Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تران نگوک لین، شاگرد نقاش هو هو تو، مسیر خودش را برای لاک پیدا می‌کند.

«فان ترونگ ون»، کیوریتور و نقاش، اظهار داشت: «به دست تران نگوک لین - شاگرد دو نقاش لاکی بااستعداد جنوبی، نگوین لام و هو هو تو - لاک دیگر یک سطح تزئینی نیست، بلکه به یک بدن زنده تبدیل می‌شود که می‌داند چگونه مطابق با احساسات نقاش مبارزه کند و نفس بکشد و مسیر خود را دنبال کند.»

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/11/2025

از ۲۲ تا ۳۰ نوامبر در موزه هنرهای زیبای شهر هوشی مین (۹۷A Pho Duc Chinh، Ben Thanh Ward، شهر هوشی مین)، نمایشگاه «رنگ طلایی» اثر تران نگوک لین برگزار خواهد شد.

این نقاش زن اهل شهر کوهستانی گیا لای، پس از نمایشگاه انفرادی‌اش (۲۰۱۹) و نمایشگاه نقاشی لاکی سنتی انجمن هنرهای زیبای شهر هوشی مین (۲۰۲۰)، به تازگی به «زمین بازی» هنر بازگشته است و هنوز به مواد لاکی سنتی وفادار است.

Trần Ngọc Linh, học trò họa sĩ Hồ Hữu Thủ, tìm lối đi riêng cho sơn mài- Ảnh 1.

نقاشی‌های لاکی اثر هنرمند تران نگوک لین

عکس: فان ترونگ ون

Trần Ngọc Linh, học trò họa sĩ Hồ Hữu Thủ, tìm lối đi riêng cho sơn mài- Ảnh 2.

وقتی گل‌ها و برگ‌ها با هم شکوفا می‌شوند

عکس: فان ترونگ ون

به گفته‌ی هنرمند و کیوریتور، فان ترونگ ون: «در جریان هنرهای زیبای معاصر ویتنام، لاک هنوز جایگاه ویژه‌ای دارد: هم یک حافظه‌ی فرهنگی است و هم دریچه‌ای برای هنرمندان تا به اعماق وجودشان راه یابند. نمایشگاه «رنگ طلایی» اثر هنرمند تران نگوک لین، برشی واقعی از آن سفر است - جایی که مواد سنتی با آزادی ذهن خالق مواجه می‌شوند.»

نقاش تران نگوک لین: « رنگ‌های طلایی» روش من برای ابراز قدردانی از زندگی است.

در نمایشگاه «صدای طلایی»، هنرمند تران نگوک لین، نزدیک به ۵۰ اثر برگزیده را که از سال ۲۰۲۰ تا ۲۰۲۵ خلق شده‌اند، با گرایشی انتزاعی و فیگوراتیو، کاملاً مبتنی بر مواد سنتی، به نمایش می‌گذارد: شنگرف، طلا، نقره و سپس بال‌های سوسک، صیقل داده شده و پوشیده شده با لایه‌های متعدد. لین که به دنبال خودنمایی نیست، «به درون» می‌رود - هر لایه، لایه‌ای از زمان است، هر خط صیقل، گفتگویی با خودش است.

Trần Ngọc Linh, học trò họa sĩ Hồ Hữu Thủ, tìm lối đi riêng cho sơn mài- Ảnh 3.

هنرمند تران نگوک لین

عکس: NVCC

این هنرمند به طور محرمانه گفت: «برای من، هنرهای زیبا یک باغ آرام است - جایی که در میان شلوغی و هیاهوی زندگی، آرامش و تعادل پیدا می‌کنم. در آنجا، لاک مانند یک جفت روح است، هم ملایم و هم صبور، که به من گوش دادن و صبر کردن را می‌آموزد. مسیر خلق هنر هرگز آسان نبوده است. زمان‌هایی بود که تنها بودم، زمان‌هایی بود که فکر می‌کردم می‌خواهم متوقف شوم، اما اعتقاد من به زیبایی و عشق من به لاک بود که به من کمک کرد تا ادامه دهم. من هنوز هم هر روز بی‌سروصدا کار می‌کنم و با پشتکار صدای خودم را پیدا می‌کنم - ملایم اما مداوم، تا امروز بتوانم آن انرژی مثبت را با مخاطبان به اشتراک بگذارم.»

Trần Ngọc Linh, học trò họa sĩ Hồ Hữu Thủ, tìm lối đi riêng cho sơn mài- Ảnh 4.

تُن‌های طلایی به بینندگان کمک می‌کنند تا زیبایی بصری لاک را درک کنند.

عکس: فان ترونگ ون

Trần Ngọc Linh, học trò họa sĩ Hồ Hữu Thủ, tìm lối đi riêng cho sơn mài- Ảnh 5.

آثار لینه یادآوری می‌کنند که زنان می‌توانند سبک باشند اما نه ضعیف، نرم باشند اما نه شفاف، کوچک باشند اما سرشار از استقامت.

عکس: فان ترونگ ون

«من از همه چیز سپاسگزارم - از مواد لاکی سنتی گرفته تا معلمانی که پایه محکمی برای قدم گذاشتن در مسیر خلاقیت به من دادند. از کسانی که در هر کار و در طول زمان با من باور داشتند، گوش دادند و با من همدردی کردند، سپاسگزارم. نقاشی برای من یک روش زندگی است. نفس من است. این راه من برای ابراز قدردانی از زندگی است. و با نمایشگاه «رنگ‌های طلایی» ، به تدریج به آن رویاهای زندگی‌ام تحقق می‌بخشم.» این گفته‌ی هنرمند تران نگوک لین است.


منبع: https://thanhnien.vn/tran-ngoc-linh-hoc-tro-hoa-si-ho-huu-thu-tim-loi-di-rieng-cho-son-mai-185251120080626228.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم
با موزیک ویدیوی «موک ها وو نهان» از سوبین، از مناظر زیبای ویتنام لذت ببرید.
کافی‌شاپ‌ها با تزئینات کریسمس زودهنگام، فروش خود را افزایش می‌دهند و جوانان زیادی را جذب می‌کنند.
چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

تحسین لباس‌های ملی ۸۰ دختر زیبای شرکت‌کننده در مسابقه دختر شایسته بین‌المللی ۲۰۲۵ ژاپن

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول