Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سیو تو - "صدایی جاودانه"

(GLO) - گویندگان رادیو به عمق احساسی مخاطبان خود کمک می‌کنند. برخی از صداها در طول سال‌ها به خاطراتی گرامی در قلب شنوندگان تبدیل شده‌اند. در میان آنها، سیو تو، مترجم و گوینده زبان باهنر در روزنامه گیا لای، "صدایی جاودانه" محسوب می‌شود.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai12/06/2025

ادامه سنت خانوادگی

بسیاری از مردم اغلب فکر می‌کنند که مترجم یا گوینده زبان‌های قومی بودن کار ساده‌ای است، فقط خواندن آنچه که قبلاً نوشته شده است. اما برای سیو تو (با نام کامل سیو لو تو)، هر گزارش خبری یک "کودک معنوی" است که باید با احساسات، مسئولیت‌پذیری و مهم‌تر از همه، با احترام به زبان قومی خود پرورش یابد.

ptv-siu-thu.jpg
سیو، گوینده برنامه پنجشنبه به زبان باهنار. عکس: ML

سیو تو تعریف کرد: والدینش مترجم زبان بهنار برای ایستگاه رادیویی صدای ویتنام بودند. او در کودکی اغلب آنها را برای کار همراهی می‌کرد. صداها، تجهیزات ضبط، نوارهای قدیمی، میکروفون‌ها و دقت و ظرافتی که در هر ترجمه والدینش به کار می‌برد، به تدریج در او نفوذ کرد. عشق او به زبان مادری و کار آرام آنها به آرامی شکوفا شد و او را ترغیب کرد تا راه والدینش را دنبال کند.

قبل از جدایی استان‌های گیا لای و کن توم، او گوینده و مترجم زبان باهنر در رادیو و تلویزیون استانی بود. در سال ۱۹۹۱، زمانی که این استان تقسیم شد و رادیو و تلویزیون استانی گیا لای تأسیس شد، او در کنار روزنامه‌نگارانی مانند لی کیم تونگ، دین تی کیپ و دین تئو... یکی از همکاران بخش زبان قومی بود.

در آن زمان، امکانات کم بود، تجهیزات ضبط قدیمی بودند و برنامه‌های رادیویی فقط چند ده دقیقه در روز دوام می‌آوردند. اما برای سیو تو، دقت، مراقبت و فداکاری هرگز کم نبود. با اینکه او تنها در اوایل بیست سالگی‌اش بود، به لطف راهنمایی‌های سالمندانش، اخلاق کاری دقیق و جدی‌ای را در خود پرورش داده بود.

زبان باهنر که تنها ۱۵ دقیقه در روز از تلویزیون و ۳۰ دقیقه در رادیو پخش می‌شد، اکنون ۳۰ دقیقه پوشش تلویزیونی، ۳۰ دقیقه پخش رادیویی و ۱۵ دقیقه اخبار عصرگاهی از تلویزیون دارد. در طول این توسعه، سیو تو همیشه یک "جنگجوی خاموش" بوده و به برنامه قومی کمک کرده تا هویت خود را حفظ کند.

او به طور محرمانه گفت: «خواندن یک گزارش خبری به زبان قومی فقط به تلفظ کلمات مربوط نمی‌شود؛ بلکه به انتقال احساسات و روح آن زبان نیز مربوط می‌شود.» به همین دلیل است که حتی پس از بیش از 30 سال خواندن، صدای او همیشه پر از احساس است. اگرچه زمان موهایش را خاکستری کرده است، اما صدایش ثابت، واضح، گرم و پرطنین باقی مانده است، با طنینی ماندگار، مانند نفس کوه‌ها و جنگل‌ها، که درک و احساس آن را برای شنوندگان آسان می‌کند.

«Kơ kuh kon pơ lei păng đe bôl! Krao apơi kon pơ lei păng đe bôl mơng tơ drong roi tơ bôh nơr Bahnar đơng Anih pơih rơ jeo-pơih برنامه رادیویی ایستگاه رادیویی و تلویزیونی Gia Lai). این احوالپرسی آشنای او در هر برنامه تأثیری ماندگار بر بسیاری از مردم در گیا لای گذاشته است.

فردی که پشت آثار با کیفیت بالا قرار دارد

اگر فقط صدای گوینده سیو تو را از رادیو و تلویزیون بشنوید، ممکن است بسیاری از مردم ندانند که او سهم قابل توجهی در موفقیت آثار روزنامه‌نگاری متعدد تولید شده توسط خبرنگاران استان گیا لای و سایر رسانه‌ها داشته است. برخی از این آثار جوایز بالایی را در جشنواره‌های تلویزیونی ملی و جوایز دیگری مانند جایزه ملی روزنامه‌نگاری، جایزه داس و چکش طلایی و جایزه دین هونگ کسب کرده‌اند.

من با او در بسیاری از مسابقات همکاری داشته‌ام، از جمله یک برنامه رادیویی که در سال ۲۰۲۱ جایزه داس و چکش طلایی را از آن خود کرد و یک برنامه تلویزیونی که در سال ۲۰۲۴ جایزه مطبوعات ملی در مورد مجلس ملی و شوراهای مردمی را از آن خود کرد. راستش را بخواهید، باید از او بسیار تشکر کنم. صدای او باعث می‌شود کلماتی که می‌نویسم در ذهن شنونده طنین‌اندازتر شوند و به انتقال پیام و موفقیت کار کمک کنند.

bien-dich-ptv-siu-le-thu.jpg
ترجمه شده توسط PTV Siu Le Thu. عکس: مین لی

وقتی از او پرسیدم: «رضایت‌بخش‌ترین و تأثیرگذارترین چیز در مورد حرفه شما چیست؟ چطور چنین کیفیت ثابتی را حفظ می‌کنید؟» لبخندی زد و گفت: «هر بار که اثری دریافت می‌کنم، آن را با دقت زیادی مطالعه می‌کنم. برای اینکه بتوانید هر ژانری را به درستی بخوانید، باید آن را درک و احساس کنید. اگر بدون احساس بخوانید، شنونده چیزی را به خاطر نخواهد سپرد.»

پاسخی ساده، اما در عین حال خلاصه‌ای از کل فلسفه حرفه‌ای اوست. امسال او بازنشسته شد. اما می‌دانم که او به طور کامل رادیو و تلویزیون را ترک نخواهد کرد. او همچنان مربی جوانان، صدایی پخته برای آموختن و نمونه‌ای از پشتکار، فروتنی و فداکاری خواهد بود.

منبع: https://baogialai.com.vn/siu-thu-giong-doc-khong-tuoi-post327753.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
هنر گلدوزی سنتی زنان قومی تایلندی.

هنر گلدوزی سنتی زنان قومی تایلندی.

درود بر ویتنام!

درود بر ویتنام!

ملاقات

ملاقات