بر این اساس، وزارت کشاورزی و محیط زیست موظف است سازمانهای تخصصی خود (بهطور مستقیم معاونت شیلات و دریاها، هیئت مدیریت بنادر ماهیگیری استان) را بر اساس مقررات قانونی و وظایف و اختیارات محوله، به سمت تمرکز بر اجرای وظایف فوری و کلیدی هدایت کند. فهرستی از کشتیهای ماهیگیری با مجوزهای ماهیگیری منقضی شده/بازرسیهای منقضی شده تهیه کنید و آن را به کمیتههای مردمی مناطق ساحلی، بخشها و ایستگاههای گارد مرزی در مناطق ساحلی ارسال کنید تا فوراً بررسی و به هر صاحب کشتی اطلاع داده شود تا بازرسیها را انجام دهد، مجوزهای ماهیگیری را طبق مقررات ظرف مهلت 30 ژوئن 2025 برای 923 کشتی ماهیگیری که ثبت شدهاند اما مجوزهای ماهیگیری صادر نشده یا منقضی شدهاند و 487 کشتی ماهیگیری با بازرسیهای منقضی شده طبق گزارش کمیته راهبری استانی مبارزه با ماهیگیری غیرقانونی و بدون مجوز در 19 ژوئن 2025 صادر کند. همزمان، با بخش حرفهای پلیس استان هماهنگی کنید تا شناسایی کشتی را طبق دستورالعملها و رهنمودهای وزارتخانه و آژانس مدیریت بخش مرکزی در پلتفرم پایگاه داده ملی جمعیت مستقر کند.

اجرای دقیق و کامل فهرست کشتیهای ماهیگیری در معرض خطر بالای تخلف از قوانین ماهیگیری IUU به مقامات ذیصلاح و مقامات محلی برای هماهنگی و کنترل، و عدم اجازه به کشتیهای ماهیگیری که شرایط ماهیگیری را ندارند برای شرکت در فعالیتهای ماهیگیری در دریا. بازرسی و نظارت دقیق بر نصب و برچیدن تجهیزات نظارت بر سفر دریایی (VMS). سازماندهی یک تیم جدی و شبانهروزی برای راهاندازی سیستم نظارت بر سفر دریایی جهت تأیید و رسیدگی طبق رویهها و مقررات صحیح. اجرای حمایت از هزینههای اشتراک ماهوارهای برای خدمات نظارت بر سفر دریایی کشتیهای ماهیگیری در استان طبق مصوبه شماره 20/2024/NQ-HDND شورای مردمی استان به موقع و به شیوهای مناسب. سازماندهی بررسی دادههای فهرست کشتیهای ماهیگیری و ماهیگیران بر اساس سطح شهرستان، استان لام دونگ (جدید) طبق مصوبه شماره 1671/NQ-UBTVQH15 مورخ 16 ژوئن 2025 کمیته دائمی مجلس ملی برای تسهیل نظارت و مدیریت...

فرماندهی مرزبانی استان به مرزبانان ساحلی دستور میدهد تا به کنترل دقیق ورود و خروج کشتیهای ماهیگیری از بنادر ادامه دهند. منابع انسانی را برای حفظ عملیات در سازمانهای بین بخشی که وظیفه مبارزه با ماهیگیری غیرقانونی، بدون مجوز و ثبت شده توسط مقامات ذیصلاح را انجام میدهند، بررسی و سازماندهی کنند. مرزبانان ساحلی را هدایت و موظف کنند تا با مقامات محلی و سازمانهای تابعه هماهنگی کنند تا مدیریت، نظارت و کنترل دقیق کشتیهای ماهیگیری پرخطر را تقویت کنند. قاطعانه از تکرار وضعیت کشتیهای ماهیگیری و ماهیگیران استان که ماهیگیری غیرقانونی را در آبهای خارجی نقض میکنند، جلوگیری شود.

پلیس استان به پلیس بخش دستور داد تا با مقامات و سازمانهای تابعه در مدیریت کشتیهای ماهیگیری و مبارزه با ماهیگیری غیرقانونی و بدون مجوز (IUU) در بخش هماهنگی کند؛ به ویژه برای تقویت جمعآوری اطلاعات و بومیسازی افرادی که به عنوان دلال و رابط برای آوردن کشتیهای ماهیگیری و ماهیگیران به منظور بهرهبرداری غیرقانونی در آبهای خارجی و اعمال ارسال، حمل یا غیرفعال کردن عمدی تجهیزات نظارت بر سفر در کشتیهای ماهیگیری برای بهرهبرداری غیرقانونی در آبهای خارجی عمل میکنند. طبق قطعنامه شماره 04/2024/NQ-HDTP مورخ 12 ژوئن 2024 شورای قضات دادگاه عالی خلق، تحقیق و پیگرد قانونی انجام شود...
از کمیتههای مردمی مناطق ساحلی، شهرها و شهرستانها درخواست میشود که فوراً با سازمانهای مدیریت شیلات هماهنگی کنند تا هر مالک کشتی را برای انجام بازرسیها و صدور/تجدید مجوز ماهیگیری طبق مقررات در مهلت مقرر تا 30 ژوئن 2025 بررسی و مطلع سازند. اهمیت وظیفه مبارزه با ماهیگیری غیرقانونی و بدون مجوز (IUU) در منطقه را کاملاً درک کنید، دستور دهید که به حفظ آن ادامه دهند و اجازه ندهند که ترتیب مقامات محلی دو سطحی بر این وظایف و تکالیف در محل تأثیر بگذارد یا آنها را مختل کند. بر این اساس، وظیفه مبارزه با ماهیگیری غیرقانونی و بدون مجوز (IUU) در منطقه قبلی در سطح منطقه را به مقامات بخشها، بخشها و مناطق ویژه (جدید) با کشتیهای دریایی و ماهیگیری برای دریافت و ادامه اجرای آن، بررسی و واگذار کنید. به ویژه کار نظارت و پایش کشتیهای ماهیگیری در معرض خطر بالای نقض آبهای خارجی، و عدم اجازه نقض کشتیهای ماهیگیری و ماهیگیران در منطقه. به ترتیب و تخصیص منابع انسانی برای نظارت و مشاوره در مورد پیشگیری و کنترل صید غیرقانونی و بدون مجوز (IUU) در منطقه در طول دوره گذار توجه و هدایت کنید، وظایف را پس از ترتیب به بخشها، بخشها و مناطق ویژه (جدید) واگذار کنید، اطمینان حاصل کنید که مدیریت شناورهای ماهیگیری و کار پیشگیری از صید غیرقانونی و بدون مجوز دچار وقفه، کمبود یا تداخل نشود...
منبع: https://baobinhthuan.com.vn/phong-chong-khai-thac-iuu-truoc-va-trong-qua-trinh-sap-xep-chinh-quyen-2-cap-131339.html
نظر (0)