Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

خیابان هانگ بات در طول دوره یارانه امرار معاش می‌کند: مغازه نودل فروشی در کوچه ون چونگ

در اوایل دهه ۱۹۷۰، مادرم سرمایه‌اش را روی هم گذاشت تا «گروه تولیدی نودل کوچه ون چونگ» را تأسیس کند. اسمش را به خاطر اعتبارش «گروه» گذاشته بودند، اما محل تولید فقط یک کلبه ساخته شده از بامبو بود که یک دستگاه کوچک رول کردن نودل در وسط آن قرار داشت.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/06/2023

در گذشته در انتهای کوچه ون چونگ - هانگ بات (بخشی که به کوچه ون هونگ منتهی می‌شود)، خانه‌ها اکنون نزدیک به هم ساخته شده‌اند، جاده‌ها وسیع و مسطح هستند، اما در دهه‌های ۶۰ و ۷۰ قرن گذشته، این مکان پر از مزارع سبزیجات کاشته شده بر روی تپه‌های زمین بود که از روستای لونگ سو تا انتهای کوچه ون هونگ، ون چونگ تا دریاچه دام (که اکنون منطقه دریاچه ون چونگ است) امتداد داشت. در دهه ۷۰، این مکان همچنین دارای یک موقعیت توپخانه ضد هوایی بود که در کنار چمن‌ها و مزارع سبزیجات خالی مانده بود.

در اوایل دهه ۷۰، مادرم، آقای هو (که در ابتدای کوچه ون چونگ زندگی می‌کند) و آقای اونگ (که در انتهای کوچه زندگی می‌کند) سرمایه خود را برای تأسیس یک گروه تولید رشته فرنگی در کوچه ون چونگ روی هم گذاشتند. آقای هو افسر سابق اداره صنایع صنعتی دونگ دا بود. او قد بلند، پویا، کاردان، رهبر گروه تولید رشته فرنگی و همچنین یک تکنسین بود. آقای اونگ سفیدپوست، زیبا و اهل تدریس بود، بنابراین ما اغلب او را آقای معلم صدا می‌زدیم.

تیم تولید نودل در زمین خالی انتهای کوچه ون چوانگ مستقر بود. نامیدن آن به عنوان «تیم» شاید چشمگیر به نظر برسد، اما محل تولید فقط یک کلبه ساخته شده از بامبو بود که یک دستگاه کوچک نورد نودل در وسط آن قرار داشت. نودل‌ها ورز داده و نورد می‌شدند تا بسیار نازک شوند، سپس به ورق‌های بلند برش داده می‌شدند، که عرض آنها با قاب دستگاه برش مطابقت داشت. چندین مرد جوان که برای این تیم کار می‌کردند، به نوبت دستگاه برش را می‌چرخاندند و نودل‌های نازک نورد شده را به داخل دستگاه می‌دادند. مادرم نودل‌های بیرون آمده از دستگاه برش را دریافت می‌کرد، آنها را روی سینی‌های بامبوی بافته شده پهن می‌کرد و سپس آنها را به اجاق زغالی شعله‌ور در انتهای کلبه منتقل می‌کرد. هر سینی نودل روی هم چیده می‌شد، در یک بخارپز بسیار بزرگ که روی اجاق قرار داشت و با یک بشکه بزرگ پوشانده شده بود، قرار می‌گرفت و بخار داغ، نودل‌ها را می‌پخت.

Phố Hàng bột mưu sinh thời bao cấp: Tổ mì sợi ngõ Văn Chương  - Ảnh 1.

در آن زمان، خانواده‌ام را ترک کرده بودم، اما هر وقت مرخصی داشتم، به تیم تولید رشته فرنگی می‌پیوندیدم تا به مادر و عموهایم کمک کنم. من کار آسان‌تری نسبت به بقیه داشتم، و آن چرخاندن دستگاه برش رشته فرنگی بود. امروزه، رشته فرنگی‌ها گرد هستند. در گذشته، رشته‌های مربعی شکل توسط دو غلتک با شیارهای مستقیم که مانند دندانه‌های شانه به هم متصل بودند، بریده می‌شدند. رشته‌ها از میان غلتک‌ها عبور کرده و به رشته‌های مربع شکل تبدیل می‌شدند. فرآیند ورز دادن و پهن کردن خمیر نیاز به مهارت داشت. اگر بیش از حد ورز داده می‌شد، رشته‌ها به هم می‌چسبیدند. اگر خیلی خشک ورز داده می‌شد، رشته‌ها درست روی دستگاه نورد می‌شکستند و به زمین می‌افتادند.

احتمالاً بخارپز کردن رشته‌ها زمانی تمام شده بود که بشکه از روی دیگ برداشته می‌شد. بخار از آن بیرون می‌آمد. کارگر دستکش پوشید، سینی‌های رشته را از بخارپز بیرون آورد، آنها را روی توری گذاشت و سپس دسته دیگری از رشته‌ها را اضافه کرد. یک بار مقداری رشته گرم را امتحان کردم، طعم آن کمی تند بود، اگر امروز بود مثل جویدن کاه بود، اما در آن زمان هر چه بیشتر می‌جویدم، شیرین‌تر و خوشمزه‌تر می‌شد.

سپس رشته‌های بخارپز شده برای خشک شدن پهن می‌شوند. وقتی تقریباً خشک شدند، کارگران قبل از تحویل رشته‌ها به مشتریان، آنها را وزن می‌کنند.

نزدیک تت، تیم تولید رشته فرنگی تابلویی بیرون در نصب کردند: فرآوری بیسکویت‌های استایروفوم. مثل الان، شاید دو کلمه «میراث خانوادگی» برای جذب مشتری به تابلو اضافه شده باشد، اما در گذشته، حتی بدون تبلیغات، مردم هنوز برای آوردن آرد و شکر جهت فرآوری بیسکویت‌های استایروفوم هجوم می‌آوردند. مواد لازم برای تهیه بیسکویت‌های استایروفوم نیز ساده است: آرد، شکر سنگ یا شکر سفید، تخم مرغ، کمی چربی، و اگر یک تکه کره «غیرقانونی» خریداری شود، حتی خوشمزه‌تر هم خواهد بود. بسیاری از خانواده‌ها ولخرج هستند و به کیک شیر اضافه می‌کنند. اما اگر آرد خوب می‌خواهید، باید تا نزدیک تت صبر کنید، زمانی که فروشگاه مواد غذایی به هر خانوار چند کیلو آرد می‌فروشد، آردی متفاوت از آرد گلوله گلوله و بدبو. بنابراین، نزدیک تت، هر خانواده مواد لازم برای فرآوری بیسکویت‌های استایروفوم را می‌آورد و با صبر و حوصله صف می‌کشند تا نوبتشان شود.

در بخش نودل، فردی مسئول دریافت و وزن کردن مواد اولیه است، آنها را روی میز جلوی تحویل‌دهنده می‌ریزد، سپس تخم‌مرغ‌ها را هم می‌زند، کره یا چربی حیوانی را با آن مخلوط می‌کند، شکر و بیکینگ پودر می‌پاشد و سپس آنها را با آرد ورز می‌دهد. پس از ورز دادن، آنها را به گوشه میز هل می‌دهند، یک تکه کاغذ با نام مشتری روی آن می‌چسبانند و آن را آنجا می‌گذارند تا خمیر تخمیر شود. میزی که مواد اولیه روی آن قرار می‌گیرد و خمیر روی آن پیچیده می‌شود، کنار در قرار می‌گیرد، جایی که همه می‌توانند کارگران را ببینند و بر آنها نظارت کنند.

Phố Hàng bột mưu sinh thời bao cấp: Tổ mì sợi ngõ Văn Chương  - Ảnh 2.

بازسازی یک فروشگاه بزرگ و گوشه‌ای از یک فروشگاه مواد غذایی در نمایشگاهی درباره هانوی در طول دوره یارانه‌ها که در هانوی برگزار می‌شود.

سازمان مردم نهاد تانگ

خمیر پهن می‌شد و به شکل نوارهای بلند درمی‌آمد، روی سینی فلزی قرار می‌گرفت و در فر گذاشته می‌شد. در آن زمان در هانوی، فقط یک نوع قالب کیک وجود داشت که مانند کیک سامپا کشیده بود، اما سوراخ‌هایی در امتداد طول کیک داشت. با سوراخ‌ها و خمیر کافی، کیک به طور یکنواخت پف می‌کرد. خمیر از سوراخ‌ها عبور می‌کرد و وقتی پخته می‌شد، به خارهای کیک تبدیل می‌شد و در دوران سخت یارانه، نام جاودانه خارهای اسفنجی را خلق می‌کرد.

آن زمان، من اغلب به مادرم و دیگر اعضای تیم کمک می‌کردم، اما اجازه نداشتم در فرآیند ورز دادن خمیر شرکت کنم زیرا کار دشواری بود. علاوه بر دستور پخت، به حس و حال کسی که با این کار آشنا باشد نیز نیاز بود تا بتوان کیک‌هایی با رنگ قهوه‌ای طلایی یکنواخت و کمی خرده نان درست کرد.

در آن زمان، هانوی بیسکویت‌های وارداتی هم داشت که در فروشگاه‌های تخصصی برای مقامات میانی و عالی‌رتبه فروخته می‌شدند. حتی اگر این بیسکویت‌ها به بیرون درز می‌کردند، قیمتشان بسیار گران بود، بنابراین بیسکویت‌های اسفنجی فرآوری‌شده هنوز هم یک کالای ضروری در هر خانه‌ای در طول تعطیلات تت بودند.

نوه‌های من حالا حتی نسبت به کیک‌های خارجی هم بی‌تفاوت هستند و مجبور نیستند مثل بچه‌های هانوی در گذشته تا عید تت صبر کنند تا کیک و شیرینی‌های خوشمزه بخورند. شاید امروزه خانواده‌های کمی هنوز کیک درست کنند، اما بیسکویت‌های اسفنجی که فقط سالی یک بار می‌توان خورد، رشته‌هایی که در کارگاه‌های کوچک سال‌های یارانه درست می‌شدند، هنوز عمیقاً در خاطرات نسل ما، شاهدان دوران سختی، حک شده‌اند.

(گزیده ای از اثر «هَنگ بات»، داستانی «پیش پا افتاده» اما به یاد ماندنی از هو کونگ تیت، منتشر شده توسط انتشارات لائو دونگ و چیبوکز، ۲۰۲۳)

منبع: https://thanhnien.vn/pho-hang-bot-muu-sinh-thoi-bao-cap-to-mi-soi-ngo-van-chuong-185230605140052949.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

سفر به "مینیاتور ساپا": خود را در زیبایی باشکوه و شاعرانه کوه‌ها و جنگل‌های بین لیو غرق کنید
کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند
جان «دو صفر» مردم منطقه سیل‌زده خان هوا در پنجمین روز عملیات پیشگیری از سیل
چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول