Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کتاب آشپزی هانوی جایزه نفوذ در چین را از آن خود کرد

به گفته نماینده کمیته برگزاری این جایزه، این کتاب با قلمی ظریف، تصویری زنده از تغییرات فرهنگ آشپزی هانوی و ویتنام را برای خوانندگان چینی به ارمغان آورده است.

VietnamPlusVietnamPlus08/07/2025

نسخه چینی کتاب «مردم هانوی ، داستان‌هایی از خوردن و آشامیدن در گذشته» (نویسنده: وو د لانگ) به تازگی برنده جایزه کتاب تأثیرگذار جنوب شرقی آسیا در چین در سال ۲۰۲۵ شده است.

این جایزه به طور مشترک توسط کمیته هفته کتاب فرهنگی چین و آسیای جنوب شرقی، گروه انتشاراتی گوانگشی و بایدو بر اساس آمار حجم فروش در چین، بازخورد خوانندگان و بررسی‌های رسانه‌ها سازماندهی، انتخاب و اعطا می‌شود.

نماینده کمیته سازماندهی اظهار داشت: «این کتاب با قلمی ظریف، تصویری زنده از تغییرات فرهنگ آشپزی هانوی و ویتنام را برای خوانندگان چینی به ارمغان آورده و افکار نویسنده را در مورد میراث و نوآوری فرهنگ آشپزی ویتنامی و همچنین عشق عمیق او به فرهنگ ملی ویتنامی منتقل می‌کند. این اثری عالی است که به طور بی‌نظیری دانش را با احساسات گرم ترکیب می‌کند.»

کتاب-آبجو-هانوی-مردم-برای-مدتی-می‌خورند-می‌نوشند-8392-715-8746.jpg
نویسنده-vu-the-long.jpg
کتاب اصلی از نویسنده وو د لانگ.

این جایزه در چارچوب هفته کتاب فرهنگی چین و آسیای جنوب شرقی (از ۳ تا ۶ جولای در نانینگ، گوانگشی، چین) به نماینده چیبوکز (دارنده حق نشر اثر) اهدا شد.

به گفته نویسنده Vu The Long، خوردن و آشامیدن جنبه بسیار مهمی از فرهنگ است. یافتن هویت فرهنگ غذایی ویتنامی-هانوی و عمیق‌تر شدن در هویت خوردن و آشامیدن مردم هانوی، و از آنجا حفظ، ترویج و توسعه فرهنگ غذایی هانوی به همان اندازه برای ساختن یک فرهنگ جدید هانوی مهم است.

این نویسنده گفت: «برای اینکه راهی برای نزدیک شدن به فرهنگ غذایی هانوی، ویتنام پیدا کنم، می‌خواهم آنچه را که فردی همسن من که در هانوی زندگی می‌کند، در مورد آنچه می‌نوشیده و خورده است، آنچه خانواده و اطرافیانش در سنین و نسل‌های مختلف می‌خورده‌اند، بنویسم؛ شاید این کار برای تحقیق و حفظ فرهنگ غذایی مردم هانوی مفید باشد.»

chibooks.jpg
خانم نگوین له چی، نماینده چیبوکز در گروه انتشارات و رسانه گوانگشی است. (عکس: CTV/Vietnam+)

این کتاب داستان غذا خوردن و ابداع آشپزی در هانویی‌ها را در اوایل قرن بیستم بررسی می‌کند . با گذشت زمان، نویسنده به یاد می‌آورد و می‌آموزد که چگونه هانویی‌ها با رنگ‌های جدید آشپزی که از طریق مهاجرت و تبادل بین شرق و غرب، جنوب و شمال وارد پایتخت شده بود، «برخورد» (رد، پذیرفته یا حتی «جذب») کردند...

مترجم فی تان دوآ، که این کتاب را به چینی ترجمه کرده است، گفت که نویسنده وو د لانگ از جملات روان، راحت و ظریف برای بیان خاطرات خود از هانوی استفاده کرده است.

این مترجم گفت: «هنگام خواندن کتاب، احساس می‌کردم با یک پیرمرد گپ می‌زنم و به داستان‌های گذشته‌اش گوش می‌دهم. نویسنده‌ی «وو دِ لانگ» نیز دیدگاه بسیار ویژه‌ای دارد، در هر داستانی که می‌نویسد، احساسات خود را در آن منتقل می‌کند.»

نویسنده وو دِ لانگ در ۱ فوریه ۱۹۴۷ در هانوی متولد شد. او دارای مدرک دکترا، دیرینه‌شناس، انسان‌شناس، متخصص محیط زیست و مورخ فرهنگی است؛ رئیس سابق بخش تحقیقات انسانی و محیطی موسسه باستان‌شناسی ویتنام، آکادمی علوم اجتماعی ویتنام. او در حال حاضر دبیر باشگاه هنر و فرهنگ آشپزی (زیر نظر انجمن هنرهای مردمی ویتنام) و عضو اجرایی انجمن فرهنگ آشپزی ویتنام است.

(ویتنام+)

منبع: https://www.vietnamplus.vn/sach-am-thuc-ha-noi-doat-giai-thuong-ve-suc-anh-huong-tai-trung-quoc-post1048374.vnp


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول