Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رئیس جمهور تیمور شرقی امیدوار است ویتنام در زمینه‌هایی که ویتنام در آنها نقاط قوت دارد، از او حمایت کند.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường03/08/2024


Tổng thống Timor-Leste mong Việt Nam hỗ trợ trong những lĩnh vực Việt Nam có thế mạnh- Ảnh 1.
نخست وزیر فام مین چین و رئیس جمهور تیمور شرقی خوزه راموس هورتا - عکس: VGP/Nhat Bac

نخست وزیر فام مین چین از دومین سفر رئیس جمهور خوزه راموس-هورتا به ویتنام استقبال و آن را بسیار مهم ارزیابی کرد، سفری که بیش از 20 سال در جهت برقراری روابط دیپلماتیک را رقم زده و به تقویت اعتماد سیاسی و ایجاد شتاب جدید برای روابط بین دو کشور در آینده کمک می‌کند.

نخست وزیر به تیمور شرقی به خاطر دستاوردهای مهم و متعددش در ساخت و ساز و توسعه ملی تبریک گفت؛ اینکه این کشور به هدف عضویت کامل در آسه‌آن نزدیک‌تر می‌شود؛ و معتقد است که تیمور شرقی به زودی «طرح توسعه استراتژیک ملی برای دوره ۲۰۱۱-۲۰۳۰» را محقق خواهد کرد و عمیق‌تر در جامعه بین‌المللی ادغام خواهد شد.

رئیس جمهور خوزه راموس-هورتا از رهبران و مردم ویتنام به خاطر استقبال گرم و دوستانه تشکر کرد.

Tổng thống Timor-Leste mong Việt Nam hỗ trợ trong những lĩnh vực Việt Nam có thế mạnh- Ảnh 2.
رئیس جمهور خوزه راموس-هورتا از رهبران و مردم ویتنام به خاطر استقبال گرم و دوستانه‌شان تشکر کرد - عکس: VGP/Nhat Bac

رئیس جمهور تیمور شرقی با تبریک دستاوردهای قابل توجه ویتنام در توسعه، از نقش و رهبری بااستعداد نسل‌های مختلف رهبران ویتنامی بسیار قدردانی کرد؛ کشور و مردم ویتنام را نه تنها به عنوان الگویی برای التیام و ترمیم زخم‌های پس از جنگ، بلکه به عنوان یک الگوی توسعه معجزه‌آسا و موفق در ایجاد و رشد یک اقتصاد قوی تحسین کرد؛ از ویتنام به خاطر حمایت همیشگی از تیمور شرقی در روند ساخت و توسعه کشور و پیوستن به آسه‌آن تشکر کرد.

دو طرف از تحولات مثبت در همکاری دوستانه بین ویتنام و تیمور شرقی بسیار قدردانی کردند. تبادلات و ارتباطات در سطح بالا حفظ شد؛ همکاری‌های تجاری و سرمایه‌گذاری ارتقا یافت؛ گردش مالی واردات و صادرات در 5 ماه اول سال 2024 نسبت به مدت مشابه نزدیک به 30 درصد افزایش یافت (به بیش از 6 میلیون دلار آمریکا رسید)؛ فعالیت‌های سرمایه‌گذاری و تجاری مؤثر در تیمور شرقی توسط گروه مخابرات ویتل (تلمور) به طور مثبتی به توسعه اجتماعی-اقتصادی در تیمور شرقی کمک کرد.

دو رهبر همچنین بر لزوم افزایش اعتماد سیاسی از طریق تبادلات و تماس‌های سطح بالا، اجرای مؤثر توافقات سطح بالا، ادامه تلاش برای تکمیل چارچوب قانونی همکاری‌های دوجانبه و بهره‌برداری مؤثر از پتانسیل عظیم همکاری بین دو کشور توافق کردند.

Tổng thống Timor-Leste mong Việt Nam hỗ trợ trong những lĩnh vực Việt Nam có thế mạnh- Ảnh 3.
نخست وزیر پیشنهاد داد که دو طرف به زودی تفاهم نامه جدیدی در مورد تجارت برنج تمدید یا امضا کنند - عکس: VGP/Nhat Bac

نخست وزیر با ارزیابی اینکه برنج کالای اصلی در همکاری‌های تجاری بین دو کشور است، پیشنهاد داد که دو طرف به زودی تفاهم‌نامه جدیدی در مورد تجارت برنج امضا یا تمدید کنند که به تضمین امنیت غذایی کمک می‌کند؛ تیمور شرقی را تشویق کنند تا واردات کالاهای ویتنامی مناسب با نیازها و سلیقه‌های تیمور شرقی مانند منسوجات، کفش، نوشیدنی‌ها، لبنیات، غذاهای فرآوری شده، محصولات کشاورزی و آبزی و غیره را افزایش دهد.

نخست وزیر از تیمور شرقی خواست تا به سرعت مشکلات و موانع موجود در انجام تجارت برای شرکت‌های ویتنامی در این منطقه را برطرف کرده و شرایط مطلوب‌تری را برای شرکت‌های ویتنامی جهت گسترش سرمایه‌گذاری و تجارت خود، به ویژه در زمینه‌های مخابرات، ارائه راه‌حل‌های خدمات دیجیتال و اکتشاف و استخراج نفت و گاز، ایجاد کند.

رئیس جمهور تیمور شرقی با ابراز تأثر عمیق از تجربه ویتنام در مدیریت اقتصاد کلان و ادغام موفق بین‌المللی، از پیشنهادات نخست وزیر فام مین چین حمایت کرد؛ آرزو کرد که ویتنام از تیمور شرقی در زمینه‌هایی که ویتنام در آنها نقاط قوت دارد، مانند کشاورزی و تضمین امنیت غذایی، توسعه زیرساخت‌ها، آموزش و پرورش، توسعه منابع انسانی، مراقبت‌های بهداشتی، ریشه‌کنی گرسنگی و کاهش فقر، حمایت کند؛ حضور سرمایه‌گذاری در تیمور شرقی را افزایش دهد؛ تیمور شرقی متعهد به ایجاد شرایط مطلوب برای مشاغل ویتنامی شود.

Tổng thống Timor-Leste mong Việt Nam hỗ trợ trong những lĩnh vực Việt Nam có thế mạnh- Ảnh 4.
رئیس جمهور تیمور شرقی امیدوار است که ویتنام از تیمور شرقی در زمینه‌هایی که ویتنام نقاط قوت دارد حمایت کند و حضور سرمایه‌گذاری خود را در تیمور شرقی افزایش دهد - عکس: VGP/Nhat Bac

دو رهبر توافق کردند که همکاری در سایر حوزه‌های مهم مانند امنیت، دفاع، اطلاعات و ارتباطات، آموزش و پرورش را ارتقا دهند؛ از روندهای جدید مانند اقتصاد سبز، انرژی پاک، نوآوری به طور مؤثر استفاده کنند؛ تبادلات مردم با مردم را از طریق توسعه گردشگری و تبادل فرهنگی و غیره ارتقا دهند.

دو طرف ضمن بحث در مورد مسائل بین‌المللی و منطقه‌ای، توافق کردند که به هماهنگی و حمایت از یکدیگر در سازمان‌های چندجانبه ادامه دهند. نخست وزیر از عزم و تلاش‌های تیمور شرقی در اجرای «نقشه راه تیمور شرقی برای عضویت کامل در آسه‌آن» بسیار قدردانی کرد و تأکید کرد که ویتنام همواره در حمایت از تیمور شرقی برای عضویت کامل در آسه‌آن ثابت قدم بوده است. رئیس جمهور تأیید کرد که تیمور شرقی آماده است تا از نامزدی ویتنام برای عضویت در تمام سازوکارها و سازمان‌های چندجانبه، منطقه‌ای و بین‌المللی حمایت کند.

دو طرف همچنین متعهد شدند که به حمایت از موضع اصولی آسه‌آن در قبال دریای شرقی و همچنین تلاش‌ها برای حفظ صلح، ثبات، امنیت، ایمنی و آزادی ناوبری و هوانوردی در دریای شرقی ادامه دهند؛ اختلافات را از طریق مسالمت‌آمیز بر اساس حقوق بین‌الملل، کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها (UNCLOS) حل کنند؛ اعلامیه رفتار طرف‌ها در دریای شرقی (DOC) را به طور جدی، کامل و مؤثر اجرا کنند؛ محیطی مساعد برای مذاکرات در مورد آیین‌نامه رفتار طرف‌ها در دریای شرقی (COC) ایجاد کنند و به حفظ صلح، ثبات و توسعه در منطقه کمک کنند.

به همین مناسبت، رئیس جمهور تیمور شرقی همچنین از نخست وزیر فام مین چین برای بازدید از تیمور شرقی استقبال کرد. نخست وزیر از ایشان تشکر کرد و زمان مناسبی را ترتیب خواهد داد.



منبع: https://baotainguyenmoitruong.vn/tong-thong-timor-leste-mong-viet-nam-ho-tro-trong-nhung-linh-vuc-viet-nam-co-the-manh-377781.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.
یک طرفدار زن با لباس عروس در کنسرت جی-دراگون در هونگ ین شرکت کرد
مجذوب زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
برنج جوان مِی تری (Me Tri) در آتش می‌سوزد و با ریتم کوبنده‌ی هاون برای محصول جدید، غوغا می‌کند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

برنج جوان مِی تری (Me Tri) در آتش می‌سوزد و با ریتم کوبنده‌ی هاون برای محصول جدید، غوغا می‌کند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول