نخست وزیر راهکارهایی را برای ارتقای رشد و بهبود زندگی مردم ارائه داد.
در ۱۲ سپتامبر ۲۰۲۵، در ستاد دولت، نخست وزیر فام مین چین، ریاست جلسهای را در مورد ادامه حفظ ثبات اقتصاد کلان، کنترل تورم، ارتقای رشد، تضمین تعادلهای اساسی و بهبود زندگی مردم بر عهده داشت. در این جلسه، معاون نخست وزیر، هو دوک فوک، وزیر دارایی و رئیس بانک دولتی ویتنام؛ رهبران وزارتخانهها و سازمانهای: صنعت و تجارت؛ عمران، امور خارجه، دارایی، بانک دولتی ویتنام و دفتر دولت حضور داشتند. نخست وزیر پس از گوش دادن به گزارشهای وزارتخانهها و سازمانها و نظرات معاون نخست وزیر، هو دوک فوک، دستورهای زیر را صادر کرد:
بر سر ارزیابی وضعیت اجتماعی-اقتصادی که در جلسه عادی دولت در آگوست 2025 ارزیابی شد، توافق داریم. در شرایطی که مشکلات و چالشها بیشتر از فرصتها و مزایا بود، اما تحت مشارکت کل نظام سیاسی ، رهبری حزب به رهبری دبیرکل تو لام، نظارت مجلس ملی، هدایت قاطع، به موقع، خلاقانه و مؤثر دولت، نخست وزیر، وزارتخانهها، شعب، مناطق، همراهی مردم و مشاغل، وضعیت اجتماعی-اقتصادی کشورمان در ماه آگوست همچنان روند مثبتی داشت. اقتصاد کلان اساساً پایدار بود، تورم کنترل شد، رشد ارتقا یافت، تعادلهای اصلی اقتصاد تضمین شد، بازار کار پایدار بود، بدهی عمومی و کسری بودجه در محدوده کنترل شد، تأمین اجتماعی تضمین شد و زندگی معنوی و مادی مردم بهبود یافت. نتایج عمدتاً مثبت بودند؛ اما برخی مسائل وجود دارند که نیاز به توجه دارند، به ویژه درک وضعیت و رسیدگی و حل و فصل آنها به صورت پیشگیرانه، سریع، انعطافپذیر و مؤثرتر، مانند مسائل مربوط به نرخ ارز، اوراق بهادار، املاک و مستغلات، رشد اعتباری که با سیاستها همسو نیست، از اهداف منحرف میشود، مالکیت متقابل بانکها، قیمت طلا، امنیت سایبری، ترویج سرمایهگذاری عمومی...
اهداف تعیینشده برای زمان آینده، در شرایط اقتصاد جهانی بسیار دشوار، بسیار والا هستند؛ اما ما باید مصمم باشیم که با شعار توسعه سریع و پایدار، «نگاه به دوردستها، تفکر عمیق و انجام کارهای بزرگ»، برای دستیابی به آنها تلاش کنیم، قطعاً اجازه توسعه سریع، کمبود انرژی، کمبود نیروی کار را ندهیم... هدف کلی برای سال 2025، تثبیت اقتصاد کلان، کنترل تورم پایینتر از هدف تعیینشده، رشد از 8.3 تا 8.5 درصد، تضمین تعادلهای اصلی اقتصاد؛ افزایش 25 درصدی درآمد بودجه دولت از تخمین، صرفهجویی کامل در هزینههای منظم؛ کنترل دقیق بدهی عمومی، بدهی دولت، بدهی خارجی و کسری بودجه، پایینتر از آستانه هشدار؛ تضمین امنیت پولی، امنیت غذایی، امنیت غذایی و سایبری در هر صورت، در عین افزایش صادرات؛ اطمینان از مناسب بودن قیمت کالاهای استراتژیک برای اقتصاد و درآمد مردم... اجرای کامل شعار ثبات برای توسعه، توسعه برای ثبات، توسعه سریع و پایدار که ارتباط نزدیکی با بهبود مستمر زندگی معنوی و مادی مردم دارد.
برای دستیابی به اهداف تعیینشده، لازم است وزارتخانهها، شعب، سازمانها و ادارات محلی بسیار مصمم باشند، تلاشهای زیادی انجام دهند، اقدامات جدی، مؤثر و متمرکز انجام دهند، هر وظیفه را به پایان برسانند، شجاع و آرام باشند، مسائل را به صورت علمی، عینی و دقیق بررسی کنند؛ بین سیاستها، بین وزارتخانهها و شعب، بین سطوح مرکزی و محلی، بین منابع دولتی و منابع خصوصی هماهنگی روان، دقیق و مؤثری داشته باشند؛ وظایف و راهحلهای تعیینشده در قطعنامهها و نتیجهگیریهای کمیته مرکزی، دفتر سیاسی، دبیرخانه، دبیرکل تو لام، رهبران کلیدی، قطعنامههای دولت، تلگرافها، دستورالعملها و دستورالعملهای بهموقع و منظم نخستوزیر را با قاطعیت و مؤثر اجرا کنند و در آنها همچنان بر اجرای وظایف و راهحلهای کلیدی زیر تمرکز داشته باشند:
ادامه معافیت و تمدید مالیاتها، عوارض، هزینهها، اجاره زمین و سطح آب برای ارتقای تولید و کسبوکار و ایجاد معیشت برای مردم.
وزارت دارایی باید با سازمانهای مربوطه هماهنگی و نظارت داشته باشد تا به سرعت و با تمرکز، راهکارهایی را برای بهرهبرداری از فضای سیاست مالی به منظور حمایت مؤثر و کارآمد از سیاست پولی، به ویژه ابزارهای پرداخت سرمایهگذاری عمومی و بسیج سرمایه، به کار گیرد؛ سیاستهای مالی را به طور نزدیک، همزمان و مؤثر با سیاست پولی و سایر سیاستهای کلان اقتصادی هماهنگ کند. به اجرای سیاستهای مربوط به معافیت، کاهش و تمدید مالیات، هزینهها، عوارض، اجاره زمین و آبهای سطحی برای ارتقای تولید و کسبوکار و ایجاد معیشت برای مردم ادامه دهد.
ادامه بهبود چارچوب قانونی و اجرای راهحلها برای توسعه قوی بازار سرمایه و بورس، تضمین ثبات، سلامت، پایداری، مطابق با قوانین بازار، ایجاد یک کانال بسیج سرمایه میانمدت و بلندمدت برای اقتصاد. تکمیل فوری احکام راهنما و سازماندهی مؤثر اجرای قطعنامه شماره ۲۲۲/۲۰۲۵/QH۱۵ مجلس ملی در مورد مرکز مالی بینالمللی در ویتنام.
وزارت دارایی با بانک دولتی ویتنام و وزارتخانهها و شعب مربوطه هماهنگی نزدیکی دارد تا به طور فعال و مؤثر با سازمانهای رتبهبندی و سرمایهگذاران خارجی تبادل نظر کند تا موانع را برطرف کند و از رعایت کامل معیارها برای ارتقای هرچه سریعتر بازار سهام ویتنام اطمینان حاصل کند.
همزمان، بسیج منابع مالی برای توسعه اقتصادی مانند انتشار اوراق قرضه دولتی برای پروژههای کلیدی، حوزههای اولویتدار مانند علم و فناوری، نوآوری و غیره را افزایش دهید.
وزارت دارایی از نزدیک پیشرفت پرداختهای سرمایهگذاری عمومی وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی را رصد میکند؛ راهحلهای اساسی، نوآورانه و مؤثری را برای تضمین پرداخت ۱۰۰٪ طرح سرمایهگذاری عمومی در سال ۲۰۲۵ پیشنهاد میدهد. اثربخشی عملیات کمیته راهبری را در حل مشکلات و مسائل پروژههای معوقه ارتقا میدهد و به موقع به مقامات ذیصلاح گزارش میدهد تا موانع آزادسازی منابع پروژهها را برطرف کند.
فوراً مصوبه شماره 05/2025/NQ-CP دولت در مورد اجرای آزمایشی بازار داراییهای دیجیتال در ویتنام را هدایت و به طور مؤثر اجرا کنید.
تثبیت بازار طلا، کاهش شکاف بین قیمتهای جهانی و داخلی طلا
نخست وزیر، بانک مرکزی ویتنام را موظف کرد تا با نظارت و هماهنگی با سازمانهای مربوطه، تحولات بازار و وضعیت اقتصادی داخلی و خارجی را از نزدیک دنبال کند تا به صورت فعال، انعطافپذیر، سریع و مؤثر سیاست پولی را مدیریت کند، با سیاست مالی و سایر سیاستهای کلان اقتصادی هماهنگی، همگامسازی و هماهنگسازی دقیقی داشته باشد تا رشد مرتبط با ثبات اقتصاد کلان را ارتقا دهد، تورم را کنترل کند، تعادلهای اصلی اقتصاد را تضمین کند و رشد سریع اما پایدار را ارتقا دهد.
همزمان، مؤسسات اعتباری را به کاهش هزینهها هدایت کنید تا فضای کافی برای کاهش نرخ بهره وامها داشته باشند؛ کیفیت و اثربخشی بازرسی و نظارت را بیشتر تقویت کنید تا سرمایه اعتباری را به سمت فعالیتهای تولیدی و تجاری، حوزههای اولویتدار و محرکهای رشد اقتصاد هدایت کنید؛ جریانهای سرمایه اعتباری را به حوزههای بالقوه پرخطر به طور دقیق و مؤثر کنترل و با جدیت بیشتری مدیریت کنید. برنامههای اعتباری ترجیحی، به ویژه برای مسکن اجتماعی، صادرات کشاورزی، خرید خانه توسط جوانان و تحصیل دانشجویان را قاطعانه و مؤثر اجرا کنید...
بانک مرکزی ویتنام: تقویت رسیدگی به مطالبات معوق و بهبود کیفیت اعتبار. تقویت بازرسی، بررسی و نظارت بر مؤسسات اعتباری که به شیوهای ناسالم فعالیت میکنند؛ پیشگیری سریع و برخورد جدی با تخلفات طبق مفاد قانون.
بازار ارز و بازار طلا را از نزدیک مدیریت کنید، نرخ ارز را انعطافپذیر و هماهنگ اداره کنید و آن را به طور منطقی با نرخهای بهره متعادل کنید، ارزش دونگ ویتنام را تثبیت کنید؛ راهحلهای مؤثری برای افزایش ذخایر ارزی جهت تأمین نیازهای وارداتی برای تولید و تجارت داشته باشید؛ همزمان با ابزارهای سیاست پولی هماهنگ باشید و در صورت لزوم برای تثبیت بازار، آماده مداخله با ترکیبی از ابزارهای عملیات بانکی باشید.
نخست وزیر همچنین از بانک مرکزی ویتنام خواست تا فوراً و در چارچوب اختیارات خود، راهکارها و ابزارهای لازم و مؤثر را طبق دستورالعملها برای تثبیت بازار طلا و کاهش شکاف بین قیمتهای بینالمللی و داخلی طلا اجرا کند. بازرسی و رسیدگی را برای شناسایی و برخورد جدی با تخلفات مربوط به بازار طلا، به ویژه سوءاستفاده از سیاستها، احتکار، افزایش قیمت، قاچاق و غیره، تقویت کند.
فوراً اسنادی را منتشر کنید که اجرای فرمان شماره 232/2025/ND-CP را که اصلاح و تکمیل فرمان 24/2012/ND-CP در مورد مدیریت فعالیتهای تجارت طلا است، هدایت میکند تا به منظور توسعه یک بازار طلای پایدار، شفاف، سالم و پایدار مطابق با قوانین بازار، در عمل زودتر اجرا شود.
گسترش بازارهای صادراتی، ارتقای ارتباطات عرضه و تقاضا، پیوند تولید، توزیع و مصرف
نخست وزیر، وزارت صنعت و تجارت را موظف کرد تا ریاست و هماهنگی با سازمانهای مربوطه را بر عهده داشته باشد تا بر راهحلهای گسترش بازارهای صادراتی تمرکز کند، با وزارت امور خارجه و سازمانهای مربوطه برای ارتقای تجارت، تنوعبخشی به بازارها، تثبیت بازارهای سنتی و گسترش بازارهای جدید هماهنگی کند. ارتباط بین عرضه و تقاضا را ارتقا دهد، تولید، توزیع و مصرف را به هم پیوند دهد، سازماندهی برنامههای تبلیغاتی، نمایشگاهها... را برای تحریک مصرف تقویت کند، توسعه بازار داخلی را ارتقا دهد. گلوگاههای توسعه بازار انرژی را کنترل و برطرف کند؛ از کمبود برق، بنزین و کالاهای اساسی جلوگیری کند.
افزایش عرضه املاک و مستغلات، تنوع بخشیدن به بخشها و محصولات
وزارت ساخت و ساز موظف است با هماهنگی سازمانهای مربوطه، به اجرای راهحلهایی برای ارتقای بازار املاک و مستغلات به منظور توسعه ایمن، سالم، پایدار و مطابق با قوانین بازار ادامه دهد. راهحلهای به موقع و مؤثری برای افزایش عرضه املاک و مستغلات، تنوعبخشی به بخشها و تنوعبخشی به محصولات وجود دارد تا شکاف بین عرضه و تقاضا در ساختار محصولات املاک و مستغلات محدود شود. تلاش برای تکمیل ۱۰۰۰۰۰ واحد مسکن اجتماعی تا سال ۲۰۲۵ و عرضه سریع آنها به بازار مصرف.
وزارت علوم و فناوری ریاست و هماهنگی با سازمانهای مربوطه را برای اجرای راهحلهایی جهت توسعه بازار علم و فناوری که به صورت آشکار، شفاف، سالم، پایدار و مطابق با قوانین بازار فعالیت میکند، بر عهده خواهد داشت و بر اجرای قاطع و مؤثر قطعنامه شماره 57-NQ/TW دفتر سیاسی تمرکز خواهد کرد.
تقویت بازرسی و نظارت بر عملکرد خدمات عمومی
نخست وزیر، وزارت کشور را موظف کرد تا با ریاست و هماهنگی با سازمانهای مربوطه، به طور منظم بر عملکرد دولتهای محلی دو سطحی نظارت، بازرسی و آنها را ترغیب کند؛ تا نقش خلاقیت، خوداتکایی، اتکا به نفس و روحیه خدمت به مردم دولتهای محلی را در تمام سطوح، به ویژه در سطح کمون، تقویت کند.
تقویت بازرسی و نظارت بر عملکرد خدمات عمومی در تمام سطوح، تقویت حس مسئولیتپذیری، ترویج خلاقیت، ابتکار عمل، جسارت در تفکر، جسارت در عمل و جسارت در پذیرش مسئولیت در کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولت.
وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری و سازمانهای رسانهای، کار اطلاعرسانی و ارتباطی را انجام میدهند که عینی، صادقانه، علمی، منعکسکننده دقیق وضعیت، ایجاد اعتماد، حرکت، ایجاد انگیزه، الهامبخش مردم و ترویج اهداف توسعه کشور است. گردشگری را ترویج میدهند، بازار محصولات گردشگری را گسترش میدهند و کیفیت توسعه گردشگری را بهبود میبخشند.
شرکتهای دولتی، شرکتهای سهامی عام، بانکهای تجاری سهامی دولتی و غیره، طبق وظایف، تکالیف و اختیارات خود، وظایف محوله از سوی دولت، به ویژه گسترش بازار و ارتقای تولید و تجارت را به طور مؤثر اجرا میکنند.
ترویج توسعه علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال
نخست وزیر از وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، طبق وظایف و اختیارات محوله، درخواست کرد که مرتباً وضعیت را درک کنند، واکنشهای سیاستی انعطافپذیر، به موقع و مؤثری داشته باشند و از انفعال و غافلگیری اجتناب کنند. ترکیب هماهنگ، معقول و مؤثر سیاستها، به ویژه سیاستهای مالی و پولی را هدایت کنند؛ بر ارتقای محرکهای رشد سنتی و محرکهای رشد جدید تمرکز کنند و همزمان راهحلهایی را برای دستیابی به بالاترین اهداف اجتماعی-اقتصادی تعیین شده برای سال 2025 توسط صنعت، بخش و اداره محلی اجرا کنند.
با قاطعیت و قدرت، وظایف و راهحلهایی را برای ارتقای پرداخت سرمایههای سرمایهگذاری عمومی به کار بگیرید؛ قاطعانه اجازه ندهید اجرای دولت محلی دو سطحی بر پاکسازی محل و پرداخت پروژههای سرمایهگذاری عمومی تأثیر بگذارد؛ برای پرداخت ۱۰۰٪ از طرح سرمایه برای سال ۲۰۲۵ تلاش کنید. با قاطعیت، پروژههای معوقه را طبق اختیارات رسیدگی و حل کنید.
ترویج توسعه علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال برای بازسازی اقتصاد و نوآوری قوی در مدل رشد، توسعه اقتصاد سبز، اقتصاد دیجیتال، اقتصاد چرخشی و غیره؛ تمرکز بر ایجاد یک سیستم پایگاه داده برای تضمین اتصال، قابلیت همکاری و کارایی.
نظارت دقیق بر تحولات قیمت کالاهای اساسی، به ویژه مواد غذایی، مواد غذایی، انرژی و غیره برای اتخاذ سریع اقدامات مدیریتی و عملیاتی مناسب، تثبیت بازار، تثبیت اقتصاد کلان و تضمین ثبات و بهبود زندگی معنوی و مادی مردم.
قاطعانه مشکلات و موانع اجرای حکومت محلی دو سطحی را برطرف کنید
نخست وزیر از وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی، طبق وظایف و اختیارات محوله، درخواست کرد که با قاطعیت مشکلات و موانع اجرای حکومت محلی دو سطحی را برطرف کنند؛ رویههای اداری را کاهش دهند، تمرکززدایی و تفویض قدرت را همراه با تخصیص منابع ترویج دهند و بازرسی و نظارت را تقویت کنند؛ منابع سطوح مرکزی و محلی، منابع داخلی و خارجی را به طور هماهنگ ترکیب کنند؛ استقلال و خلاقیت محلی را افزایش دهند.
به طور فعال و انعطافپذیر، راهحلهای همزمان برای توسعه فرهنگی را اجرا کنید، سیاستهای تأمین اجتماعی، کاهش پایدار فقر، سیاستهای مربوط به افراد شایسته، گروههای آسیبپذیر، مردم مناطق دورافتاده، مرزی و جزیرهای را به طور مؤثر اجرا کنید؛ خانههای موقت و مخروبه را از بین ببرید... بر اجرای مؤثر قطعنامههای دفتر سیاسی در مورد آموزش و پرورش و مراقبتهای بهداشتی مردم تمرکز کنید. به طور فعال از بلایای طبیعی جلوگیری و با آنها مبارزه کنید و به تغییرات اقلیمی پاسخ دهید.
رسانهها و آژانسهای مطبوعاتی به کار تبلیغاتی و هدایت افکار عمومی به صورت عینی و صادقانه اهمیت میدهند؛ اجازه نمیدهند نیروهای متخاصم و سازمانهای ارتجاعی از تفرقه در بلوک بزرگ وحدت ملی سوءاستفاده کرده و حزب، دولت و مردم را تحریف و تخریب کنند.
نخست وزیر، معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، را مأمور کرد تا به طور خاص با وزارت ساخت و ساز، وزارت کشاورزی و محیط زیست و سازمانهای مربوطه همکاری کند تا اجرای وظایف و راهحلهای خاص را در زمینههای تعیین شده هدایت کند.
معاون نخست وزیر، هو دوک فوک، را مأمور کنید تا به طور خاص با وزارت دارایی، بانک دولتی ویتنام و سازمانهای مربوطه همکاری کند تا اجرای وظایف و راهحلهای خاص را در زمینههای تعیینشده هدایت کند.
معاون نخست وزیر، بویی تان سون، را مأمور کنید تا به طور خاص با وزارت صنعت و تجارت، وزارت امور خارجه و سازمانهای مربوطه همکاری کند تا اجرای وظایف و راهحلهای خاص را در زمینههای تعیین شده هدایت کند.
گروههای کاری نخست وزیر و اعضای دولت همچنان به تقویت بازرسی، نظارت و رفع مشکلات و موانع در توسعه اجتماعی-اقتصادی، اجرای دولت محلی دو سطحی و تخصیص سرمایه سرمایهگذاری عمومی در وزارتخانهها، سازمانها و مناطق طبق دستور نخست وزیر ادامه میدهند.
دفتر دولت بر اساس وظایف و اختیارات محوله، نظارت و پیگیری میکند؛ در مورد مسائلی که خارج از اختیاراتش پیش میآید، به مقامات ذیصلاح گزارش میدهد./.
منبع: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-cac-giai-phap-thuc-day-tang-truong-nang-cao-doi-song-nhan-dan-102250916184614899.htm
نظر (0)