این مطلب را نخست وزیر فام مین چین، هنگام ایراد سخنان پایانی در کنفرانس آنلاین خلاصه، ارزیابی و درس گرفتن از اقدامات انجام شده برای پیشگیری و کاهش پیامدهای گردباد شماره ۳ (گردباد یاگی) در صبح ۲۸ سپتامبر، به اشتراک گذاشت.
طوفان و سیل ۳۴۴ کشته یا مفقود و نزدیک به ۲۰۰۰ زخمی بر جای گذاشت.
نخست وزیر با خلاصه کردن طوفان شماره ۳، بر چندین ویژگی آن تأکید کرد، از جمله اینکه شدت طوفان به طور مداوم و به سرعت در حال افزایش است (از سطح ۸ به سطح ۱۶، و تندبادها در ۴۸ ساعت به سطح ۱۷ میرسند) و ساعتهای زیادی بر روی خشکی ادامه دارد.
گردش طوفان باعث باران شدید و سیل شد و ۲۶ استان و شهر را تحت تأثیر قرار داد و منطقه وسیعی را تحت تأثیر قرار داد و بسیاری از مردم را تحت تأثیر قرار داد؛ منجر به عواقب جدی، چه از نظر روحی و چه از نظر مادی، برای مردم و کشور شد؛ تلاشهای بازیابی پرهزینه، طولانی و شامل خسارات جبرانناپذیری مانند مرگ و میر و مفقود شدن افراد است؛ و آسیبهای روانی برای بخشی از جمعیت همچنان ادامه خواهد داشت.

به گفته رئیس دولت ، کار هشدار و پیشبینی به طور کلی خوب، دقیق و به موقع بود، اما هنوز خطاهایی مانند عدم پیشبینی زودهنگام طوفان در زمان رسیدن به سطح ۱۷ هنگام ورود به خشکی و ماندن در خشکی؛ گردش طوفان و بارندگی شدید در منطقه وسیعی که در برخی نقاط به ۷۰۰ میلیمتر میرسید؛ و پیشبینیهای نادرست سطح آب در مخازن، سدها و رودخانههای اصلی وجود داشت. دلایل این امر، تجهیزات محدود و سرمایهگذاری ناکافی در پیشبینی بود.
طبق ارزیابی نخست وزیر، خسارات ناشی از طوفان شماره ۳ و سیلهای پس از آن همچنان قابل توجه است. تا تاریخ ۲۶ سپتامبر، طوفان و سیل منجر به ۳۴۴ کشته و مفقود و نزدیک به ۲۰۰۰ زخمی شده است.
از نظر خسارات مالی، سقف بیش از ۲۶۰ هزار خانه و ۱۹۰۰ مدرسه بر اثر سیل از جا کنده شد، آسیب دید، فرو ریخت یا با خود برد؛ پروژههای زیرساختی متعددی در حوزههای انرژی، مخابرات، حمل و نقل، آبیاری و سدها دچار حادثه شدند؛ نزدیک به ۳۵۰ هزار هکتار برنج، محصولات کشاورزی و درختان میوه دچار سیل و خسارت شدند؛ ۸۱۰۰ قفس ماهی و ۳۱ هزار هکتار مزارع آبزیپروری آسیب دیدند؛ بیش از ۴.۵ میلیون دام و طیور تلف شدند؛ و صدها هکتار از زمینهای کشاورزی در اثر سیل به گل و لای تبدیل یا تخریب شدند.
با این وجود، به گفته نخست وزیر فام مین چین، کار کاهش عواقب طوفان و سیل بسیار قاطعانه و سریع انجام شده است.
نخست وزیر دستور داده است که بیش از ۴۰۰ تن برنج، ۳۵۰ میلیارد دونگ ویتنامی و تجهیزات مختلف امداد و نجات، لوازم پزشکی و سایر کالاهای ضروری برای حمایت از مردم مناطق آسیب دیده در امدادرسانی به موقع توزیع شود.
جبهه میهن ویتنام و انجمن صلیب سرخ ویتنام کمکهای مالی و غیرنقدی به ارزش بیش از ۱۷۶۰ میلیارد دونگ ویتنام را بسیج و دریافت کردهاند. سازمانها و کشورهای بینالمللی نیز کمکهایی به شکل پول و کالا به ارزش بیش از ۲۲ میلیون دلار آمریکا ارائه دادهاند.
علاوه بر این، بسیاری از مناطق در سراسر کشور، و همچنین سازمانها و افراد متعدد، حمایت مستقیمی از مناطق و افراد آسیبدیده از بلایای طبیعی برای کمک به آنها در غلبه بر مشکلات ارائه دادهاند.
خانههای افرادی را که قبل از ۳۱ دسامبر اموال خود را از دست دادهاند، بازسازی کنید.
نخست وزیر به چندین درس مهم آموخته شده اشاره کرد.
اول، پیشبینیها و هشدارها باید به موقع، دقیق و از راه دور صادر شوند.
دوم، رهبری و هدایت باید از نزدیک اوضاع را زیر نظر داشته باشد، قاطع، مصمم و مایل به پذیرش مسئولیت باشد و بر اولویتهای کلیدی تمرکز کند، همه اینها به نفع ملت، مردم و کشور باشد.

سوم، اولویت دادن به حفاظت از جان، سلامت و اموال مردم و دولت بالاتر از هر چیز دیگری، بسیج تمام منابع جامعه و دولت، به ویژه اصل «چهار اقدام فوری» برای پیشگیری و کاهش پیامدها.
چهارم، همه بخشها و سطوح باید به صورت پیشگیرانه و فعال، وظایف و راهحلها را بر اساس عملکرد، وظایف، اختیارات و دستورالعملهای سطوح بالاتر و همچنین وضعیت واقعی اجرا کنند.
پنجم، اولویتبندی تلاشهای اطلاعاتی و ارتباطی در مورد وضعیت واقعی و ارائه راهنمایی و انتشار مهارتهای لازم برای واکنش به، پیشگیری و کاهش پیامدهای طوفانها و سیلها.
او به عنوان مثال به تضمین ایمنی سد Thac Ba اشاره کرد، که در آن سازمانها تصمیمات حیاتی گرفتند تا همزمان آبهای سیل را به سمت بالادست منحرف کنند، طرحی برای تخریب سد کمکی در وسط رودخانه تهیه کنند، مردم را در پایین دست تخلیه کنند و آماده باشند تا به بدترین سناریوی ممکن پاسخ دهند و بهترین گزینه را از بین راهحلهای ممکن برای به حداقل رساندن خسارت انتخاب کنند.
به همین ترتیب، برای اطمینان از ایمنی سد هوانگ لانگ (نین بین)، نیروگاه برق آبی هوا بین باید فعالیت خود را متوقف کند، در حالی که نیروگاههای برق آبی سون لا و لای چائو باید فعالیت خود را افزایش دهند.
نخست وزیر با نگاهی به آینده تأکید کرد که هدف همچنان این است که هیچ کس بدون غذا، پوشاک، غذا یا سرپناه نماند؛ دانشآموزان در اسرع وقت به مدرسه بازگردند؛ بیماران تحت درمان پزشکی قرار گیرند؛ وضعیت مردم به سرعت تثبیت شود؛ تولید و تجارت احیا شود؛ رشد اقتصادی به طور فعال ارتقا یابد؛ و تورم به خوبی کنترل شود.
رئیس دولت خواستار روحیه «کار مضاعف همه» شد و از مناطق آسیب ندیده مانند ویتنام مرکزی، ارتفاعات مرکزی و ویتنام جنوبی خواست تا خسارات ناشی از طوفانها و سیل در شمال را جبران کنند و برای رشد بالاتر و دستیابی به نتایج بهتر در توسعه اجتماعی-اقتصادی تلاش کنند.
نخست وزیر با تأکید بر چندین وظیفه اضافی، از وزارت کشاورزی و توسعه روستایی و وزارت دارایی درخواست کرد تا حمایت مالی از مناطق محلی را از بودجه اضطراری بررسی و پیشنهاد دهند و از تناسب و عدالت بین مناطق اطمینان حاصل کنند.

برای خانوادههایی که خانههای خود را از دست دادهاند و نیاز به بازسازی دارند، مقامات محلی و وزارتخانههای مربوطه باید بازسازی را حداکثر تا 31 دسامبر تکمیل کنند و اطمینان حاصل کنند که خانهها دارای دیوارها، پایهها و سقفهای محکمی هستند.
نخست وزیر درخواست کرد که بازسازی تأسیسات مدارس، بیمارستانها و مراکز بهداشتی تا اکتبر ۲۰۲۴ تکمیل شود و پیشنهادهایی در مورد هرگونه کمبود سازوکار یا سیاست به دولت ارائه شود؛ همزمان، بررسی و اجرای کامل سیاستها برای گروههای آسیبدیده باید انجام شود.
در خصوص پل فروریخته فونگ چائو، نخست وزیر به وزارتخانههای مربوطه و استان فو تو دستور داد تا بازسازی آن را حداکثر تا سال ۲۰۲۵ تکمیل کنند و در صورت نیاز به سازوکارها یا سیاستهای لازم، به دولت گزارش دهند.
Dantri.com.vn
منبع: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thu-tuong-ke-ve-quyet-dinh-song-con-de-giu-dap-thac-ba-de-hoang-long-20240928134819774.htm








نظر (0)