دبیر کل، تو لام، و نمایندگان، مراسم افتتاحیه بنای یادبود «عمو هو در تان ترائو» را در کمون تان ترائو، استان توین کوانگ، انجام دادند. (عکس: تونگ نات/VNA)

نخست وزیر فام مین چین به تازگی ابلاغیه رسمی شماره ۱۳۶/CD-TTg در مورد سازماندهی مراسم افتتاحیه و کلنگ زنی پروژه ها و کارهایی برای جشن هشتادمین سالگرد روز ملی (۲ سپتامبر ۱۹۴۵ - ۲ سپتامبر ۲۰۲۵) را امضا کرده است.

تلگراف به وزرا، روسای سازمان‌های سطح وزارتخانه، سازمان‌های دولتی؛ دبیران، روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی؛ مدیران کل تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام، خبرگزاری ویتنام ؛ سردبیر روزنامه نهان دان؛ رئیس و مدیر کل گروه صنایع نظامی-مخابرات؛ رئیس هیئت مدیره اعضای گروه پست و مخابرات ویتنام؛ روسای هیئت مدیره اعضا، مدیران کل شرکت‌ها و شرکت‌های عمومی تحت پوشش وزارت دارایی.

برای آماده‌سازی مراسم افتتاحیه و کلنگ‌زنی ۲۵۰ پروژه و کار با سرمایه‌گذاری کلی ۱.۲۸ میلیون دونگ ویتنامی برای جشن هشتادمین سالگرد روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام (۲ سپتامبر ۱۹۴۵ - ۲ سپتامبر ۲۰۲۵) در ۱۹ آگوست ۲۰۲۵، نخست‌وزیر ابلاغیه‌های رسمی شماره ۵۷/CD-TTg و ابلاغیه رسمی شماره ۱۲۹/CD-TTg را صادر کرد که وظایف خاصی را به وزارتخانه‌ها، شعب، کمیته‌های مردمی استان‌ها، شهرها، شرکت‌ها، شرکت‌های عمومی و واحدهای مرتبط محول می‌کرد.

زمان بسیار کمی تا ۱۹ آگوست ۲۰۲۵ باقی مانده است. برای اطمینان از بهترین آمادگی برای این رویداد مهم سیاسی، نخست وزیر از وزرا، روسای آژانس‌های سطح وزارتخانه، سازمان‌های دولتی؛ روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، روسای هیئت‌های اعضا، مدیران کل شرکت‌ها، گروه‌ها و واحدهای مربوطه درخواست می‌کند تا دستورالعمل نخست وزیر در ابلاغیه رسمی شماره ۱۲۹/CD-TTg را به طور دقیق اجرا کنند و به طور فعال توسعه یک برنامه جدی، ایمن و مؤثر را هدایت کنند و تأثیر گسترده‌ای در بین مردم و کل جامعه بر پیشرفت در ساخت زیرساخت‌های استراتژیک در سراسر کشور ایجاد کنند.

وزرا، روسای سازمان‌های سطح وزارتخانه، سازمان‌های دولتی؛ روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، شرکت‌ها، شرکت‌های عمومی، سرمایه‌گذاران/سرمایه‌گذاران را هدایت می‌کنند تا به‌طور فعال تمام شرایط مادی و فنی را برای سازماندهی مراسم افتتاحیه و کلنگ‌زنی کارها و پروژه‌های تحت مدیریت خود مطابق با سناریوی کلی تدوین‌شده توسط تلویزیون ویتنام، با تضمین شکوه، کارایی، صرفه‌جویی و ایمنی، آماده کنند.

هماهنگی نزدیک با تلویزیون ویتنام، گروه پست و مخابرات ویتنام (VNPT)، گروه صنایع نظامی-مخابرات (Viettel)، وزارت ساخت و ساز در فرآیند آماده‌سازی برای برگزاری موفقیت‌آمیز و خوب مراسم. مسئولیت پیشرفت و کیفیت رویدادهای تعیین‌شده برای میزبانی را بر عهده داشته باشید، از تمام مراحل آماده‌سازی رویداد (سالن نمایش، میز و صندلی، صدا، صفحه نمایش LED، شبکه برق...) اطمینان حاصل کنید؛ با VNPT و Viettel برای اتصال خطوط انتقال هماهنگ باشید؛ با تلویزیون ویتنام/ایستگاه‌های تلویزیونی محلی هماهنگ باشید تا سیگنال‌های بصری و صوتی مطابق با الزامات فنی و نوشتاری، الزامات تلویزیون آنلاین و پخش زنده از تلویزیون ملی تولید و ارائه کنید.

تصاویر زیبایی از آثار و پروژه‌هایی که قرار است در برنامه پخش گنجانده شوند را تا ۱۵ آگوست ۲۰۲۵ به آدرس ایمیل congtrinh80nam@gmail.com در اختیار تلویزیون ویتنام و کمیته برگزارکننده قرار دهید؛ مسئولیت کامل رویدادهای برگزار شده توسط آژانس یا واحد خود را بر عهده بگیرید.

به طور فعال یک برگزارکننده رویداد حرفه‌ای با ظرفیت و تجربه در سازماندهی رویدادها را برای سازماندهی و اجرا انتخاب کنید. به طور فعال نمایندگان سازمان‌ها، واحدها و افراد مربوطه را برای شرکت در مراسم دعوت کنید.

رئیس کمیته مردمی استان‌ها و شهرها، به ایستگاه‌های رادیو و تلویزیون، VNPT و Viettel استان/شهر دستور می‌دهد تا اتصال انتقال را تضمین کرده و تصاویر آنلاین را از نقاط پل محلی تا نقطه پل اصلی مرکز نمایشگاه ویتنام در هانوی ارائه دهند.

مقامات استانی برنامه‌هایی را برای اطمینان از ایمنی، امنیت، تأمین برق، ساماندهی ترافیک، مراقبت‌های بهداشتی، پیشگیری و اطفاء حریق در منطقه برگزاری رویداد اجرا کنند. یک نفر از رهبران کمیته مردمی استان یا شهرداری یا فرد مجاز را برای هدایت و هماهنگی با کمیته برگزارکننده تعیین کنند؛ مسئولیت کامل رویدادهای سازماندهی شده توسط کمیته مردمی استان/شهرستان را بر عهده بگیرند تا الزامات تلویزیون آنلاین و پخش زنده از تلویزیون ملی را برآورده کنند.

برای پل‌های اصلی با مشارکت رهبران حزب، دولت، جبهه میهنی، وزارتخانه‌ها و شعب مرکزی، به ایستگاه‌های رادیو و تلویزیون استان/شهر دستور دهید تا مجریان برنامه را در پل‌های استان/شهر ترتیب دهند؛ تصاویری را برای VNPT و Viettel تولید و تهیه کنند تا به پل مرکزی در مرکز نمایشگاه ویتنام ارسال کنند؛ از برگزارکننده رویداد بخواهید تا با VNPT و Viettel برای دریافت و پخش تصاویر برنامه بر روی صفحات LED در محل رویداد هماهنگی کند.

در نقاط باقیمانده، به سرمایه‌گذار/هیئت مدیریت پروژه، سرمایه‌گذاران آثار و پروژه‌ها دستور دهید تا از برگزارکننده رویداد بخواهند تا با VNPT و Viettel هماهنگی لازم را برای ارائه سیگنال‌های تلویزیونی به نقطه مرکزی و دریافت و پخش تصاویر برنامه بر روی صفحات LED در محل رویداد انجام دهد.

مدیر کل تلویزیون ویتنام، ریاست همکاری با صدای ویتنام و خبرگزاری ویتنام برای تهیه متن و برنامه‌ای دقیق برای مراسم و ارسال آن به وزارت ساخت و ساز، وزارتخانه‌ها، شعب، مناطق، شرکت‌ها و شرکت‌های عمومی در ۱۵ آگوست ۲۰۲۵ برای تلفیق و یکپارچه‌سازی در نقاط اتصال را بر عهده دارد. ریاست ارتباطات قبل، حین و بعد از رویداد در کانال‌ها و اکوسیستم شبکه‌های اجتماعی ایستگاه را بر عهده دارد. ریاست تولید برنامه، هدایت و سازماندهی برنامه بر اساس متن تلویزیونی زنده و آنلاین بین نقاط اتصال (حدود ۸۰ نقطه اتصال)، دریافت سیگنال‌ها از VNPT، Viettel و پخش در VTV را بر عهده دارد.

VTV با VNPT، Viettel، ایستگاه‌های تلویزیونی محلی، سرمایه‌گذاران و آژانس‌ها و واحدهای مربوطه هماهنگی می‌کند تا مسئولیت تولید تصاویر و سخنرانی آژانس‌های ضبط، سرمایه‌گذاران و پیمانکاران در نقاط پل ارتباطی با مشارکت رهبران حزب، ایالت، دولت و محلی را بر عهده داشته باشد. مسئول تمرین عمومی برنامه‌ای است که قرار است طبق متن پخش شود و کیفیت، پیشرفت، تأثیرات و گسترش آن را تضمین کند. بر توسعه برنامه‌های موسیقی (ویژه، معمولی) در نقاط پل ارتباطی اصلی نظارت دارد تا روحیه قهرمانانه را ترویج و برانگیخته کند و انگیزه و الهام‌بخشی برای مردم و مشاغل ایجاد کند تا به مشارکت، کمک و فداکاری در توسعه مشترک کشور ادامه دهند.

VTV جلسات MC را در مکان‌هایی که رهبران حزب، ایالت، دولت، رهبران محلی، سرمایه‌گذاران، پیمانکاران و مردم مستقیماً صحبت می‌کنند، ترتیب می‌دهد. سایر مطالب مرتبط را طبق برنامه و طرح VTV به صورت فعال اجرا کنید.

نخست وزیر، رئیس هیئت مدیره گروه پست و مخابرات ویتنام را برای ریاست و هماهنگی با ویتل به عنوان مسئول زیرساخت‌های انتقال منصوب کرد و از اتصال خط انتقال قبل از ساعت 3 بعد از ظهر 15 آگوست 2025 اطمینان حاصل کرد؛ پرسنل فنی را در نقاط پل (پیشنهاد ارسال لیست کارکنان مسئول به کمیته برگزارکننده) فراهم کرد. تمام سیگنال‌های آنلاین این رویداد را برای VTV فراهم کرد تا برای پخش زنده در تلویزیون ملی استفاده شود؛ تصاویر نقاط پل را ترکیب کرده و سیگنال‌ها را روی صفحات LED در نقاط پل ارائه دهد؛ اسناد درخواست را برای راهنمایی سرمایه‌گذاران و مدیران پروژه برای استقرار اتصال آنلاین با نقطه پل اصلی در مرکز نمایشگاه ملی صادر کند.

در ۳۴ نقطه اتصال، کارکنان VNPT مسئول اتصال VNPT به تیم برگزاری رویداد (مسئول صدا، صفحه نمایش LED) و تیم تولید تصویر VTV یا ایستگاه تلویزیونی محلی هستند... انتقال تصاویر و صداها را از نقاط اتصال به نقطه اتصال مرکزی در مرکز نمایشگاه ملی تضمین می‌کنند؛ سیگنال‌های تصویر و صدای برنامه را برای واحد برگزاری رویداد جهت نمایش روی صفحه نمایش فراهم می‌کنند.

در نقاط باقی مانده، مسئول ارتباط با برگزارکنندگان رویداد، ارائه خطوط انتقال، تجهیزات، دوربین‌ها و پرسنل برای اتصال و انتقال سیگنال‌های تصویر به نقطه اصلی؛ ارائه سیگنال‌های تصویر و صدای برنامه به برگزارکننده رویداد برای نمایش روی صفحه نمایش.

رئیس کمیته خلق هانوی به سرمایه‌گذار مرکز نمایشگاه ملی (پل مرکزی) دستور داد تا ریاست و مسئولیت برگزاری این رویداد در پل اصلی - مرکز نمایشگاه ملی - را طبق برنامه، سناریو و الزامات بر عهده داشته باشد. ریاست و هماهنگی با تلویزیون ویتنام، VNPT، Viettel و واحدهای مرتبط را برای استقرار اتصال خطوط انتقال تلویزیونی زنده و آنلاین از پل‌ها به پل اصلی شهر هانوی (مرکز نمایشگاه ملی) بر عهده داشته باشد؛ اتصال فنی آنلاین بین پل‌ها با مشارکت رهبران حزب، ایالت، مجلس ملی، جبهه میهنی ویتنام، رهبران دولت، وزرا، روسای آژانس‌های سطح وزارتخانه و رهبران محلی؛ اتصال خطوط انتقال و ضبط برای ارائه سیگنال در پل اصلی برای اطمینان از الزامات آنلاین و پخش.

وزیر امنیت عمومی، تدوین برنامه‌ها را هدایت کرد و به پلیس محلی دستور داد تا امنیت، ایمنی و مقررات ترافیکی را در طول این رویداد تضمین کنند.

خبرگزاری ویتنام، صدای ویتنام، روزنامه نهان دان، آژانس‌های رسانه‌ای و روزنامه‌ها، طرح‌هایی را تدوین و برنامه‌های ارتباطی را قبل، حین و بعد از این رویداد اجرا می‌کنند تا از محتوا و فرم غنی و چشمگیر اطمینان حاصل شود و انرژی مثبتی را در بین مردم برای جشن گرفتن هشتادمین سالگرد روز ملی ایجاد کند؛ در عین حال، انگیزه و الهام لازم را برای بهبود سریع و به موقع کیفیت پروژه‌های در حال اجرا و پروژه‌هایی که در آینده اجرا خواهند شد، ایجاد کند.

نخست وزیر، وزارت ساخت و ساز و دفتر دولت را بر اساس وظایف و اختیارات محوله، موظف کرد تا وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی را در انجام وظایف محوله در این ابلاغیه رسمی، نظارت، ترغیب و بازرسی کنند و فوراً برای بررسی و هدایت مدیریت کلی به معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، گزارش دهند؛ در صورت تجاوز از اختیارات، به نخست وزیر گزارش دهند.

طبق گفته vietnamplus.vn

منبع: https://huengaynay.vn/kinh-te/thu-tuong-ra-cong-dien-ve-to-chuc-khanh-thanh-khoi-cong-du-an-mung-quoc-khanh-156728.html