| پل تازه ساخته شده منتهی به منطقه مسکونی دونگ موآن، حمل و نقل را بسیار راحت تر کرده است. |
آقای نگو شوان مین، رئیس گروه مسکونی دونگ موآن، با هیجان پل جدید جاده منتهی به دهکده را به ما نشان داد و گفت: «قبل از ساخت پل، رفت و آمد به این منطقه بسیار دشوار بود. هر بار که باران شدید میبارید، کل دهکده دورافتاده میشد. به لطف توجه حزب و دولت، پل جدید ساخته، تکمیل و مورد استفاده قرار گرفت و تجارت را تسهیل کرد و مردم بسیار خوشحال هستند.»
منطقه مسکونی دونگ موون دارای ۶۷ خانوار و ۲۳۶ نفر سکنه است که اکثریت آنها از قوم دائو هستند. حدود یک دهه پیش، زندگی اقتصادی مردم بسیار دشوار بود.
مردم با پیروی از دستورالعملهای دولت محلی، بر توسعه کشت چای، جنگلداری و دامداری تمرکز میکنند یا به عنوان کارگر در شرکتها مشغول به کار میشوند...
تا به امروز، خانههای بزرگ زیادی در دونگ میون ساخته شده است و سیستمهای برق، جاده، مدرسه و ایستگاههای بهداشت به طور جامع سرمایهگذاری شدهاند.
در دونگ میون، در حال حاضر فقط ۲ خانوار فقیر وجود دارد، هیچ خانواری نزدیک به فقیر نیست، میانگین درآمد تقریباً به ۴۳ میلیون دونگ ویتنامی/نفر/سال میرسد، ۱۰۰٪ کودکان در سن مدرسه به مدرسه میروند و هیچ دانشآموزی در سطح متوسط ترک تحصیل نمیکند...
| چای محصول اصلی دونگ موون است و به افزایش درآمد بسیاری از خانوارها کمک میکند. |
آقای ها دوک فونگ، نایب رئیس کمیته مردمی بخش فوک توآن، گفت: «منطقه مسکونی دونگ موآن موقعیت بسیار مطلوب و مهمی دارد. این منطقه در محدوده منطقه دامداری متمرکز برنامهریزی شده قرار دارد که توسط مرجع ذیصلاح در طرح کاربری اراضی برای دوره 2021-2030 تأیید شده است. این امر مبنای قانونی و فرصتی را برای توسعه منطقه مسکونی دونگ موآن به طور خاص و بخش فوک توآن به طور کلی در آینده فراهم میکند.»
در مرکز فرهنگی محله دونگ میون، صدای خنده و گفتگو در حالی که زنان آهنگهای سنتی قومی را تمرین میکردند، فضا را پر کرده بود. خانم دانگ تی هوا، یکی از ساکنان مسن محله دونگ میون، گفت: «زندگی اقتصادی مردم بسیار تغییر کرده است؛ جوانان برای کار به بیرون رفتهاند، اما ما هنوز میخواهیم هویت قومی خود را حفظ کنیم. ما میخواهیم فرزندانمان زبان مشترک را یاد بگیرند و همچنان زبان قومی خود را بدانند.»
مردم دونگ موون علاوه بر حفظ زبان و سیستم نوشتاری خود، هنوز تمام آداب و رسوم و شیوههای سنتی گروه قومی دائو را حفظ کردهاند. از لباس، مراسم تشییع جنازه، مراسم عروسی، رقصهای سال نو و مراسم بلوغ، این موارد هنوز به نسلهای جوانتر منتقل میشود. از این طریق، آنها نسل جوان را در مورد ارزشهای اخلاقی، قوانین رفتاری در جامعه آموزش میدهند و پیوندهای همسایگی را تقویت میکنند.
| ارزشهای فرهنگی سنتی توسط مردم دونگ موون با دقت حفظ و ترویج میشوند. |
آقای ها دوک فونگ، نایب رئیس کمیته مردمی بخش فوک توآن، با اذعان به اینکه حفظ میراث فرهنگی اقلیتهای قومی وظیفهای حیاتی است، تأیید کرد: «درست از زمانی که مدل دو لایه حکومت محلی به اجرا درآمد، ما سیاستها و اسناد راهنما را برای حفظ و ترویج سنتهای فرهنگی زیبای جوامع قومی در منطقه اجرا کردهایم.»
توسعه اقتصادی و زیرساختی اخیر، چهره دونگ میون را دگرگون کرده است. جادههای بتنی صاف جایگزین جادههای خاکی قدیمی شدهاند، خانهها جادارتر و استانداردهای زندگی بالاتر رفته است.
در هر خانهای، صدای آشنای زبان دائو هنوز طنینانداز است؛ لباسهای سنتی هنوز توسط زنان حفظ شده و مردان و زنان جوان در هر جشنواره و جشنی آن را میپوشند؛ آیینهای سنتی هنوز با شکوه برگزار میشوند. سرزندگی دونگ موون نه تنها از تغییرات زمان حال، بلکه از ارزشهای فرهنگی سنتی نیز ناشی میشود که نسل به نسل حفظ شدهاند.
منبع: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202508/suc-song-moi-o-dong-muon-9db47bc/







نظر (0)