Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

زبان انگلیسی خود را از طریق ویژگی «خواندن موازی - ترجمه» در پلتفرم مطالعه کتاب الکترونیکی توسعه دهید

به منظور کمک به ترویج فرهنگ مطالعه و حمایت از مردم ویتنام برای یادگیری مؤثرتر زبان‌های خارجی، واکا - پلتفرم پیشرو در زمینه مطالعه کتاب‌های الکترونیکی ویتنام - به تازگی ویژگی «خواندن - ترجمه کتاب‌های انگلیسی به صورت موازی» را راه‌اندازی کرده است که به کاربران امکان می‌دهد در یک رابط کاربری، کتاب بخوانند، ترجمه کنند و مطالعه کنند.

Hà Nội MớiHà Nội Mới06/11/2025

۵۴۳-۲۰۲۵۱۱۰۶۱۳۱۳۱۹۱.png
ویژگی جدید در پلتفرم مطالعه کتاب الکترونیکی واکا. عکس: واکا

در حالی که زبان انگلیسی به طور فزاینده‌ای به یک مهارت ضروری تبدیل می‌شود، بسیاری از زبان‌آموزان ویتنامی هنوز در ادامه تحصیل با استفاده از روش‌های سنتی مشکل دارند. در همین حال، خواندن یکی از طبیعی‌ترین، پایدارترین و الهام‌بخش‌ترین راه‌ها برای بهبود یک زبان خارجی - به ویژه درک مطلب و افزایش واژگان - محسوب می‌شود.

با این حال، در واقعیت، اکثر خوانندگان هنگام مواجهه با واژگان یا ساختارهای پیچیده، به راحتی در نیمه راه تسلیم می‌شوند. به همین دلیل است که واکا می‌خواهد خواندن کتاب‌های انگلیسی را به جای یک چالش، به یک تجربه یکپارچه، قابل دسترس و هیجان‌انگیز تبدیل کند.

با چشم‌انداز «بخوانید تا بفهمید - بفهمید تا یاد بگیرید - یاد بگیرید تا پیشرفت کنید»، واکا ویژگی «خواندن موازی - ترجمه» را توسعه می‌دهد و به کاربران کمک می‌کند تا ضمن یادگیری طبیعی زبان انگلیسی، از محتوای کتاب‌های انگلیسی نیز لذت ببرند.

کتاب-انگلیسی.jpg
مجموعه‌ای غنی از کتاب‌های انگلیسی، که نیازهای بسیاری از خوانندگان را برآورده می‌کند. عکس: واکا

خوانندگان می‌توانند روی هر کلمه‌ای ضربه بزنند تا معنی ویتنامی آن را جستجو کنند، به تلفظ استاندارد بریتانیایی-آمریکایی گوش دهند، مثال‌های تصویری را ببینند و تعاریف را بین فرهنگ‌های لغت اصلی مانند آکسفورد، کمبریج، لانگمن و گوگل ترنسلیت مقایسه کنند. فناوری درک متن به ترجمه طبیعی، نزدیک و احساسی کمک می‌کند.

علاوه بر این، کاربران می‌توانند تلفظ را تمرین کنند، معنی را بفهمند و محتوا را تنها از طریق یک برنامه ترجمه کنند؛ یا مانند یک دفترچه یادداشت یادگیری الکترونیکی، در طول فرآیند خواندن، نکات مورد علاقه خود را هایلایت کنند، یادداشت برداری کنند و ذخیره کنند.

نکته جذاب این است که واکا مجموعه‌ای غنی از کتاب‌های خارجی دارد که برای بسیاری از خوانندگان مناسب است و دائماً به‌روز می‌شود. برخی از آنها عبارتند از «بچه‌های راه‌آهن»، «افسانه اسلیپی هالو»، «قصه پیتر خرگوشه»، «پیتر پن»، «قتل راجر اکروید» و...

خانم فونگ تی نهو کوئین، نماینده واکا، در مورد چشم‌انداز این پروژه گفت: «ما معتقدیم که هر کتاب نه تنها دانش ارائه می‌دهد، بلکه به عنوان پلی بین زبان‌ها و فرهنگ‌ها نیز عمل می‌کند. واکا با ویژگی «خواندن موازی - ترجمه» امیدوار است به مردم ویتنامی کمک کند تا خواندن انگلیسی را به یک عادت آسان و لذت‌بخش تبدیل کنند و از این طریق مهارت‌های زبان خارجی را به طور طبیعی و پایدار توسعه دهند.»

این ویژگی جدید همچنین بخشی از استراتژی بلندمدت واکا برای به‌کارگیری فناوری هوش مصنوعی در مطالعه و یادگیری، گسترش فروشگاه‌های کتاب دوزبانه و ایجاد یک اکوسیستم جامع مطالعه و یادگیری برای مردم ویتنام است.

منبع: https://hanoimoi.vn/phat-trien-tieng-anh-qua-tinh-nang-doc-dich-song-song-tren-nen-tang-doc-sach-dien-tu-722322.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام
امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول