Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سال نو و شادی، صلح و وحدت.

(GLO) - همچنان که این روزهای پایانی سال به روزهای بعدی کشیده می‌شوند، من اغلب به سرزمین مادری‌ام، کشورم و شادی استقبال از سالی جدید و آرام در وحدت و هماهنگی فکر می‌کنم.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai01/01/2026

امسال، ناگهان به یاد دو آهنگ بسیار معروف با عناوین بسیار مشابه - هانوی هوئه سایگون و هوئه سایگون هانوی - از دو آهنگساز بزرگ ویتنامی، هوانگ وان و ترینه کونگ سون افتادم.

thong-nhat-1.jpg آهنگساز هوآنگ وان (۱۹۳۰-۲۰۱۸). عکس آرشیوی.

۱. در مورد آهنگساز هوانگ وان، ما از قبل با موسیقی او بسیار آشنا هستیم. اما این اطلاعات ما را به هوانگ وان بیشتر مفتخر می‌کند: بیش از ۷۰۰ اثر موسیقیایی که توسط هوانگ وان بین سال‌های ۱۹۵۱ تا ۲۰۱۰ ساخته شده است، به عنوان میراث مستند جهانی شناخته شده‌اند.

در ۱۰ آوریل ۲۰۲۵، در پاریس (فرانسه)، هیئت اجرایی یونسکو به اتفاق آرا موافقت کرد که «مجموعه موسیقیدانان هوانگ وان» ویتنام در فهرست حافظه جهانی ثبت شود. بله، قرار گرفتن در «حافظه جهانی» به این معنی است که موسیقی هوانگ وان توسط بشریت به یادگار مانده و اکنون در حافظه بشریت ثبت شده است.

مبارزه برای اتحاد ملی رسماً در سال ۱۹۵۴ آغاز شد. در ویتنام شمالی، سال‌های ۱۹۵۴ تا ۱۹۶۱ شاهد ظهور ژانری از موسیقی بود که به مبارزه برای اتحاد اختصاص داشت. این ژانر در شمال بسیار محبوب شد و آثاری را تولید کرد که در آزمون زمان سربلند بیرون آمده‌اند.

تا به امروز، این آثار هنوز توسط خوانندگان و تعداد زیادی از طرفداران خوانده می‌شوند. آهنگ «هانوی، هوئه، سایگون» اثر آهنگساز هوانگ وان به این ژانر تعلق دارد که توسط این نوازنده در سال ۱۹۶۱ ساخته شده است.

thong-nhat-3.jpg
دریاچه Hoan Kiem - هانوی عکس آرشیوی.

در مورد این اثر، داستان کوچکی وجود دارد که شایان ذکر است. در سال ۱۹۶۰، شاعر لو نگوین شعر «هانوی، هوئه، سایگون» را سرود. با خواندن آن، آهنگساز هوانگ وان الهام گرفت. او شعر را دوباره تنظیم و کوتاه کرد، آن را کمی طولانی کرد و قطعه موسیقی را با همان عنوان نوشت.

یادم می‌آید، آن موقع خیلی کوچک بودم، اما آهنگ «هانوی، هوئه، سایگون» از هوانگ وان را خیلی دوست داشتم. یک بار آن را در روزنامه نان دان یا تونگ نهات دیدم، و زیر عنوان آهنگ به وضوح نوشته شده بود - موسیقی از هوانگ وان، شعر از لو نگوین. به دلایلی، در طول سال‌ها، نام شاعر لو نگوین ناپدید شد.

خود هوانگ ون بارها تأیید کرده است که لو نگوین نویسنده‌ی اشعار آهنگ "هانوی هو سایگون" است. "هانوی هو سایگون" آهنگی غنایی، صمیمانه و تأثیرگذار است. اشعار مختصر هستند، اما موسیقی آنها را ارتقا می‌دهد و به آنها وسعت می‌بخشد. لطفاً جزئیات زیر را مشاهده کنید:

هانوی هو سایگون

«در سرزمین مادری ما، نور خورشید به سرخی ابریشم است.»
بیش از هزار سال روابط نزدیک بین دو منطقه.
مانند شاخه‌هایی که از یک ریشه مشترک رشد می‌کنند.

همچون برادرانِ مادرِ مهربانمان ویتنام!

اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه .....

هوئه، در قلب ویتنام مرکزی، با رودخانه عطر و صدای مسحورکننده آهنگ‌های محلی.
ما برخاسته‌ایم! پاییزی پر از فریاد نفرت امروز!
هوئه در کنار رشته کوه ترونگ سون، دست در دست سایگون و هانوی، با ایمان و عشق می‌درخشد.
آه! سایگون با سرودهای رام نشدنی جنوب طنین‌انداز است، پیشرو و پشت سر!
گلبرگ‌های نیلوفر آبی همچنان رنگارنگ و پرطراوت هستند، و آن نذر هنوز در خاطرم مانده و عمیقاً در قلبم حک شده است.

اینجا جنوب است! دژ تسخیرناپذیر سرزمین پدری ما!
رودخانه مکونگ با نام‌های طلایی می‌درخشد.

شهر باشکوه هوشی مین
«صدای یک نفر در قلبش طنین‌انداز بود!»

این آهنگ توسط بسیاری از خوانندگان مشهور اجرا شده است، به ویژه خوانندگان بزرگ شمال در طول جنگ مقاومت مانند Thanh Huyền و Kim Oanh، و بعدها توسط خوانندگان مشهور دیگری مانند Thu Hiền، Triệu Đình Minh، Trang Thanh و Thùy Trinh.

گروه آواز زنان رادیو صدای ویتنام نیز این آهنگ را به طرز عالی اجرا کردند. نسل‌های زیادی از شنوندگان در شمال این آهنگ را حفظ کرده‌اند زیرا آن را بسیار دوست دارند.

من فقط یک بار آهنگساز هوانگ وان را ملاقات کردم. آن هم در یک کنفرانس ادبی در تای نین، کمی پس از پیمان صلح. در آن زمان، آهنگساز هوانگ وان از قبل بسیار مشهور بود، در حالی که من فقط یک شاعر جوان بودم.

بعد از کنفرانس، در راه بازگشت به سایگون، وقتی اتوبوس برای مسافران توقف کرد تا نوشیدنی بنوشند، اتفاقاً هوانگ ون را دیدم. چون من مقاله‌ای ارائه داده بودم، هوانگ ون مرا می‌شناخت. او خیلی دوستانه با من گپ زد.

رفتار فروتنانه او تأثیر ماندگاری بر من گذاشت - چرا او با شاعر جوانی مثل من که به سختی او را می‌شناخت، اینقدر ساده و صمیمی بود؟ بعدها متوجه شدم که فروتنی، سادگی و صداقت از ویژگی‌های رایج شخصیت‌های بزرگ است و هوانگ ون چنین شخصی بود.

thong-nhat-2.jpg
ترین کونگ سون، نوازنده (۱۹۳۹-۲۰۰۱). عکس آرشیوی.

۲. در مورد نوازنده ترین کونگ سون و آهنگ جاودانه‌اش «هوئه، سایگون، هانوی»، من آن را تنها پس از آزادی و زمانی که به سایگون بازگشتم شنیدم. اولین باری که آن را شنیدم، بلافاصله مجذوب و عاشق آن شدم.

آن موقع‌ها، یکی از دوستانم یک پخش‌کننده کاست قدیمی اما هنوز خوب به من داد. من موفق شدم یک نوار از برنامه «آوازهای پوست زرد» اثر ترین کانگ سون پیدا کنم. من و شاعر نگو دِ اُآنه همیشه پخش‌کننده کاست و نوار را هر جا که می‌رفتیم با خودمان می‌بردیم و تمام روز به آن گوش می‌دادیم.

فقط آهنگ «هیو، سایگون، هانوی» نبود، و نه فقط ما، بلکه بسیاری از هنرمندان و روشنفکران اهل هانوی که به سایگون می‌آمدند نیز به آهنگ‌های ترین کونگ سون گوش می‌دادند و مجذوب آنها می‌شدند.

در حالی که آهنگ «هانوی هو سایگون» اثر هوانگ وان عمیقاً غنایی و صمیمانه است، «هو سایگون هانوی» اثر ترین کونگ سون به شدت پرشور و سرشار از اشتیاق است. اجازه دهید این آهنگ را اینجا معرفی کنم:

هوئه سایگون هانوی

«هیو، سایگون، هانوی، سرزمین مادری من، چرا هنوز اینقدر دور به نظر می‌رسی؟»

هوئه، سایگون، هانوی - پس از این همه سال، چرا هنوز اینقدر بی‌تفاوت هستند؟

آه ویتنام، مردم تا کی اینجا خواهند نشست و به یاد هم و دلتنگ هم خواهند بود؟
میلیون‌ها پا، عزیزم، میلیون‌ها پا، ای سه منطقه، به پا خیزید و انقلاب کنید!
وقتشه دلهامون رو یکی کنیم.
جوانان باید گام‌های اولیه را بردارند.

از شمال تا جنوب، همه مشتاقانه منتظر سوختن کوره هستند.
مشعل‌ها از شادی آزادی شعله‌ور شدند.
جاده منتهی به زندان‌ها
آیا فردا مدرسه خواهیم ساخت یا بازاری برگزار خواهیم کرد؟
مردم ما به کشاورزی بازمی‌گردند و غذا و لباس کافی برای خوردن دارند.
دست‌هایی که به ساختن ملت کمک می‌کنند، دست‌هایی که خلق می‌کنند.
کینه‌های قدیمی از بین رفته‌اند.
ما یک سقف روی خانه‌مان ساختیم و به باغمان میوه اضافه کردیم.
بگذار به قله کوه بروم و سرود عاشقانه شادی بخوانم.
ویتنام شمالی، جنوبی و مرکزی، بیایید متحد شویم!
عبور از مرز برای گسترش جاده.
«ساختن یک ملت صلح‌آمیز»

thong-nhat-4.jpg
ارگ سلطنتی هوئه. عکس آرشیوی.

بنابراین، حدود ۱۱ سال پس از ساخته شدن آهنگ «هانوی هوئه سایگون» اثر هوانگ وان در هانوی، آهنگ «هوئه سایگون هانوی» اثر ترین کونگ سون در سایگون پدیدار شد.

فقط فکرش را بکنید، اشعار پرشور و مستقیم آهنگ‌های ترین کونگ سون درست در وسط سایگون ظاهر شدند با ابیاتی مانند: «ای ویتنام، مردم تا کی باید به یاد و حسرت یکدیگر بنشینند؟ میلیون‌ها پای شما، میلیون‌ها پای من، ای سه منطقه، برای انقلاب برخیزید...» نویسنده تحت رژیم سایگون با چه میزان خطر مواجه بوده است؟

واضح است که ترین کونگ سون هنگام نوشتن آهنگ «هوئه، سایگون، هانوی» بسیار شجاع بود؛ او پذیرفت که مردم اوضاع را برای او دشوار کنند یا حتی او را زندانی کنند.

و هر دو آهنگ، یکی از هوآنگ وان و دیگری از ترین کانگ سون، تا به امروز و البته برای نسل‌های آینده باقی مانده‌اند.

***

در ابتدای این مقاله، اشاره کردم که در این روزهای پایانی سال، که تا روزهای بعدی امتداد می‌یابد، اغلب به سرزمین مادری‌ام، کشورم و شادی استقبال از سالی جدید و آرام در وحدت و هماهنگی فکر می‌کنم.

در واقع، در بحبوحه روزهای منتهی به خداحافظی با سال ۲۰۲۵ و استقبال از ۲۰۲۶، در حالی که بسیاری از نقاط این کره خاکی درگیر جنگ و درگیری هستند، شادی من بیشتر از سال‌های گذشته به نظر می‌رسد.

thong-nhat-5.jpg
بیزینس اینسایدر زمانی کلیسای جامع نوتردام در سایگون را به عنوان یکی از ۱۹ کلیسای جامع زیبای جهان رتبه‌بندی کرده بود. (عکس: تصویر آرشیوی)

من امسال ۸۰ ساله هستم، با احتساب سن قمری‌ام. و این مرد ۸۰ ساله می‌تواند با اشک به شما تأیید کند که این واقعاً یک خوشبختی عظیم است و نسل ما امیدوار است که نسل‌های جوان‌تر به حفظ کامل آن ادامه دهند.

منبع: https://baogialai.com.vn/nam-moi-va-niem-hanh-phuc-hoa-binh-thong-nhat-post576468.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
از او مراقبت می‌کند.

از او مراقبت می‌کند.

خورشید حقیقت از دل می‌تابد.

خورشید حقیقت از دل می‌تابد.

وطن، سرزمین آرامش

وطن، سرزمین آرامش