Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مردم ویتنام در ژاپن: پلی بین ویتنام و ژاپن.

Báo Dân tríBáo Dân trí30/01/2024

(روزنامه دن تری) - جوانان ویتنامی زیر ۴۰ سال که عاشق سرزمین آفتاب تابان شده‌اند، پیوسته تلاش کرده‌اند، رویاهای خود را پرورش داده‌اند و راه‌های خود را برای تبدیل شدن به پلی بین ویتنام و ژاپن در طول سال‌ها پیدا کرده‌اند.
دکتر نگوین کیم نگان، اقتصاددانی که به انتقال فناوری بین ویتنام و ژاپن اختصاص دارد؛ آقای نگوین هوی تانگ، مدیرعامل شرکت HBLAB و رئیس هیئت مدیره KiddiHub، شرکتی که برنامه‌های آموزشی ژاپنی را به مهدکودک‌های ویتنامی معرفی می‌کند؛ و دکتر وو توی لین، که به عنوان "دکتر ماهی بادکنکی" نیز شناخته می‌شود، سه جوان ویتنامی زیر ۴۰ سال هستند که در زمینه‌های واردات و صادرات، آموزش و فناوری اطلاعات در ژاپن فعالیت می‌کنند. علیرغم پیشینه‌های متنوعشان، آنها ارتباط مشترکی با ژاپن دارند. آنها نه تنها رویاهای شخصی خود را دنبال می‌کنند، بلکه به توسعه روابط بین دو کشور نیز کمک می‌کنند.
Những người Việt trên đất Nhật: cầu nối Việt - Nhật - 1

دکتر نگوین کیم نگان، اقتصاددان، در حال حاضر در دانشگاه توهوکو ژاپن مشغول تحقیق و تدریس است.

Những người Việt trên đất Nhật: cầu nối Việt - Nhật - 2

آقای نگوین هوی تانگ - مدیرعامل شرکت سهامی HBLAB، رئیس هیئت مدیره شرکت KiddiHub.

Những người Việt trên đất Nhật: cầu nối Việt - Nhật - 3

"دکتر پافرفیش" Vu Thuy Linh.

آنها در «میزگرد ویژه افراد زیر ۴۰ سال برای رهبری آینده» که توسط طرف ژاپنی در اواخر سال ۲۰۲۳ به مناسبت پنجاهمین سالگرد روابط دیپلماتیک بین ژاپن و ویتنام برگزار شد، تجربیات خود را به اشتراک گذاشتند و پیام‌هایی را به کسانی که رویای رسیدن به ارتفاعات بالاتر را در سر می‌پرورانند، رساندند.

تصور شما از ژاپن قبل و بعد از سفرتان چه تغییری کرده است؟

- خانم نگوین کیم نگان: ژاپن بسیار شگفت‌انگیزتر از آن چیزی است که تصور می‌کردم. ژاپن از جنبه‌های مختلف مرا مجذوب خود می‌کند: طبیعت زیبا، غذاهای خوشمزه، فرهنگ منحصر به فرد و به ویژه خدمات متعهدانه و مهمان‌نوازانه - که به عنوان روحیه "اوموتناشی" نیز شناخته می‌شود. علاوه بر این، هنگام شرکت در "نومیکای" (مهمانی‌های نوشیدنی ژاپنی)، می‌توانم مردم ژاپن را در اصیل‌ترین و روزمره‌ترین حالت خود ببینم.

آقای نگوین هوی تانگ: وقتی جوان بودم، اغلب عباراتی مانند "به خوبی محصولات ژاپنی" یا "رنگ ژاپنی، همه چیز زیبا به نظر می‌رسد" را می‌شنیدم، بنابراین فکر می‌کردم ژاپن کشوری بسیار مدرن است. وقتی در دانشگاهی در یک منطقه روستایی ژاپن تحصیل کردم، این را کاملاً درک نمی‌کردم. با این حال، بعداً، وقتی شروع به کار کردم و فرصتی برای بازدید از برخی از شرکت‌های بزرگ ژاپنی داشتم، متوجه شدم: "آه، این ژاپن مدرن با محصولات باکیفیت است!"

خانم وو توی لین: قبل از آمدن به ژاپن، تصور من این بود که این کشور بسیار منظم است و مردم ژاپن با کت و شلوارهای مشکی حرفه‌ای خود بسیار جدی هستند. پس از ورود به ژاپن، تحت تأثیر جنبه‌های خوش‌بینانه و دوستانه این کشور و مردم آن قرار گرفتم. در گردهمایی‌های اجتماعی، همه اوقات خوشی را سپری می‌کردند و همچنین فرصتی برای همه بود تا در مورد ارزش‌ها و افکار یکدیگر بیشتر بدانند.

بعد از مدتی زندگی و کار در ژاپن، به نظر شما چه مهارت‌ها و نقش‌هایی ضروری هستند؟

- خانم نگان: من فکر می‌کنم «هورن سو» (گزارش دادن - برقراری ارتباط - بحث کردن) یک مهارت ضروری است. در ژاپن، قبل از تماس با هر کسی برای پشتیبانی، بسیار مهم است که مشکل خود را به وضوح درک کنید و یک راه حل آماده کنید. تنها در این صورت است که شخص مقابل از تلاش‌های شما قدردانی می‌کند و مایل به کمک خواهد بود. شما همچنین باید به قوانین زندگی در ژاپن، از چیزهای ساده‌ای مانند نخوردن یا ننوشیدن در قطار، پایبند باشید. علاوه بر این، برای حمایت از کار تدریسم، هنوز باید مهارت‌های زبان ژاپنی خود را بیشتر بهبود بخشم.

خانم لین: از آنجا که ژاپنی‌ها اغلب هر آنچه را که می‌خواهند به صورت شفاهی بیان نمی‌کنند، مهارت‌های دقیق مشاهده، توانایی «خواندن جو» و توانایی حدس زدن آنچه طرف مقابل می‌خواهد بسته به زمینه منتقل کند، بسیار مهم است. علاوه بر این، به عنوان خارجی‌هایی که زبان ژاپنی را کاملاً نمی‌فهمند، فکر می‌کنم باید صادق باشیم و سطح درک خود را به طور دقیق به ژاپنی‌ها بیان کنیم. علاوه بر این، مهارت‌های مدیریت زمان و پایبندی به مقررات مالیاتی نیز ضروری است.

آقای ثانگ: من فکر می‌کنم ما باید مهارت‌های زبان ژاپنی خود را به خوبی آماده کنیم تا بتوانیم نظرات خود را بیان کنیم و در محل کار بسیار ارزشمند باشیم. کسی که ویژگی‌های مثبت مردم ویتنام، مانند اراده قوی برای یادگیری، نگرش مثبت و خوش‌بینانه و اشتیاق به کار را در خود داشته باشد، مطمئناً مورد قدردانی قرار خواهد گرفت. با شرکت در رویدادهای شبکه‌سازی، دیده‌ام که بسیاری از ژاپنی‌ها طرز فکر و ارزش‌های من را درک می‌کنند و به آنها احترام می‌گذارند. آنها همچنین به مباحث تاریخی بسیار علاقه‌مند هستند، بنابراین فکر می‌کنم باید تجربه و دانش بیشتری کسب کنم.

چه چیزی باعث می‌شود از اینکه ژاپن را برای زندگی و کار انتخاب کرده‌اید، احساس خوشبختی کنید؟

- خانم نگان: ژاپن جایی است که به من کمک کرد تا رویاهایم را به واقعیت تبدیل کنم. اغلب مردم ژاپن از من می‌پرسند: "رویایت چیست؟". یک استاد ژاپنی در دانشگاه همیشه به داستان من در مورد رویایم گوش می‌داد و نصیحت‌های زیادی به من می‌کرد. همچنین هرگز به خاطر رویایم مورد قضاوت یا تمسخر قرار نگرفته‌ام.

آقای ثانگ: ژاپنی‌ها در راهنمایی و به اشتراک گذاشتن تجربه و دانش خود با خارجی‌ها بسیار صبور و پیگیر هستند. به لطف توصیه‌های آنها، من به فردی که امروز هستم تبدیل شده‌ام.

خانم لینه: در ژاپن، از تولید گرفته تا عملیات و توزیع، همه چیز رویه‌های ثابتی دارد و باید برای به حداقل رساندن خطرات رعایت شود. بنابراین، آنچه در اینجا ضروری است، مهارت‌های مدیریت فرآیند و ریسک به سبک ژاپنی است. این مهارت‌ها نه تنها در کار مفید هستند، بلکه می‌توانند در زندگی روزمره نیز به کار روند.

اهداف آینده شما چیست؟

- خانم نگان: آموزش ژاپنی زندگی من را تغییر داده است. بنابراین، من هم می‌خواهم مانند استادم باشم، نه تنها به دانشجویان دانش بدهم، بلکه همراه و حامی جوانان در دنبال کردن رویاهایشان باشم. من در حال آماده شدن برای برگزاری یک کارگاه آموزشی رایگان برای شرکت‌های کوچک و متوسط ​​در منطقه توهوکو هستم تا پتانسیل‌ها و نقاط قوت بازار ویتنام و همچنین چالش‌های سرمایه‌گذاری در اینجا را معرفی کنم.

آقای ثانگ: من یک شرکت فناوری اطلاعات برون‌مرزی دارم که به بازار ژاپن خدمات ارائه می‌دهد. ما ۴۰۰ کارمند را به شرکت‌های ژاپنی فرستاده‌ایم. بعداً می‌خواهم نیروی کار با کیفیت‌تری، حدود ۱۰۰۰ نفر، را به بازار ژاپن ارائه دهم. مهندسان همگی بسیار باهوش هستند، اما چیزی که کم دارند مهارت‌های نرم و تجربه است. بنابراین، امیدوارم شرکت من بتواند افراد با استعداد بیشتری را که روش کار ژاپنی (دانش فنی) را درک می‌کنند، آموزش دهد.

خانم لین: من می‌خواهم با تأسیس انجمنی که محققان ژاپنی و متخصصان فرآوری ماهی بادکنکی را گرد هم می‌آورد تا مردم ویتنام را در مورد نحوه تهیه ایمن ماهی بادکنکی راهنمایی کنند، فرهنگ آشپزی ماهی بادکنکی ژاپنی را در ویتنام رواج دهم. همچنین می‌خواهم یک شرکت واردات و صادرات ویتنامی تأسیس کنم که بتواند مستقیماً با مشاغل بزرگ ژاپنی بدون واسطه یا نماینده کار کند.

چه پیامی را می‌خواهید به نسل‌های آینده منتقل کنید؟

- خانم نگان: اهداف مشخصی را تعیین کنید که متناسب با توانایی‌های شما باشند. ممکن است به یک جامعه توسعه‌یافته با قوانین زیاد مانند ژاپن عادت نداشته باشید، اما هر بار که به یک هدف کوچک دست پیدا می‌کنید، اعتماد به نفس بیشتری برای رسیدن به هدف بعدی پیدا خواهید کرد. علاوه بر این، وقتی در خارج از کشور هستید، شبکه‌ای از روابط ایجاد کنید، چه در مدرسه، چه در محل کار یا در زندگی روزمره. ارتباط با افراد با استعداد و مهربان به شما کمک می‌کند زندگی بهتری داشته باشید.

آقای ثانگ: با زبان ژاپنی شروع کنید و تا حد امکان خود را با مهارت‌های مختلف مجهز کنید. عجله نکنید و انتظار نداشته باشید که تجربه یا منابع اقتصادی زیادی کسب کنید. در عوض، از شور و شوق و شجاعت جوانی خود استفاده کنید و دانش خود را افزایش دهید. ژاپنی‌ها بسیار حامی و مفید برای خارجی‌ها هستند؛ با تلاش و پشتکار، چیزهای زیادی یاد خواهید گرفت. مهم نیست در کدام کشور زندگی می‌کنید، خودتان را گم نکنید؛ با روحیه خوش‌بینانه مردم ویتنام به جلو حرکت کنید.

خانم لین: وقتی با مشکلات زندگی روبرو می‌شوید، امیدوارم هدف و رویاهای اصلی خود را هنگام آمدن به ژاپن فراموش نکنید. در هر شرایطی، ژاپنی‌ها برای صداقت ارزش زیادی قائلند. صادق باشید، به خصوص با خودتان، و روحیه‌ای مهربان و حرفه‌ای داشته باشید. به این ترتیب، نه تنها در حرفه خود، بلکه در تمام جنبه‌های زندگی‌تان، چیزهای مثبت را جذب خواهید کرد. همچنین، در مورد مالیات اطلاعات کسب کنید و آن را مطالعه کنید.


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

در این رستوران فو در هانوی، نودل فو خودشان را با قیمت ۲۰۰۰۰۰ دونگ ویتنامی درست می‌کنند و مشتریان باید از قبل سفارش دهند.
کلیساهای خیره‌کننده را تحسین کنید، یک مکان فوق‌العاده جذاب برای ورود به این فصل کریسمس.
حال و هوای کریسمس در خیابان‌های هانوی پر جنب و جوش است.
از تورهای شبانه هیجان انگیز شهر هوشی مین لذت ببرید.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

هوین نهو در بازی‌های SEA تاریخ‌ساز شد: رکوردی که شکستن آن بسیار دشوار خواهد بود.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول