Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«از ویت باک تا هانوی» - یک حماسه نمایشی ساده اما عالی درباره عمو هو

در جریان تئاتر انقلابی ویتنام، اپرای اصلاح‌شده‌ی «از ویت باک تا هانوی» به عنوان یک نقطه عطف ویژه - هم باشکوه و هم عمیق - ظاهر شد. این اثر که به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی ۲ سپتامبر منتشر شد، هدیه‌ای از قدردانی و در عین حال گفتگویی هنری بین گذشته و حال، بین حماسه و غنا، بین شخصیت‌های افسانه‌ای و مردم عادی است.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An16/08/2025

صفحات حماسی و زبان نمایشی

این اپرا از بخش سوم رمان تاریخی «Nuoc non van dam» نوشته نایب رئیس شورای مرکزی تئوری نگوین د کی اقتباس شده است - یک اثر ادبی عظیم که پرتره رئیس جمهور هوشی مین را در دوره‌های مختلف به تصویر می‌کشد.

اگر در بخش اول - «بدهی به کشور»، مخاطب با مرد جوانی به نام نگوین تات تان آشنا شد که مشتاق یافتن راهی برای نجات کشور بود، در بخش سوم - «از ویت باک تا هانوی »، نگوین آی کواک - هوشی مین، سربازی انقلابی بود که پس از ۳۰ سال سرگردانی در پنج قاره، سختی‌ها، شجاعت و هوش را تحمل کرده بود.

از VB تا HN
صحنه‌ای از اپرای «از ویت باک تا هانوی». عکس: ارائه شده توسط نویسنده

وقایع این اثر از بهار ۱۹۴۱ - زمانی که عمو هو به پک بو بازگشت - تا پیروزی انقلاب اوت در سال ۱۹۴۵ و بعدازظهر تاریخی پاییزی (۲ سپتامبر ۱۹۴۵) در میدان با دین را در بر می‌گیرد. این اثر سفری است برای غلبه بر سختی‌های فراوان، تقویت نیروها، روشن کردن افکار عمومی، رهبری قیام عمومی و خواندن اعلامیه استقلال که منجر به تولد جمهوری دموکراتیک ویتنام شد.

در صحنه تئاتر انقلابی، آثار زیادی وجود داشته که تصویر عمو هو را با روحیه‌ای حماسی به تصویر کشیده‌اند. با این حال، تریو ترونگ کین، کارگردان هنرمند مردمی و نگوین د کی، نویسنده، رویکرد جدیدی را انتخاب کردند: گنجاندن شعر، غزل و برش‌هایی از زندگی روزمره او.

کای لونگ بازی می‌کند
تریو ترونگ کین، هنرمند مردمی، گفت که در کمی بیش از یک ماه آماده‌سازی شتاب‌زده، تمام عوامل تمام تلاش خود را کردند تا فیلم را به موقع برای سالگرد مهم اکران کنند. عکس: نویسنده ارائه شده است

در اپرای «از ویت باک تا هانوی»، مخاطب با عمو هو نه تنها در نقش یک رهبر برجسته، بلکه به عنوان فردی با خاطرات کودکی، نوستالژی خانوادگی، لحظاتی که در کنار رفقایش می‌نشست و گپ می‌زد، آواز می‌خواند و لبخند می‌زد، روبرو می‌شود. همین جزئیات است که عمق انسانی ایجاد می‌کند و تصویر عمو هو را نزدیک، سرزنده و در عین حال با ابهت جلوه می‌دهد.

فیلمنامه اقتباسی نوشته هوانگ سونگ ویت روان است و بار تاریخی را حفظ می‌کند. موسیقی ساخته شده توسط هنرمند مردمی ترونگ دای، در ترکیب با هنر هنرمند مردمی دوآن بانگ و نقاش هوانگ دوی دونگ، به نمایش ظاهری جدی اما احساسی بخشیده است.

صحنه‌ای احساسی که قلب مخاطبان را تحت تأثیر قرار داد. عکس: نویسنده cun
صحنه‌ای احساسی که قلب تماشاگران را تحت تأثیر قرار می‌دهد. عکس: Vietnamnet.vn

بسیاری از آهنگ‌های موضوعی با اشعاری که توسط دانشیار دکتر نگوین د کی نوشته شده بود، به موسیقی تبدیل شدند و به عنوان خط قرمزی جریان احساسات را از ابتدا تا انتها هدایت کردند. نه تنها اشعار، بلکه عناصر فیزیکی، رقص، نقاشی، جلوه‌های بصری و صدا نیز با ظرافت با هم ترکیب شدند و یک تصویر صحنه‌ای چند رنگ ایجاد کردند.

یکی از ویژگی‌های منحصر به فرد، تصویر «داربست‌های بامبو» در سراسر صحنه است - که نمادی از روند ساخت کشور است. صحنه‌ها از چین، تان ترائو به پک بو... به طور منسجم و یکپارچه مانند قدم‌های بی‌وقفه عمو هو و رفقایش می‌چرخند.

در طول نمایش، تماشاگران عمیقاً تحت تأثیر صحنه‌ی عمو هو قرار گرفتند که روی سنگ می‌نوشت تا در روزنامه چاپ شود - یک جزئیات تاریخی که به یک نماد هنر تجسمی ارتقا یافته است. یا صحنه‌ی عمو هو و سربازان که درست روی صحنه آواز «وونگ کو» را می‌خواندند، فاصله‌ی بین شخصیت تاریخی و تماشاگران را از بین می‌برد و باعث می‌شد احساسات به طور طبیعی و صمیمانه و بدون غم و اندوه پخش شوند. به ویژه، صحنه‌ی خواندن اعلامیه‌ی استقلال در پس‌زمینه‌ی پرچم قرمز با ستاره‌ی زرد در حال اهتزاز، بسیاری از تماشاگران را به وجد آورد، گویی مستقیماً شاهد لحظه‌ی مقدس ملت بودند.

تریو ترونگ کین، کارگردان، فاش کرد که فیلمنامه شامل بسیاری از جزئیات تاریخی کمتر شناخته شده، مانند نبرد فکری عمو هو با سازمان‌های تبعیدی یا همکاری هوشمندانه او با ایالات متحده برای دریافت سلاح، دارو و آموزش اولین نیروهای مسلح است. این اسناد به نمایشنامه کمک می‌کنند تا نه تنها ارزش هنری داشته باشد، بلکه ارزش تاریخی غنی نیز داشته باشد.

دوآن چائو، هنرمند مردمی و مدیر سابق تئاتر درام ویتنام، اظهار داشت: «نکته جدید این نمایش، به تصویر کشیدن رهبر در لحظات روزمره است - چیزی که به ندرت در آثاری با همین مضمون دیده می‌شود. مخاطب می‌تواند در یک فضای تاریخی زندگی کند، اما همچنان نزدیکی و انسانیت را احساس کند.»

از ادبیات تا تئاتر: چالش‌ها و خلاقیت

اقتباس از یک رمان تاریخی برای صحنه تئاتر همیشه یک چالش است: وفاداری به حقایق تاریخی و در عین حال یافتن زبان نمایشی که بتواند مخاطب را مجذوب خود کند. با «از ویت باک تا هانوی»، گروه این مشکل را به لطف هماهنگی هماهنگ بین نویسنده، کارگردان، نوازنده، هنرمند و بازیگران حل کردند.

cover_quqy.jpg
دانشیار، دکترا، نویسنده نگوین د کی در کنفرانس مطبوعاتی به اشتراک گذاشت. عکس: baovanhoa.vn

دانشیار دکتر نگوین دِ کی گفت: «امیدوارم وقتی تماشاگران تئاتر را ترک می‌کنند، نه تنها وقایع تاریخی را به خاطر بسپارند، بلکه پژواک‌های یک شخص - عمو هو - را با تمام سادگی، بردباری و عشق بی‌حد و حصرش به ملت با خود همراه داشته باشند.»

«از ویت باک تا هانوی» صرفاً یک نمایش تاریخی کای لونگ نیست. این نمایش گواهی بر توانایی تجدید تئاتر انقلابی است که عناصر حماسی و غنایی، تاریخ و هنر، آرمان‌ها و احساسات را در هم می‌آمیزد. این نمایش با آگاهی از چگونگی تأثیرگذاری بر قلب مخاطبان با داستان‌های گذشته و در عین حال انتقال پیام‌هایی برای امروز، به تأیید سرزندگی پایدار کای لونگ در زندگی معاصر کمک می‌کند.

تریو ترونگ کین، هنرمند مردمی، گفت که در کمی بیش از یک ماه آماده‌سازی شتاب‌زده، تمام عوامل تمام تلاش خود را کردند تا فیلم را به موقع برای سالگرد مهم اکران کنند. عکس: نویسنده c
بسیاری از صحنه‌های روی صحنه تأثیر عمیقی بر جای گذاشتند و تماشاگران را تحت تأثیر قرار دادند. عکس: Vietnamnet.vn

در بحبوحه تغییرات اجتماعی، تئاتر انقلابی هنوز جایگاه خود را پیدا می‌کند، زمانی که می‌داند چگونه وفاداری تاریخی را با آفرینش هنری ترکیب کند.

«از ویت باک تا هانوی» نه تنها سفر تاریخی از منطقه جنگی به پایتخت را بازسازی می‌کند، بلکه مخاطب را به شخصیت هوشی مین نزدیک‌تر می‌کند - ساده اما بزرگ. این بزرگترین موفقیت نمایش است، به طوری که مخاطب با غروری آرام و با این سوال از تئاتر خارج می‌شود: چگونه آن آرمان و عشق را در حال و آینده ادامه خواهیم داد؟

منبع: https://baonghean.vn/tu-viet-bac-ve-ha-noi-ban-truong-ca-san-khau-ve-bac-ho-gian-di-ma-vi-dai-10304542.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول