بر این اساس، در سه ماهه اول و دوم سال 2024 و سالهای بعد، بانک دولتی رهبری سازماندهی انتشار مفاد قانون را بر عهده خواهد گرفت.
در سال ۲۰۲۴ و سالهای پس از آن، بانک دولتی ویتنام؛ وزارتخانهها، سازمانهای سطح وزارتخانه؛ کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی؛ رسانهها و آژانسهای مطبوعاتی باید متن کامل قانون و مقررات دقیق را در پورتال/صفحه اطلاعات الکترونیکی، پایگاه داده ملی اسناد حقوقی، منتشر کنند؛ اسنادی را برای انتشار قانون گردآوری کرده و با وزارت دادگستری برای بهروزرسانی آنها در پورتال اطلاعات الکترونیکی ملی برای آموزش و انتشار حقوقی هماهنگی کنند؛ انتشار قانون و اسنادی را که جزئیات تعدادی از مواد قانون را در رسانههای جمعی و سایر اشکال مناسب انتشار و تبلیغات شرح میدهند، سازماندهی کنند.
در آوریل ۲۰۲۴، بانک دولتی ویتنام ریاست بررسی اسناد حقوقی مربوط به قانون تحت اختیار خود را بر عهده خواهد داشت؛ اسناد حقوقی جدید را به سرعت اصلاح، تکمیل، جایگزین، لغو یا منتشر خواهد کرد تا از انطباق با مفاد قانون و اسناد فرعی دقیق اطمینان حاصل شود.
بانک دولتی ویتنام و وزارت دارایی، ریاست و هماهنگی با وزارت دادگستری، دفتر دولت، وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی را بر عهده خواهند داشت تا تحت نظارت خود، اسنادی را که جزئیات اجرای قوانین را طبق فهرست و برنامه زمانی مقرر در تصمیم نخست وزیر در مورد انتشار فهرست شرح میدهد، تهیه و برای انتشار به دولت ارائه دهند و به سازمانها مأموریت دهند تا بر تهیه پیشنویس اسنادی که جزئیات اجرای قوانین و مصوبات پانزدهمین مجلس ملی در پنجمین جلسه فوقالعاده (تهیه شده توسط وزارت دادگستری) را شرح میدهد، نظارت کنند.
بانک دولتی ویتنام، وزارت دارایی، وزارت کار، امور معلولین جنگی و امور اجتماعی، وزارت دادگستری و وزارت منابع طبیعی و محیط زیست، مفاد قانون مؤسسات اعتباری که به دولت و نخست وزیر واگذار شده است تا تحت اختیار خود ابلاغ کنند را بررسی میکنند، اسنادی را که راهنمای اجرای قانون مؤسسات اعتباری تحت اختیار آنها است، تدوین و برای اصلاح، تکمیل و ابلاغ به مراجع ذیصلاح ارائه میدهند و از انطباق با تاریخ لازمالاجرا شدن قانون مؤسسات اعتباری از اول ژوئیه 2024 اطمینان حاصل میکنند.
مفاد قانون مؤسسات اعتباری که باید بررسی شوند، مربوط به مسئولیتهای وزارتخانهها و شعب است: بانک دولتی ویتنام، مصوبه دولتی ناظر بر سازماندهی و عملکرد بانک سیاستهای اجتماعی ویتنام (بند ۲، ماده ۱۶؛ بند ۲، ماده ۱۷؛ بند ۱، ماده ۱۹؛ بند ۴، ماده ۲۰؛ بند ۴، ماده ۲۲؛ ماده ۲۶ قانون)؛ مصوبه دولتی ناظر بر شرایط صدور مجوز مؤسسات اعتباری و شعب بانکهای خارجی (بند ۵، ماده ۲۹ قانون)؛ مصوبه دولتی ناظر بر پرداختهای غیرنقدی (بند ۲، ماده ۱۱۰ قانون)؛ مصوبه دولتی ناظر بر برنامههای تأمین مالی خرد سازمانهای اجتماعی-سیاسی و سازمانهای غیردولتی (بند ۱۳، ماده ۲۱۰ قانون)؛ تصمیم نخست وزیر، شرایط، مدارک و رویههای درخواست تأیید حداکثر سقف اعتبار مؤسسات اعتباری و شعب بانکهای خارجی (بند 7، ماده 136 قانون) و سایر مفاد مربوطه قانون را تصریح میکند.
وزارت دارایی، مصوبه دولتی ناظر بر سازماندهی و عملکرد بانک توسعه ویتنام (بند ۲، ماده ۱۶؛ بند ۲، ماده ۱۷؛ بند ۱، ماده ۱۹؛ بند ۴، ماده ۲۰؛ بند ۴، ماده ۲۲؛ ماده ۲۶ قانون)، مصوبه دولتی ناظر بر سازوکار مالی بانکهای سیاستی (ماده ۲۶ قانون) و سایر مفاد مربوطه قانون را بررسی و تدوین میکند.
وزارت کار، امور معلولین جنگی و امور اجتماعی، مصوبه دولت در مورد تنظیم حقوق و مزایای مقامات و کارمندان بانک بیمه (ماده ۲۶ قانون) و سایر مقررات مربوطه قانون را بررسی و تدوین میکند.
وزارت منابع طبیعی و محیط زیست، حکم دولتی مربوط به ثبت تغییرات زمین برای داراییهای تضمینشده مانند حقوق استفاده از زمین و داراییهای متصل به زمین، بدهیهای ناشی از بدهیهای معوق مؤسسات اعتباری و شعب بانکهای خارجی (بند ۴، ماده ۱۹۸ قانون) و سایر مفاد مربوطه قانون را بررسی و تدوین میکند.
وزارت دادگستری، حکم دولتی مربوط به ثبت رهن حقوق کاربری زمین، داراییهای متصل به زمین، داراییهای متصل به زمین که در آینده از بدهیهای ناشی از بدهیهای معوق مؤسسات اعتباری و شعب بانکهای خارجی (بند ۴، ماده ۱۹۸ قانون) و سایر مقررات مربوطه قانون تشکیل میشوند را بررسی و پیشنویس میکند.
برای اسنادی که در برنامه کاری دولت و برنامه تدوین اسناد قانونی وزارتخانهها و شعب گنجانده شدهاند: سازمان تدوینکننده مسئول بهروزرسانی محتوای بررسیشده برای اصلاح، تکمیل و تکمیل مطابق با مقررات است و در قبال نتایج اجرا در قبال دولت و نخستوزیر مسئول است.
برای اسنادی که هنوز در برنامه کاری دولت یا برنامه تدوین اسناد حقوقی وزارتخانهها و شعب گنجانده نشدهاند، وزارتخانهها و شعب باید به طور فعال آنها را بررسی و برای گنجاندن در برنامه تدوین اسناد حقوقی به مراجع ذیصلاح گزارش دهند؛ و در قبال نتایج اجرا در قبال دولت و نخست وزیر پاسخگو باشند.
در مورد زمان تکمیل، بررسی، تهیه پیشنویس و ارسال به مراجع ذیصلاح برای انتشار اسناد، با اطمینان از لازمالاجرا شدن اسناد از اول ژوئیه ۲۰۲۴.
منبع






نظر (0)