرت پیش می‌آید که یک نیرو، علاوه بر وظیفه اصلی خود، این همه مسئولیت دیگر را نیز انجام دهد. شاید به همین دلیل است که در روستاهای دورافتاده، با پزشکان نظامی فداکار با لباس‌های سبز مواجه می‌شویم که بیماران را درمان می‌کنند و جان انسان‌ها را نجات می‌دهند، معلمان نظامی با پشتکار تدریس می‌کنند و کارگران ساختمانی با لباس‌های سبز که مشغول ساخت خانه برای روستاییان هستند... صبح روز 4 مارس، نخست وزیر فام مین چین، ریاست میزگردی را با شرکت‌ها و مشاغل بزرگ کره‌ای بر عهده داشت. از ژانویه تا مارس هر سال، فصلی است که شکوفه‌های آلو به وفور در دره موک چائو (استان سون لا) شکوفا می‌شوند. به نظر می‌رسد که تمام منظره در سپیدی بکر شکوفه‌های آلو پوشیده شده است. این همچنین یکی از زیباترین زمان‌های سال در موک چائو است. برای تأمین آب آبیاری برای محصول زمستانی-بهاری صدها خانوار در مزرعه برنج تو گا بی در روستای ایا چره، صدها افسر و سرباز نیروهای مسلح به روستا راهپیمایی کردند تا رودخانه را سد کنند، آب را منحرف کنند و آبراه‌ها را پاکسازی کنند و به گسترش منطقه برای کشت برنج به میزان ده‌ها هکتار کمک کنند. باور و شادی حاصل از برداشت‌های فراوان که زندگی مرفهی را برای مردم تضمین می‌کند، با ملودی‌های صمیمانه رابطه ارتش و غیرنظامیان در طول فصل برداشت زمستانی-بهاری ۲۰۲۵ در هم تنیده شده است. با روحیه «تلاش فراوان، عزم راسخ»، کمیته دائمی حزب ایالتی و همچنین کمیته راهبری ریشه‌کنی خانه‌های موقت و مخروبه در استان کوانگ تری، مصمم هستند تا قبل از 30 آگوست 2025، برای تکمیل هدف ریشه‌کنی خانه‌های موقت و مخروبه تلاش کنند. کوانگ نین، ساخت، حفظ و ارتقای ارزش روستاهای فرهنگی اقلیت‌های قومی مرتبط با توسعه گردشگری اجتماعی در مناطق کوهستانی را به صورت آزمایشی آغاز کرده و شکاف بین مناطق را کاهش داده است. در میان آنها، روستای فرهنگی قومی سن دیو در کمون بین دان (منطقه وان دان)، که تنها مدت کوتاهی است که فعالیت خود را آغاز کرده است، به تدریج به یک مقصد گردشگری جدید تبدیل شده و گردشگران زیادی را برای بازدید و تجربه جذب می‌کند. هر کسی که تا به حال در روزهای بازار یا جشنواره‌ها از ارتفاعات لانگ سون بازدید کرده باشد، مطمئناً تحت تأثیر گروه‌هایی از مردان و زنان جوان قرار خواهد گرفت که ترانه‌های عاشقانه را با ملودی‌های شیرین و عاشقانه می‌خوانند. آهنگ‌های سلی واضح و ملودیک، هویت فرهنگی منحصر به فردی از مردم قومی اینجا ایجاد می‌کنند. خلاصه اخبار روزنامه قومیت و توسعه، صبح ۴ مارس، شامل اطلاعات قابل توجه زیر است: فصل جشنواره‌ها و گل‌های رنگارنگ در ارتفاعات؛ «قیام روستای لانگ نو»؛ حفظ میراث گرانبهای گروه قومی با محبت عمیق. در کنار سایر اخبار جاری از مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی، به ندرت می‌توان نیرویی را یافت که علاوه بر وظایف اصلی خود، چنین نقش چندوجهی ایفا کند. شاید به همین دلیل است که در روستاهای دورافتاده، با پزشکان نظامی فداکار در حال درمان و نجات جان انسان‌ها، معلمان نظامی که با پشتکار تدریس می‌کنند و کارگران ساختمانی که مشغول ساخت خانه برای روستاییان هستند، مواجه می‌شویم... بعدازظهر ۴ مارس، اداره اقلیت‌های قومی و مذهبی، با هماهنگی فرماندهی مرزبانی لائو کای، کنفرانسی را برای خلاصه کردن کار مشترک در سال ۲۰۲۴ و بحث در مورد دستورالعمل‌ها و وظایف برای سال ۲۰۲۵ برگزار کرد. خانه‌های آجری جدید و روشن یکی پس از دیگری در زیر ردیف‌های سرسبز درختان دارچین باستانی قرار دارند. در میان رایحه معطر دارچین، می‌توان شاهد دگرگونی منطقه فقیرنشین «دارچین کوهستانی و یشم» باک ترا می (کوانگ نام) بود. مقامات محلی و ساکنان با شور و شوق سفری جدید را آغاز می‌کنند - سفری برای فرار از فقر... با مزایایی در منابع آب و آب و هوا، مدل‌های پرورش ماهی سردآبی در کمون نام دان، منطقه شین من، استان ها گیانگ، به مسیر جدیدی در توسعه اقتصادی بسیاری از خانوارها تبدیل می‌شوند. پرورش ماهی سردآبی، همراه با حمایت برنامه‌های هدف ملی، اکنون یک زنجیره مرتبط را تشکیل داده است که انتظار می‌رود درآمد پایداری را برای مردم این منطقه به ارمغان بیاورد. از دوم تا چهارم مارس، در تئاتر آهنگ‌های محلی باک نین کوان هو، منطقه وین شیا، بخش هوا لونگ، شهر باک نین، اداره فرهنگ، ورزش و گردشگری استان باک نین، مسابقه آهنگ‌های محلی باک نین کوان هو را برای بهار سال مار 2025 برگزار کرد.


شادی خانه‌های نوساز

همانطور که از قبل هماهنگ شده بود، آقای نگوین توان - یک مسئول سیاست‌گذاری از اداره امور قومی و مذهبی منطقه باک ترا می - از ما برای بازدید از چندین خانوار که اخیراً در تعطیلات تت خانه‌های جدیدی در کمون ترا گیانگ ساخته بودند، استقبال کرد. آقای توان در امتداد جاده بتنی مستقیمی که دو روستا را به هم متصل می‌کند، با اشتیاق از تغییراتی که در سال‌های اخیر در میان جوامع اقلیت‌های قومی رخ داده است، تعریف کرد.

Vùng cao sơn ngọc quế Bắc Trà My ngày càng khởi sắc.
منطقه کوهستانی باک ترا مای، که به خاطر درختان دارچینش شناخته می‌شود، در حال شکوفایی است.

آقای توآن در پاسخ به سوالی درباره لوگوی نصب شده در جاده منتهی به مرکز کمون توضیح داد: «باک ترا مای به خاطر درختان دارچینش که در سراسر جهان بسیار ارزشمند هستند، مشهور است. در سال‌های اخیر، این درخت به عنوان یک محصول فقرزدا نیز شناخته شده است و صدها خانوار آن را کشت و توسعه می‌دهند و بهره‌وری اقتصادی بالایی را به همراه دارد. به همین دلیل است که این منطقه به عنوان «دارچین یشم کوه‌های مرتفع» شناخته می‌شود.»

به گفته آقای توآن، امروزه نه تنها درختان دارچین، بلکه مردم نیز از بسیاری از سیاست‌های حزب و دولت، سرمایه‌گذاری و حمایت دریافت می‌کنند که به لطف آن، زندگی آنها به طور فزاینده‌ای در حال بهبود است. در سال‌های اخیر، صدها خانوار فقیر و نزدیک به فقر در ساخت خانه‌های جدید مورد حمایت قرار گرفته‌اند و با کمک‌هایی مانند گاومیش، گاو، بز... و محصولاتی مانند درختان پوملو، نیشکر، دارچین، گیاهان دارویی... از فقر رهایی یافته‌اند و زندگی آنها مرفه‌تر و رضایت‌بخش‌تر شده است.

خانم هو تی به (هملت ۱، کمون ترا گیانگ) در خانه یک طبقه تمیز و نوساز خود که در پایان سال گذشته ساخته شده بود، با افتخار گفت: «من و همسرم سال‌ها آرزوی داشتن چنین خانه زیبایی را داشتیم، هرگز تصور نمی‌کردیم که امروز یکی داشته باشیم. قبلاً، ما در یک خانه موقت ساخته شده از تخته سه لا زندگی می‌کردیم و هر وقت باران می‌بارید یا باد می‌وزید، دائماً نگران بودیم. بچه‌ها بیشترین آسیب را دیدند. در عید تت گذشته، تمام خانواده به خانه جدید ما نقل مکان کردند و ما بسیار خوشحال بودیم.»

خانم به، زنی از قوم کو است که از سنین پایین یتیم شده و توسط آقای هو ترونگ سین - شخصیتی محترم در کمون ترا گیانگ - به فرزندی پذیرفته شده است. هر زمان که او از "پدر سین" صحبت می‌کند، عمیق‌ترین قدردانی خود را ابراز می‌کند. آقای سین از کودکی از او محافظت و مراقبت می‌کرد و غذا و سرپناه برایش فراهم می‌کرد. وقتی او ازدواج کرد، پدرخوانده‌اش زمینی برای ساخت خانه به او داد. آقای سین همچنین از دو فرزند او مراقبت و حمایت می‌کرد.

Chị Hồ Thị Bé phấn khởi khi chia sẻ về việc được hỗ trợ làm nhà, vật nuôi
خانم هو تی بی با خوشحالی از دریافت کمک مالی برای ساخت خانه و پرورش دام صحبت کرد.

خانم بِی گفت: «به لطف آقای سین که زمینی برای زندگی به ما داد، من و همسرم سخت کار کردیم، اما کار کردن در مزرعه در تمام طول سال هنوز هم مشکلات زیادی داشت. با درک این موضوع، سال گذشته دولت ۴۶ میلیون دانگ ویتنامی برای حمایت از ساخت خانه در اختیار ما قرار داد. ما توانستیم با پس‌انداز خود و یک وام ۴۰ میلیون دانگ ویتنامی، خانه‌ای تمیز و زیبا با هزینه کل حدود ۳۰۰ میلیون دانگ ویتنامی بسازیم.»

به گفته خانم بِ، وقتی شروع به ساخت خانه کردند، همسایگانشان خیلی کمک کردند و به آنها اجازه دادند زودتر کار را تمام کنند و سال نو قمری را به موقع جشن بگیرند. علاوه بر این، در این مدت، خانواده او دو گاو مولد از برنامه‌های ملی دریافت کردند. پس از مراقبت از آنها، این جفت گاو اکنون یک گوساله سالم به دنیا آورده‌اند. خانم بِ و همسرش با داشتن خانه جدید و گاوهایی که باید بزرگ کنند، از کمک مسئولان بسیار سپاسگزارند.

Chị Đinh Thị Long chia sẻ niềm vui được về nhà mới với phóng viên
خانم دین تی لونگ شادی خود را از نقل مکان به خانه جدیدش با خبرنگار در میان گذاشت.

در آن سوی شیب منتهی به هملت ۳، خانم دین تی لونگ (از گروه قومی کو) از آفتاب تازه برای خشک کردن مقداری ذرت کهنه استفاده کرد. رنگ طلایی ذرت‌ها در زیر نور خورشید به شدت می‌درخشید و گوشه‌ای از حیاط را روشن می‌کرد. فرزندانش نیز از این فرصت استفاده کردند و لباس‌های تازه شسته شده خود را برای خشک شدن آویزان کردند و صدای خنده شادشان در خانه جدیدشان طنین‌انداز شد.

خانواده او در کمون ترا گیانگ به عنوان یک خانواده فقیر طبقه‌بندی می‌شوند. این زوج عمدتاً در کشاورزی کار می‌کنند و برای امرار معاش درختان اقاقیا پرورش می‌دهند. در آغاز سال گذشته، آنها حتی جرات فکر کردن به این را هم نداشتند که پول کافی برای ساخت خانه‌ای برای محافظت در برابر باران داشته باشند، چه برسد به خانه‌ای زیبا و بزرگ مانند خانه‌ای که اکنون دارند. با ۴۶ میلیون دانگ ویتنامی حمایت دولتی، آنها جسورانه ۴۰ میلیون دانگ ویتنامی دیگر از برنامه وام بیمه وام گرفتند تا خانه جدیدی به مساحت حدود ۷۰ متر مربع بسازند که در مجموع نزدیک به ۲۰۰ میلیون دانگ ویتنامی هزینه داشت.

خانم لانگ با خوشحالی گفت: «در روزهای بارانی، نمی‌توانستیم به مزارع برویم. شوهرم از روزهای آفتابی استفاده کرد و به مزرعه رفت تا من چند چیز را مرتب کنم. امسال خوشحالیم چون حتی با وجود باران، دیگر مثل سال‌های گذشته نگران چکه کردن سقف نیستیم. از مسئولین به خاطر داشتن خانه‌ای محکم بسیار سپاسگزاریم. حالا تمام تلاشمان را می‌کنیم تا سخت کار کنیم تا از فقر فرار کنیم و برای فرزندانمان زندگی بهتری فراهم کنیم.»

دگرگونی کامل

آقای مای دوک، رئیس اداره امور قومی و مذهبی منطقه باک ترا مای، گفت: منطقه باک ترا مای از منابع برنامه‌های هدفمند ملی، بیش از ۷۲ میلیارد دونگ ویتنامی را برای حمایت از مسکن بیش از ۱۴۰۰ خانوار در این منطقه اختصاص داده است. از این تعداد، ۹۶۳ خانوار برای ساخت و ساز جدید و ۳۸۰ خانوار برای تعمیرات حمایت دریافت کرده‌اند. به طور خاص برای برنامه هدفمند ملی توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت قومی و کوهستانی، این منطقه از ۱۵۰ خانوار در این منطقه برای ساخت خانه‌های جدید حمایت کرده است.

علاوه بر حمایت از مردم در زمینه مسکن، در طول سال‌ها، منطقه باک ترا مای به طور فعال منابعی را برای سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌ها و تأمین معیشت مردم خود به کار گرفته است. بدیهی است که سرمایه‌گذاری‌های زیرساختی مانند پروژه‌های حمل و نقل، مدارس، مراکز فرهنگی و تأسیسات آب پاک توسط مقامات محلی به سرعت و به طور مؤثر اجرا شده است.

علاوه بر این، منابع حاصل از برنامه‌های هدفمند ملی و محلی، صدها خانوار محروم را از نظر معیشت، عمدتاً از نظر نهال و دام‌هایی مانند گاو، بز، درختان دارچین، گیاهان دارویی و غیره، حمایت کرده است.

Đường vào thôn 3 được đầu tư mới, tạo thuận lợi trong việc đi lại cho Nhân dân Trà Giang.
جاده منتهی به هملت ۳ به تازگی ساخته شده است و رفت و آمد مردم کمون ترا گیانگ را تسهیل می‌کند.

پیش از این، جاده منتهی به هملت ۳ در کمون ترا گیانگ، یک جاده خاکی کوچک و باریک بود. در طول فصل خشک، گرد و غبار هوا را پر می‌کرد و در طول فصل بارندگی، گل‌آلود و پر از آب می‌شد و حمل و نقل را برای ساکنان بسیار دشوار می‌کرد. در پاسخ به این وضعیت، کمیته مردمی منطقه باک ترا مای تصمیم گرفت تا در ساخت جاده روستایی ۳ به طول ۱۲۳۴ متر مربع سرمایه‌گذاری کند تا نیازهای حمل و نقل مردم، به ویژه دانش‌آموزان، را قبل از فصل بارندگی برآورده کند.

این پروژه که توسط اداره امور قومی منطقه نظارت می‌شود، به یک نیاز عملی مردم محلی می‌پردازد. بنابراین، بلافاصله پس از ارزیابی وضعیت، این اداره بودجه‌ای را برای سرمایه‌گذاری و ساخت‌وساز اختصاص داد. هزینه این پروژه تقریباً ۵ میلیارد دانگ ویتنامی بود که از برنامه ملی هدف برای توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی (برنامه ملی هدف ۱۷۱۹) تأمین شد. این جاده زودتر از موعد مقرر تکمیل شد که باعث خوشحالی ساکنان شد. در طول مسیر، این منطقه همچنین چراغ‌های خیابانی خورشیدی نصب کرد که سفر را آسان‌تر می‌کرد.

Nguồn lực từ các chương trình mục tiêu quốc gia giúp Bắc Trà My đầu tư nhiều cơ sở hạ tầng, đáp ứng nhu cầu thiết thực của người dân.
منابع حاصل از برنامه‌های هدفمند ملی به Bac Tra My کمک کرده است تا در بسیاری از پروژه‌های زیرساختی سرمایه‌گذاری کند و نیازهای عملی مردم را برآورده سازد.

در فاصله کمی از آنجا، پل سوئی نوا قرار دارد که سال گذشته نیز در آن سرمایه‌گذاری و تکمیل شد و طول آن بیش از ۵۰ متر است و توسط برنامه هدف ملی ۱۷۱۹ تأمین مالی شده است. ساخت پل روگذر سوئی نوا به ده‌ها خانوار در روستاهای ۲ و ۳ کمون ترا گیانگ کمک می‌کند تا به راحتی رفت و آمد کنند و خطرات جانی و مالی را در طول هر سیل کاهش می‌دهد. این یکی از پروژه‌های متعدد ساخت پل، آبگذر و جاده است که این منطقه در سال‌های اخیر اجرا کرده است.

آقای مای دوک، رئیس اداره امور قومی و مذهبی ناحیه باک ترا می، افزود: «پروژه‌های زیرساختی ضروری، به ویژه جاده‌ها، کارهای آبیاری، مدارس و مراکز درمانی ، توسط مقامات محلی در اولویت سرمایه‌گذاری قرار دارند. هنگامی که اجرای این پروژه‌ها به این اداره محول می‌شود، به طور فعال با واحدهای مربوطه هماهنگی می‌کند. در میان این پروژه‌ها، پروژه‌های متمرکز آب پاک در حال حاضر بسیار ضروری هستند و این ناحیه در تلاش است تا آنها را امسال تکمیل کند.»

مردم Xơ Đăng جنگل های Bắc Trà My را سبز نگه می دارند.


منبع: https://baodantoc.vn/mien-cao-son-ngoc-que-hom-nay-1741006397213.htm

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
مسابقه سنتی کوبیدن برنج در جشنواره فرهنگی.

مسابقه سنتی کوبیدن برنج در جشنواره فرهنگی.

کمپینگ شرکت

کمپینگ شرکت

معلم مدرسه من

معلم مدرسه من