نیروی دریایی با استقامت در خط مقدم، عید تت را به عنوان عهدی برای بیدار ماندن با تمام وجود در بهار کشور برگزار میکند.
با فکر کردن به روزی که از مدرسه فارغالتحصیل شدم و افسر ارتش شدم تا الان، تعطیلات تت در ارتش دو سوم تعطیلات تت من را گرفته است. سربازها تعطیلات تت زیادی دارند: تت در مرز، تت در جزایر دورافتاده، تت در ابرها، تت در پستهای نگهبانی، تت روی سکوهای نفتی...، در حالی که تت من عمدتاً تت در خط مقدم است. ما با محبت به همه آن تعطیلات تت «تت سرباز» میگوییم.
افتخار مقدس
از آنجا که وظیفه حفاظت از حاکمیت دریا و جزایر و حفاظت از مردم همیشه در اولویت است، ما سربازان نیروی دریایی در جزایر و سکوی DK1 اغلب عید تت را چند هفته زودتر جشن میگیریم.
آن زمانی است که ما از کشتیهای تبریک سال نو از سرزمین اصلی به خط مقدم استقبال میکنیم، کشتیهایی که مایحتاج و عشق گرم سرزمین اصلی را حمل میکنند. سفر کشتی تبریک سال نو در پایان سال همیشه طوفانیترین سفر است، اما در عین حال مورد انتظارترین سفر برای افسران و سربازان نیروی دریایی نیز هست. ما آنها را کشتیهای بهاری مینامیم، اگرچه آنها همیشه باید زمانی که هوا هنوز سرد است، حرکت کنند. در حالی که شمال زیر بارانهای موسمی شمال شرقی میلرزد، کشتیهای تبریک سال نو باید برای غلبه بر امواج ۶-۷ متری و دریاهای مواج تلاش کنند.
برنج چسبناک، برگهای دونگ، مرغ، اردک، شیرینی، هلو، زردآلو... هدایای ضروری هستند که باید به جزایر و سکوهای نفتی منتقل شوند تا سربازانی که "منتظر عید تت" هستند را راضی کنند. به همین دلیل داستانهای اشکآوری وجود دارد که هرگز نمیتوانم فراموش کنم. مرغها، اردکها و خوکها هنگام رسیدن آنقدر دریازده شدند که غلتیدند و "مردند" و سربازان را مجبور کردند سخت کار کنند تا آنها را ذبح کنند تا یخ بزنند. درختان هلو، زردآلو و کامکوات نتوانستند در برابر باد و امواج مقاومت کنند، بنابراین تمام گلها و میوههای آنها افتاد و فقط شاخههای خشک باقی ماند. سربازان با دقت گلهای مصنوعی را بریدند، آنها را چسباندند و بادکنکها را برای چسباندن آنها باد کردند و تا سال بعد آنها را زیبا نگه داشتند. برگهای دونگ که خشک و پژمرده شده بودند، با برگهای بادام هندی مربعی جایگزین شدند تا بانه چونگ را بپیچند... بنابراین ما خوش شانس بودیم که کالاها را نگه داشتیم، زیرا محمولههایی بودند که به دلیل بدی آب و هوا به دریا «غوطهور» میشدند و همچنین محمولههایی بودند که باید با خون سربازان مبادله میشدند.
افسران و سربازان در حال پیچیدن بانه چانگ در سکوی DK1/16 و در تیپ 162 - منطقه 4 نیروی دریایی
وقتی کشتی تبریک سال نو حرکت میکند، سربازان «گیج و مبهوت» هستند، زیرا از حالا تا عید تت زمانی است که آنها بیشترین دلتنگی را برای خانوادههایشان دارند. آیا والدین مسن آنها سالم خواهند بود؟ همسران سختکوش آنها چگونه تعطیلات تت را برای پدربزرگ و مادربزرگ پدری و مادری خود مدیریت خواهند کرد؟ آیا فرزندانشان قدبلندتر میشوند، خوشرفتار میشوند و سالم میمانند؟... آنها این افکار را تا لحظه شب سال نو محکم سرکوب میکنند. وقتی تلویزیون با آتشبازی روشن است، در دل شب تاریک، نقاط روشن مقاومی که جزایر و دکلها را مشخص میکنند با هر ضربان اشتیاق برای سرزمین اصلی میلرزند.
برای سربازان حاضر در جزیره و سکوی DK1، اوضاع اینگونه بود. برای سربازانی که درست قبل از سال نو برای انجام وظیفه عازم شدند، هیچ طوفانی قابل مقایسه با امواج احساسی که هنگام خداحافظی با خانواده، همسران و فرزندانشان در اسکله باید بر آنها غلبه میکردند، نبود. کشتیهای در حال انجام وظیفه، سربازان جوانی که جایگزین نیروها شدند، استوار، قوی و بالغتر از سن خود بودند. با نگاه به سرزمین مادری که با خوشحالی از دریا به استقبال بهار میرفت، احساس افتخار مقدسی میکردند که تلاشهای خود را برای تکمیل آن بهار به کار گیرند.
قدرت و شجاعت بیشتر
در میان امواج، در فضای تنگ کشتی، ما همچنان برای پیچیدن بان چونگ و آماده کردن سینی تت برای عبادت در شب سال نو سازماندهی میشدیم. درست در لحظه شب سال نو، از کابین خلبان، کاپیتان از طریق بلندگوی داخلی آواز خواند: «دریای پهناور، امواج به بدنه کشتی میکوبند/ گروه ما بادبان کشید، صدای غرش موتور، پر از عشق به میهن...». بلافاصله، همه برادران روی عرشه با هم خواندند: «با نگاه به آسمان آبی روشن، اسلحههایمان هرگز از دستمان جدا نمیشوند/ بر امواج سوار میشویم و سرود شادی از زندگی میخوانیم...». آواز خواندن با صدای امواج اقیانوس آمیخته شده بود و قلب مردم را به تپش میانداخت و عشق به عزیزان و خانواده را با عشق به میهن و کشور در هم میآمیخت.
سربازان در ناوچه موشکی کوانگ ترونگ عید تت را جشن میگیرند
اگرچه عید تت را در دوردستها جشن میگیرند، اما سربازان نیروی دریایی همیشه از سرزمین اصلی مورد توجه، از مراقبت و همدردی رفقای خود برخوردار میشوند. قبل از عید تت، فرماندهان واحدهای نیروی دریایی دیدارها، تشویقها، نامهها و هدایایی را برای خانوادههای نظامیان، به ویژه آنهایی که سربازانشان در خط مقدم در حال انجام وظیفه هستند، ترتیب میدهند. من دست دادنهای محکم، سرهای بر سینه گذاشتن والدین رفقایم و همسران جوانی را که منتظر شوهرانشان بودند، وقتی که من به عنوان نماینده واحد برای تبریک سال نو به آنها میرفتم، به یاد دارم. آنها در لباس نظامی من محبت، خفگی و سختیها و فداکاریهایی را دیدند که نمیتوانستند با کلمات بیان شوند.
در شب سال نو، فرماندهان واحدها برای جشن گرفتن عید تت با خانوادههایشان به خانه بر نمیگردند، بلکه یکدیگر را مأمور میکنند تا به واحدهای در حال انجام وظیفه بروند و سربازان را تشویق به جنگ کنند. درست در لحظه شب سال نو، فرمانده از طریق شبکه نظامی با جزایر، سکوها و کشتیهای در حال انجام وظیفه تماس میگیرد تا سال نو را به افسران و سربازان خط مقدم تبریک بگوید. این تبریکات مانند دستورات هستند، اما سرشار از احساسات عاشقانه نیز میباشند: "از طرف کمیته حزب، فرمانده فرماندهی منطقهای و همه افسران و سربازان در حال انجام وظیفه در سرزمین اصلی، میخواهم به همه شما تبریک و تهنیت گرم سال نو را تقدیم کنم! برای همه شما سال نوی سالم، همیشه در خط مقدم استوار، با قاطعیت از حاکمیت مقدس دریا و جزایر سرزمین پدری محافظت کنید و وظایف محوله را به نحو احسن انجام دهید!". پس از پاسخ: "ما قول میدهیم متحد شویم، مصمم به غلبه بر همه مشکلات، محکم اسلحه را در دست بگیریم تا قاطعانه از حاکمیت دریا، جزایر و فلات قاره مقدس سرزمین پدری محافظت کنیم"، همه فریاد زدند: "سال نو مبارک!".
و درست مانند همین، سرزمین اصلی تکیهگاه سر موج است، صدای میهن به سربازان قدرت و شجاعت بیشتری میدهد. حتی هنگام دریافت تبریک سال نو، در تمام ایستهای بازرسی، رفقای وظیفه همیشه اسلحههای خود را محکم نگه میدارند، چشم خود را به منطقه دریایی تعیینشده میدوزند، اهداف را به سرعت تشخیص میدهند، برای رسیدگی به موقعیتها به سلسله مراتب صحیح گزارش میدهند و از غافلگیر شدن اجتناب میکنند.
«عید سرباز»، عید در خط مقدم، بهار سختیهای بیشمار است، فداکاری خاموش در زمان صلح است، خواب هزار ساله ای است که هرگز از کل ملت کامل نشده است. عید نیروی دریایی ما، که در خط مقدم مقاوم است، عهدی است برای بیدار ماندن با تمام وجود با بهار کشور.
سربازان نیروی دریایی همیشه اسلحههای خود را محکم در دست دارند و مصمم هستند که وظایف محوله خود را به نحو احسن انجام دهند.
از خوانندگان دعوت کنید تا در ۲ مسابقه شرکت کنند
در مراسم اهدای جوایز چهارمین مسابقه نویسندگی «حاکمیت ملی خدشهناپذیر» و سومین مسابقه عکاسی «پرچم ملی مقدس» 2023-2024، به مناسبت پنجمین سالگرد اجرای برنامه «افتخار پرچم ملی» که در تاریخ 2 ژوئیه 2024 برگزار شد، روزنامه نگوئی لائو دونگ، پنجمین مسابقه نویسندگی «حاکمیت ملی خدشهناپذیر» و چهارمین مسابقه عکاسی «پرچم ملی مقدس» 2024-2025 را آغاز کرد.
روزنامه نگوئی لائو دونگ از خوانندگانی که شهروند ویتنامی ساکن در ویتنام و خارج از کشور و خارجیهای ساکن ویتنام هستند دعوت میکند تا در نوشتن مقالات و ارسال عکس به این مسابقه شرکت کنند. مهلت انتشار، دریافت مقالات و عکسها از ۲ ژوئیه ۲۰۲۴ تا ۳۱ مه ۲۰۲۵ است. خوانندگان میتوانند کد QR را اسکن کنند یا برای مشاهده جزئیات مربوط به شرایط و قوانین این دو مسابقه به آدرس https://nld.com.vn/phat-dong-cuoc-thi-viet-chu-quyen-quoc-gia-bat-kha-xam-pham-va-cuoc-thi-anh-thieng-lieng-co-to-quoc-196240701163723125.htm مراجعه کنند.
منبع: https://nld.com.vn/tet-noi-dau-song-196250208195236968.htm
نظر (0)