Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کتاب‌های مصور ویتنامی به دنبال فرصت‌هایی برای «رشد» هستند.

کتاب‌های مصور به تدریج جایگاه خود را در زندگی معنوی جوانان ویتنامی تثبیت می‌کنند. جشنواره کتاب‌های مصور کودکان ویتنام ۲۰۲۶ که در حال حاضر در کتابخانه عمومی علوم شهر هوشی مین برگزار می‌شود، فرصتی برای تعریف ارزش و ایجاد جهت‌گیری برای این ژانر کتاب است.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/05/2026

خوانندگان می‌توانند آثار منتشر شده در جشنواره کتاب‌های مصور کودکان ویتنام ۲۰۲۶ را بررسی کنند.
خوانندگان می‌توانند آثار منتشر شده در جشنواره کتاب‌های مصور کودکان ویتنام ۲۰۲۶ را بررسی کنند.

سفری ماندگار

جشنواره کتاب تصویری کودکان ویتنام ۲۰۲۶ علاوه بر دیدار با نویسندگان، رونمایی از کتاب و کارگاه‌های آموزشی، نمایشگاهی با عنوان «۱۰۰ کتاب تصویری ویتنامی برای دوست داشتن و به یاد ماندن» را نیز برگزار می‌کند که در کتابخانه عمومی علوم شهر هوشی مین و خیابان کتاب شهر هوشی مین برگزار می‌شود. آثار به نمایش گذاشته شده بین سال‌های ۲۰۰۶ تا ۲۰۲۶ منتشر شده‌اند که تا حدودی منعکس کننده سفر ۲۰ ساله و ماندگار کتاب‌های تصویری در ویتنام است.

خانم نگوین هوو کوئین هونگ، رئیس کمیته برگزاری جشنواره و مدیر Slowbooks - شرکتی متخصص در کتاب‌های مصور - گفت که کتاب‌های مصور ویتنامی بسیار دیرتر از سایر نقاط جهان ظاهر شدند و در ابتدا حتی به عنوان ژانر متفاوتی از کمیک‌ها اشتباه گرفته می‌شدند. خانم کوئین هونگ اظهار داشت: «تا سال ۲۰۲۲ بود که کتاب‌های مصور ویتنامی واقعاً شکوفا شدند، زمانی که بسیاری از شرکت‌ها در تولید آنها سرمایه‌گذاری کردند و تعداد هنرمندان و نویسندگان شرکت‌کننده به تدریج افزایش یافت.»

در توسعه این ژانر کتاب، حضور «اتاق مطالعه» (RtR) ویتنام نقطه عطف مهمی بوده است. RtR به مدت ۲۵ سال در ویتنام، علاوه بر ساخت کتابخانه‌های مدارس و حمایت از دانش‌آموزان دختر، به طور مداوم انتشار و توزیع کتاب‌های تصویری برای خوانندگان داخلی را دنبال کرده است. نام‌های برجسته در انتشار کتاب‌های تصویری مانند هوین کیم لین، فام کوانگ فوک، تای می فونگ و وو تی توی دونگ... همگی کار خود را با شرکت در کارگاه‌های خلق کتاب تصویری که توسط RtR برگزار می‌شد، آغاز کردند.

آقای لی تین تری، مدیر برنامه توسعه زبان RtR در ویتنام، معتقد است که کتاب‌های تصویری مزیت قابل توجهی در ایجاد ارتباط بین نسل‌های خوانندگان دارند و به عنوان ابزاری مؤثر برای کودکان جهت پیوند با والدین و سایر بزرگسالان عمل می‌کنند. تخمین زده می‌شود که ۱۴ ناشر در سراسر کشور در تولید کتاب‌های تصویری مشارکت دارند و آمار سالانه صنعت نشر نشان می‌دهد که این ژانر رشد نسبتاً پایداری را تجربه می‌کند. به ویژه، در حالی که قبلاً کتاب‌های تصویری عمدتاً ترجمه می‌شدند، در سال‌های اخیر، آثار نویسندگان داخلی که از عناصر فرهنگی آشنا، زندگی روزمره و تجربیات بهره می‌برند، به طور فزاینده‌ای در بازار جایگاه خود را پیدا می‌کنند.

پا به دنیای بیرون بگذار

در سال ۲۰۱۵، کتاب مصور «اولین سفر» نوشته‌ی هوین کیم لین و فونگ نگوین کوانگ، جایزه‌ی اول جایزه‌ی کتاب مصور اسکولاستیک (جایزه‌ی کتاب مصور آسیا) را از آن خود کرد. این اولین باری بود که یک کتاب مصور داخلی به رسمیت شناخته می‌شد و راه را برای بسیاری از انتشارات دیگر برای دستیابی به موفقیت‌های بیشتر هموار کرد، مانند: «راه خانه»، «شاهزاده خانم‌های اسرارآمیز»، «سیندرلا»، «چانگ خرس وحشی»، «پدرم یک دونده است»، «من همه‌اش را خورده‌ام» و غیره.

خانم نگوین هوو کوئین هونگ با بیان مشکلاتی که خالقان کتاب‌های تصویری با آن مواجه هستند، گفت که اکثر نویسندگان کتاب‌های تصویری، جوانانی متعلق به نسل Z و فراتر از آن هستند. بزرگترین چالش برای آنها سطح مهارت یا فرصت‌های بیان خودشان نیست، بلکه منابع مورد نیاز برای ارائه آثارشان به مخاطبان گسترده‌تر است. خانم نگوین هوو کوئین هونگ افزود: «برای توسعه و دسترسی بهتر کتاب‌های تصویری به مخاطبان بین‌المللی، حمایت عملی از صندوق‌های ترجمه و برنامه‌های تبلیغاتی در سطح ملی ضروری است. واقعیت این است که در ویتنام، کتاب‌های تصویری با وجود نتایج مثبت فراوان، هنوز آنطور که شایسته آن هستند، مورد توجه قرار نمی‌گیرند.»

به گفته آقای له تین تری، برای اینکه کتاب‌های تصویری ویتنامی جایگاه شایسته‌ای در نقشه بین‌المللی کتاب‌های تصویری داشته باشند، نیروهای خلاق داخلی باید سه قابلیت را همزمان توسعه دهند: روایت داستان‌هایی با هویت ویتنامی و در عین حال پرداختن به مسائل جهانی برای جوانان؛ تسلط بر زبان منحصر به فرد کتاب‌های تصویری، که در آن تصاویر، متن و طراحی همگی داستانی را روایت می‌کنند؛ و شرکت در سازوکارهای حرفه‌ای‌تر مانند کارگاه‌های خلاقانه، راهنمایی، تبادل حق چاپ، جشنواره‌ها، جوایز و شبکه‌های انتشارات بین‌المللی.

آقای له تین تری افزود: «ما باید فرصت‌هایی ایجاد کنیم تا آثار داخلی بیشتر در جشنواره‌های کتاب مصور و نمایشگاه‌های کتاب در سراسر جهان ظاهر شوند و از این طریق شناخت بیشتری از سوی خوانندگان بین‌المللی به دست آورند.»

کتاب‌های مصور، ژانری از کتاب‌ها هستند که در درجه اول برای کودکان در نظر گرفته شده‌اند و شامل تصاویر بزرگ همراه با متن کوتاه، هنری و آموزشی هستند. این کاملاً با کتاب‌های کمیک متفاوت است که از پنل‌ها، دیالوگ و انیمیشن برای روایت داستان‌های طولانی و پیچیده استفاده می‌کنند.

منبع: https://www.sggp.org.vn/sach-tranh-viet-tim-co-hoi-cat-canh-post855103.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
جشنواره ترانگ آن

جشنواره ترانگ آن

به اطراف نگاه کنید، به همان جهت نگاه کنید، به دوردست‌ها نگاه کنید.

به اطراف نگاه کنید، به همان جهت نگاه کنید، به دوردست‌ها نگاه کنید.

رقص عشق بر امواج موی نه

رقص عشق بر امواج موی نه