Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«اشتباهات وحشتناک» در جنگ تجاوزکارانه ویتنام از زبان وزیر سابق مک نامارا

Thời ĐạiThời Đại16/03/2025


رابرت اس. مک‌نامارا (1916-2009)، که یکی از «معماران اصلی» جنگ ویتنام محسوب می‌شود، از سال 1961 تا 1968 در دولت‌های جان اف کندی و لیندون بی. جانسون به عنوان وزیر دفاع ایالات متحده خدمت کرد، با چنان نقش مهمی که جنگ ویتنام توسط طرف آمریکایی «جنگ مک‌نامارا» نیز نامیده می‌شد [1].

“Sai lầm khủng khiếp” trong chiến tranh xâm lược Việt Nam  qua thừa nhận của cựu Bộ trưởng McNamara

افراد تحت امر کندی و جانسون، از جمله مک‌نامارا، در تصمیم‌گیری‌های مربوط به جنگ ویتنام بر اساس آنچه اصول، ارزش‌ها و سنت‌های درست و خوب آمریکایی می‌دانستند، شرکت کردند. مک‌نامارا در اولین سفر خود به سایگون در سال 1962 با اطمینان اعلام کرد: «هر اندازه‌گیری کمی که داریم نشان می‌دهد که ما در این جنگ پیروز می‌شویم!»[2] با این حال، مدت زیادی طول نکشید که مک‌نامارا بی‌ثباتی را هم در میدان نبرد در ویتنام جنوبی و هم در داخل ایالات متحده تشخیص داد.

او به عنوان وزیر دفاع، از پایان سال ۱۹۶۳ تمام ایمان خود را به جنگ ویتنام از دست داده بود. با این حال، کمتر کسی انتظار داشت که مک نامارا در کتاب خاطراتش با عنوان «نگاهی به گذشته: تراژدی و درس‌های ویتنام»، انتشارات رندوم هاوس، ۱۹۹۵ (ترجمه شده توسط هو چین هان، هوی بین، تو توی، مین نگا: «نگاهی به گذشته - تراژدی و درس‌های ویتنام»)، در ابتدای کتاب، رک و پوست‌کنده اعتراف کند که «ما اشتباه کردیم، به‌شدت اشتباه کردیم».

“Sai lầm khủng khiếp” trong chiến tranh xâm lược Việt Nam  qua thừa nhận của cựu Bộ trưởng McNamara
در عکس: ژنرال وو نگوین جیاپ و رابرت مک نامارا، وزیر دفاع سابق ایالات متحده، که فرماندهی هر دو طرف خطوط مقدم را بر عهده داشتند، برای اولین بار در 9 نوامبر 1995، پس از عادی سازی روابط دو کشور، رو در رو در هانوی ملاقات کردند. (عکس: کیم هونگ/VNA)

تقریباً 30 سال پس از ترک سمت وزیر دفاع، مک‌نامارا رسماً از انتشار این کتاب در مورد اشتباهات ایالات متحده در جنگ ویتنام خبر داد، چیزهایی که «قصد داشت هرگز نگوید». مک‌نامارا نه تنها به حافظه خود تکیه کرد، بلکه تعداد زیادی از اسناد را نیز بررسی و مطالعه کرد و با مورخ برایان وندمارک برای جمع‌آوری و تجزیه و تحلیل اسناد مرتبط همکاری کرد تا اطمینان حاصل شود که خاطرات به طور دقیق وقایع را شرح می‌دهد، 7 سال تصدی پست وزارت دفاع را بازسازی می‌کند و از دیدگاه او در مورد کل جنگ اظهار نظر می‌کند.

یکی از جدی‌ترین اشتباهاتی که مک‌نامارا به آن اشاره کرد، قضاوت نادرست ایالات متحده در مورد ماهیت جنگ بود. ایالات متحده جنگ ویتنام را بخشی از یک جنگ جهانی علیه کمونیسم می‌دانست، در حالی که در واقع این جنگ برای استقلال و اتحاد ملی مردم ویتنام بود. دولت ایالات متحده ویتنام شمالی را صرفاً ابزاری در دست اتحاد جماهیر شوروی و چین می‌دانست و عامل ملی و تمایل مردم ویتنام به استقلال را نادیده می‌گرفت و این امر منجر به قضاوت نادرست در مورد انگیزه، استقامت و اراده قوی مردم ویتنام برای مبارزه شد.

حقیقتی که تا پایان عمر مک‌نامارا را آزار می‌داد این بود که دولت آمریکا، از جمله مک‌نامارا، روسای جمهور و بسیاری دیگر از مقامات عالی‌رتبه، ویتنام را به درستی و به اندازه کافی درک نمی‌کردند. آنها به درجات مختلف، درک یا قدردانی کمی از فرهنگ، تاریخ و ارزش‌های منطقه داشتند. این عدم درک منجر به سیاست‌های اشتباه و علاوه بر آن، به باتلاق و بن‌بست آمریکا در جنگ منجر شد. «کاش می‌دانستیم» بعدها به ضرب‌المثل آشنای مک‌نامارا تبدیل شد - در مورد عزم دشمن، در مورد مشکلات سیاسی سیستماتیک در ویتنام جنوبی، در مورد سنت مقاومت ویتنام در برابر قدرت‌های خارجی. [3]

“Sai lầm khủng khiếp” trong chiến tranh xâm lược Việt Nam  qua thừa nhận của cựu Bộ trưởng McNamara

در طول مرحله اول جنگ ویرانگر ایالات متحده، شمال وظیفه داشت هم بجنگد و هم تولید کند؛ آرمان ساختن سوسیالیسم را حفظ کند و نقش یک پایگاه بزرگ برای خط مقدم بزرگ را ایفا کند. در عکس: جوانان هانوی با شور و شوق برای حمایت از جنوب در طول حمله تت در سال ۱۹۶۸ عازم شدند. (عکس: سند/VNA)

“Sai lầm khủng khiếp” trong chiến tranh xâm lược Việt Nam  qua thừa nhận của cựu Bộ trưởng McNamara
در طول چهار سال اول جنگ ویرانگر ایالات متحده علیه کره شمالی (1965-1968)، از طریق دو مسیر حمل و نقل استراتژیک: جاده ترونگ سون و جاده هوشی مین در دریا، کره شمالی منابع انسانی و مادی را به میدان‌های نبرد و مناطق آزاد شده در جنوب ارسال کرد که 10 برابر بیشتر از دوره قبل بود. در عکس: نیروهای داوطلب جوانان و کارگران خط مقدم، ترافیک جاده ترونگ سون را تضمین می‌کنند. (عکس: Document/VNA)

با عمیق‌تر شدن جنگ، ترس از شکست در ویتنام افزایش یافت و باعث شد رئیس جمهور جانسون، با وجود نگرانی‌ها در مورد بی‌ثباتی در ویتنام جنوبی، بمباران را بپذیرد. عملیات رعد غلتان که ویتنام شمالی را هدف قرار داد، در ابتدا به صورت مخفیانه از عموم مردم آمریکا انجام شد و از 2 مارس 1965 آغاز شد و سه سال به طول انجامید و در آن بمب‌های بیشتری نسبت به بمب‌های ریخته شده بر روی ویتنام در طول جنگ جهانی دوم بر روی اروپا ریخته شد.[4]

هزینه بمباران ویتنام واقعاً سنگین بود: بسیاری از خلبانان آمریکایی مفقود شدند، تعداد تلفات غیرنظامیان به سرعت افزایش یافت و اوضاع را متشنج‌تر کرد. نه تنها این، بلکه این واقعیت که ابرقدرتی مانند ایالات متحده به طور مداوم به یک کشور کوچک حمله می‌کرد، جامعه بین‌المللی را بیش از پیش از ویتنام شمالی حمایت کرد. بمباران در نهایت به اهداف استراتژیک اولیه مورد انتظار ایالات متحده دست نیافت و روحیه هانوی را نیز در هم نشکست، بلکه برعکس، اراده هانوی را افزایش داد. ایالات متحده هنگام مواجهه با کشوری کوچک اما مقاوم که آرزوی استقلال و اتحاد داشت، محدودیت‌های سلاح‌های مدرن را درک نکرد.

اعتراف مک نامارا نه تنها منعکس کننده «اشتباهات وحشتناک» در استراتژی نظامی بود، بلکه محدودیت‌های رویکرد سیاسی ایالات متحده در ویتنام جنوبی را نیز نشان داد. ایالات متحده ویتنام جنوبی را بیش از حد درک، ارزیابی و انتظارات بالایی از آن داشت. مک نامارا ناامیدی عمیق خود را از رهبری و ظرفیت مدیریتی ضعیف، تناقضات و مبارزات قدرت مقامات و ژنرال‌های ویتنام جنوبی در آن زمان ابراز کرد.

در مورد امور داخلی، مک‌نامارا رک و پوست‌کنده اعتراف کرد که دولت ایالات متحده در سازماندهی یک دستگاه رهبری مؤثر برای رسیدگی به مسائل پیچیده جنگ شکست خورده است. کندی که با دولت ایالات متحده که عمیقاً در مورد مسئله ویتنام دچار اختلاف نظر بود، مواجه بود، نتوانست اجماع لازم را بین مشاوران و مقامات ارشد ایجاد کند: «او که با انتخاب بین شرها روبرو بود، مدت زیادی مردد بود.»[5] در مورد جهت و روش‌های اداره جنگ، اختلاف نظر عمیقی در درون دولت ایالات متحده وجود داشت. مک باندی، مشاور امنیت ملی، هنگام مشاهده درگیری وزیر امور خارجه راسک و مک‌نامارا در جنگ ویتنام، اظهار نظر تندی کرد: وزیر امور خارجه در تلاش برای یافتن یک راه‌حل نظامی بود، در حالی که وزیر دفاع به سمت مذاکرات صلح گرایش داشت.[6]

“Sai lầm khủng khiếp” trong chiến tranh xâm lược Việt Nam  qua thừa nhận của cựu Bộ trưởng McNamara
در عکس: تانک‌های آمریکایی که توسط ارتش آزادی‌بخش به غنیمت گرفته شده‌اند. (عکس: Document/VNA)

مک‌نامارا همچنین از اشاره به مشکلات جدی در نحوه برخورد دولت ایالات متحده با اطلاعات برای عموم مردم داخلی، به ویژه عدم شفافیت و دستکاری اطلاعات، دریغ نکرد. در مورد حادثه خلیج تونکین در اوت ۱۹۶۴، اگرچه مک‌نامارا به طور خاص اعتراف نکرد که ایالات متحده آن را برای ایجاد بهانه‌ای برای گسترش جنگ ایجاد کرده است، اما در خاطرات به این احتمال اشاره شده است که این حادثه اغراق‌آمیز بوده و اطلاعات به طور کامل ارائه نشده و تا حدودی پنهان بوده است. این فریب اعتماد مردم را تضعیف کرد و به ایجاد یک جنبش ضد جنگ طولانی مدت و شکاف اجتماعی قوی در سراسر ایالات متحده کمک کرد. اعتراضات ضد جنگ به طور مداوم آغاز شد و خواستار تعطیلی پنتاگون شدند.

پیش از آنکه ایالات متحده عمیقاً درگیر جنگ ویتنام شود، مذاکرات صریح و صادقانه‌ای با کنگره و مردم آمریکا در مورد مزایا و خطرات جنگ انجام نداد. با طولانی شدن و توسعه غیرمنتظره جنگ، دولت ایالات متحده نتوانست حمایت مردم را حفظ کند زیرا وضعیت واقعی را به روشنی توضیح نداد. مک نامارا معتقد بود که اگر تصمیم به خروج نیروها از ویتنام جنوبی زودتر گرفته می‌شد، شاید آسیب به امنیت ایالات متحده کمتر می‌بود و هزینه جانی، سیاسی و اجتماعی برای ایالات متحده و ویتنام بسیار کمتر می‌بود. اشتباه ایالات متحده در ویتنام همچنین عدم شجاعت در پذیرش زودهنگام اشتباهات بود. این اشتباهات، مارپیچی از اشتباهات را ایجاد کرد که منجر به شکست کامل ایالات متحده در جنگ ویتنام شد: «ما در یک سراشیبی لغزنده و غم‌انگیز افتادیم.»[7]

جنگ مدت‌هاست که تمام شده است، اما درس‌های تاریخ همچنان باقی است. اعتراف وزیر دفاع سابق ایالات متحده، گواهی بر لزوم درس گرفتن از گذشته برای جلوگیری از تکرار اشتباهات در آینده است. مک نامارا در بازگشت خود به ویتنام در سال 1995، در 10 نوامبر به خبرنگاران گفت: «زمان واقعاً طولانی است، اما به مردم کمک می‌کند تا عذاب خود را نسبت به آنچه انجام داده‌اند، کاهش دهند. چیزی که واقعاً مرا تحت تأثیر قرار داد این بود که هیچ نفرتی در چشمان مردم ویتنام نسبت به خودم ندیدم. ویتنامی آرام، اگرچه هنوز مرفه نیست، اما واقعاً زیباست. کشوری مانند آن، مردمی مانند آن، در گذشته محکم ایستاده‌اند و در آینده نیز به جلو حرکت خواهند کرد، این غیرقابل انکار است.»[8]

این به اشتراک گذاری نه تنها شگفتی و تأثر مک نامارا را از بردباری و مهربانی مردم ویتنام ابراز کرد، بلکه این واقعیت را نیز در بر داشت که زمان و صلح، درمانی برای التیام زخم‌های گذشته هستند.

مراجع:

[1]: لارنس اس. کاپلان، رونالد دی. لاندا، ادوارد جی. دریا، ریاست جمهوری مک نامارا 1961-1965، تاریخ دفتر وزیر دفاع، جلد پنجم، بخش تاریخ دفتر وزیر دفاع، واشنگتن دی سی، 2006، صفحه 531.

[2]: فردریک لوگیوال، بازاندیشی «جنگ مک نامارا» ، نیویورک تایمز، 28 نوامبر 2017،

[3]: فردریک لوگیوال، بازاندیشی «جنگ مک نامارا» ، نیویورک تایمز، 28 نوامبر 2017،

[4]: رابرت اس. مک‌نامارا، نگاهی به گذشته - تراژدی و درس‌های ویتنام ، انتشارات ملی سیاسی، هانوی، 1995، صفحات 177، 178.

[5]: رابرت اس. مک‌نامارا، نگاهی به گذشته - تراژدی و درس‌های ویتنام ، همان منبع، ص 82.

[6]: رابرت اس. مک‌نامارا، نگاهی به گذشته - تراژدی و درس‌های ویتنام ، همان منبع، ص 164.

[7]: رابرت اس. مک‌نامارا، نگاهی به گذشته - تراژدی و درس‌های ویتنام ، همان منبع، صفحات 118، 135.

[8]: اسناد تای آن و ایالات متحده، اسرار و دروغ‌های مربوط به جنگ ویتنام را افشا می‌کنند، 30 آوریل 2022 | 06:48، https://tienphong.vn/tai-lieu-my-phoi-bay-bi-mat-va-doi-tra-ve-chien-tranh-viet-nam-post1433650.tpo



منبع: https://thoidai.com.vn/sai-lam-khung-khiep-trong-chien-tranh-xam-luoc-viet-nam-qua-thua-nhan-cua-cuu-bo-truong-mcnamara-211302.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

میلیون‌ها دلار برای یادگیری گل‌آرایی و کسب تجربه‌های پیوند عاطفی در جشنواره نیمه پاییز هزینه کنید
تپه‌ای از گل‌های بنفش سیم در آسمان سون لا وجود دارد
در شکار ابرها در تاخوآ گم شده‌ام
زیبایی خلیج هالونگ سه بار توسط یونسکو به عنوان میراث جهانی شناخته شده است.

از همان نویسنده

میراث

;

شکل

;

کسب و کار

;

No videos available

اخبار

;

نظام سیاسی

;

محلی

;

محصول

;