Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بیانیه مشترک در مورد ارتقاء مشارکت جامع استراتژیک بین ویتنام و سنگاپور

روزنامه NDO - Nhan Dan به مناسبت سفر رسمی دبیرکل کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام، تو لام و همسرش به سنگاپور از 11 تا 13 مارس 2025، متن کامل بیانیه مشترک در مورد ارتقاء مشارکت جامع استراتژیک بین ویتنام و سنگاپور را با احترام معرفی می‌کند.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân12/03/2025


دبیر کل، تو لام، و نخست وزیر سنگاپور، لارنس وانگ، در حال گفتگو با مطبوعات. (عکس: VNA)

دبیر کل، تو لام، و نخست وزیر سنگاپور، لارنس وانگ، در حال گفتگو با مطبوعات. (عکس: VNA)

۱. بنا به دعوت نخست وزیر سنگاپور، لارنس وانگ، دبیرکل حزب اقدام مردمی، تو لام، دبیرکل کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام و همسرش از ۱۱ تا ۱۳ مارس ۲۰۲۵ سفری رسمی به سنگاپور داشتند.

۲. دو رهبر توافق کردند که ایجاد مشارکت استراتژیک (۲۰۱۳) و مشارکت اقتصاد سبز-اقتصاد دیجیتال (۲۰۲۳) روابط همکاری ویتنام و سنگاپور را عمیق‌تر و گسترده‌تر کرده است. دو رهبر تصمیم گرفتند روابط ویتنام و سنگاپور را به یک مشارکت استراتژیک جامع ارتقا دهند.

۳. دو طرف متعهد شدند که به تحکیم و ارتقای همکاری‌های سودمند متقابل، اعتماد سیاسی و هماهنگی برای حل چالش‌های مشترک فعلی بر اساس احترام به قوانین بین‌المللی، استقلال، حاکمیت، تمامیت ارضی و نهادهای سیاسی هر کشور و عدم دخالت در امور داخلی یکدیگر ادامه دهند و از این طریق منافع عملی را برای مردم دو کشور و همچنین برای یک آسه‌آن متحد و خودکفا با نقشی محوری و فراگیر که برای صلح، ثبات و توسعه منطقه و جهان تلاش می‌کند، به ارمغان آورند.

۴. دو طرف توافق کردند که روابط را با تمرکز بر محورهای اصلی زیر ارتقا دهند:

(ط) ارتقای همکاری برای صلح، امنیت و ثبات جهانی: افزایش تبادلات و تماس‌ها در سطوح بالا و همه سطوح از طریق همه کانال‌ها؛ ارتقای همکاری از طریق کانال‌های حزبی برای افزایش اعتماد و تحکیم بنیان سیاسی روابط دوجانبه؛ بررسی ایجاد یک سازوکار گفتگوی منظم از طریق کانال‌های حزبی؛ حفظ مؤثر سازوکار جلسات سالانه بین دو نخست‌وزیر؛ ارتقای همکاری‌های دفاعی و امنیتی در حوزه‌های سودمند متقابل، از جمله از طریق گفتگوی سیاسی در سطح معاونان وزرای دفاع ملی و سازوکار جلسات سالانه در سطح معاونان وزرای امنیت عمومی؛ افزایش تبادلات بین نیروهای دریایی، زمینی و هوایی؛ آموزش و پرورش؛ همکاری در کمک‌های بشردوستانه و امدادرسانی در بلایا؛ همکاری پزشکی نظامی؛ حمایت از یکدیگر در پیشگیری و مبارزه با جرایم فراملی از جمله جرایم مواد مخدر، کلاهبرداری، جرایم فناوری پیشرفته، جرایم سایبری، تروریسم، مبارزه با پولشویی، از طریق توافق‌نامه کمک حقوقی متقابل در امور کیفری (امضا شده در اکتبر 2024)؛ ادامه حمایت از یکدیگر در مجامع دوجانبه، منطقه‌ای و بین‌المللی در مورد مبارزه با کلاهبرداری، از جمله تدوین دستورالعمل‌های ASEAN در مورد سیاست‌ها و رویه‌های ضد کلاهبرداری؛ تبادل اطلاعات و هماهنگی برای تضمین ایمنی و امنیت دریایی.

(ii) تقویت همکاری اقتصادی و ارتقای حوزه‌های همکاری سودمند متقابل: از طریق اجرای مؤثر ارکان همکاری توافقنامه چارچوب اتصال اقتصادی ویتنام-سنگاپور (که در سال 2023 ارتقا یافت) برای حمایت از پروژه‌های همکاری مشترک، مانند توسعه پارک‌های صنعتی نوآورانه، کم‌کربن و پایدار ویتنام-سنگاپور (VSIP)؛ همکاری در تضمین امنیت غذایی، از جمله بازگرداندن زنجیره‌های تأمین مواد غذایی؛ ترویج پرداخت‌های دوطرفه با کد QR بین ویتنام و سنگاپور؛ تشویق ابتکارات همکاری در بازار سرمایه، از جمله ابتکارات برای اتصال بازارهای سهام، پیوند رسیدهای سپرده‌گذاری دوطرفه و همکاری در زمینه مالکیت معنوی؛ تبادل تجربیات در توسعه بخش مالی، از جمله حمایت از تلاش‌های ویتنام در ساخت و بهره‌برداری از یک مرکز مالی بین‌المللی؛ افزایش اتصال هوانوردی از طریق گسترش توافقنامه هوانوردی دوطرفه؛ افزایش همکاری در رسیدگی به مسائل بهداشت منطقه‌ای و جهانی؛ تشویق همکاری در توسعه زیرساخت‌ها، از جمله راه‌حل‌هایی برای رفع نیازهای شهری؛ تعمیق بیشتر همکاری‌های حقوقی و قضایی؛ حمایت سنگاپور از ویتنام در توسعه زیرساخت‌های بندری و دریایی از طریق تحول دیجیتال و نوآوری عملیاتی.

(iii) تقویت همکاری در حوزه انرژی و رشد سبز: از طریق ترویج مؤثر مشارکت اقتصاد سبز - اقتصاد دیجیتال (امضا شده در سال 2023)، ایجاد زمینه برای همکاری بین دو کشور در زمینه‌های اتصال انرژی، پایداری، زیرساخت، دیجیتال و نوآوری، با هدف مشترک دستیابی به انتشار صفر خالص تا سال 2050؛ تبادل و به اشتراک گذاری تجربیات در توسعه شهرهای هوشمند و پایدار؛ تسهیل تصویب مقررات برای تجارت برق فرامرزی، با شروع همکاری در صادرات انرژی بادی فراساحلی از ویتنام به سنگاپور؛ توسعه و تحول زیرساخت‌های انتقال برق و همچنین سازوکارهای مالی برای ساخت شبکه برق آسه‌آن؛ همکاری در زمینه اعتبارات کربن مطابق با ماده 6 توافقنامه پاریس.

(۴) ظرفیت‌سازی و ارتباط مردم با مردم: از طریق همکاری بیشتر در توسعه استعدادها، به ویژه در سطح استراتژیک؛ تبادل متخصصان و دانشجویان، از جمله همکاری بین مدارس و مؤسسات آموزش عالی در زمینه‌های مورد علاقه طرفین مانند طراحی مدارهای مجتمع، فناوری نیمه‌هادی‌ها، مهارت‌های صنعت ۴.۰، فناوری جدید، تحقیقات پزشکی پرستاری؛ آموزش فنی و حرفه‌ای پیشرفته، اجرای برنامه تبادل استعدادهای نوآوری سنگاپور و ویتنام؛ همکاری بیشتر در زمینه‌های فرهنگ، هنر و ورزش؛ افزایش ورود گردشگران و افزایش بیشتر تبادلات مردم با مردم بین دو کشور.

(v) تقویت همکاری در فناوری‌های دیجیتال و نوظهور: تقویت همکاری در اتصال دیجیتال، جریان‌های داده فرامرزی، ایجاد «جعبه‌های شنی داده» در VSIPها و فناوری‌های نوظهور، از جمله هوش مصنوعی (AI) و امنیت سایبری؛ تقویت همکاری در مورد کابل‌های زیردریایی در منطقه، از طریق توسعه دستورالعمل‌های پیشرفته ASEAN در مورد تاب‌آوری و تعمیر کابل‌های زیردریایی؛ ارتقای اعتماد مصرف‌کننده و کسب‌وکار به اقتصاد دیجیتال، از جمله ترویج نوآوری مبتنی بر داده، تشویق استفاده و انتقال مسئولانه داده‌ها از طریق به‌کارگیری دستورالعمل‌ها و چارچوب‌های منطقه‌ای مانند بندهای قرارداد مدل ASEAN (در مورد تبادل داده‌های فرامرزی) و دستورالعمل‌های ASEAN در مورد حاکمیت و اخلاق هوش مصنوعی.

( ۶) تقویت همکاری در مجامع منطقه‌ای و بین‌المللی: هماهنگی و حمایت فعال از یکدیگر در مجامع چندجانبه، به‌ویژه آسه‌آن و سازوکارهای تحت رهبری آسه‌آن، سازمان ملل متحد، مجمع همکاری اقتصادی آسیا و اقیانوسیه (APEC) و مجامع بین پارلمانی؛ ارتقای وحدت و مرکزیت آسه‌آن، و همچنین تلاش‌ها برای ایجاد جامعه آسه‌آن، از جمله تحقق چشم‌انداز ۲۰۴۵ و برنامه‌های استراتژیک جامعه آسه‌آن؛ تقویت نقش محوری آسه‌آن در ساختار منطقه‌ای؛ حمایت از همکاری و اتصال زیرمنطقه‌ای در آسه‌آن، از جمله زیرمنطقه مکونگ، و فرآیند ایجاد جامعه آسه‌آن، و در نتیجه کمک به کاهش شکاف توسعه و توسعه جامع آسه‌آن.

۵. برای اجرای مشارکت جامع استراتژیک، دو رهبر توافق کردند که وزارتخانه‌های امور خارجه دو کشور را موظف کنند تا با وزارتخانه‌ها/بخش‌های مربوطه هماهنگی لازم را برای تدوین یک برنامه عملی برای اجرای ارکان فوق‌الذکر انجام دهند.

۶. رهبران در بحث پیرامون تحولات جدید در دریای شرقی، موضع ثابت آسه‌آن در قبال دریای شرقی و همچنین اهمیت حفظ صلح، امنیت، ثبات، ایمنی و آزادی ناوبری و پرواز در دریای شرقی را مجدداً تأیید کردند. دو طرف بر اهمیت حل و فصل مسالمت‌آمیز اختلافات، از جمله احترام کامل به فرآیندهای دیپلماتیک و حقوقی، بدون توسل به تهدید یا استفاده از زور، مطابق با قوانین بین‌المللی، به ویژه کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها (UNCLOS 1982) تأکید کردند.

۷. دو رهبر بر لزوم ادامه تقویت اعتماد سیاسی تأکید کردند و از همه طرف‌های ذی‌ربط خواستند تا اختلافات را بر اساس حقوق بین‌الملل، به‌ویژه کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد دریاها، حل و فصل کنند، در انجام فعالیت‌هایی که ممکن است تنش‌ها را تشدید کند، بر صلح و ثبات تأثیر بگذارد، خویشتن‌داری کنند و از اقداماتی که ممکن است اوضاع را پیچیده‌تر کند، خودداری کنند. خواستار اجرای کامل و مؤثر اعلامیه رفتار طرف‌ها در دریای شرقی (DOC) شدند. بر لزوم حفظ و ارتقای محیطی مساعد برای مذاکرات در مورد یک آیین‌نامه رفتار مؤثر و اساسی در دریای شرقی (COC) مطابق با حقوق بین‌الملل، به‌ویژه کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد دریاها، تأکید کردند. دو طرف کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد دریاها را به عنوان چارچوب قانونی برای همه فعالیت‌ها در دریا و اقیانوس و به عنوان مبنایی با اهمیت استراتژیک برای فعالیت‌های همکاری در سطوح ملی، منطقه‌ای و جهانی و همچنین تمامیت کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد دریاها، مجدداً تأیید کردند.

۸. دبیرکل تو لام صمیمانه از دولت و مردم سنگاپور به خاطر استقبال گرم از هیئت نمایندگی تشکر کرد. دبیرکل تو لام با احترام از نخست وزیر لارنس وانگ دعوت کرد تا در زمان مناسب از ویتنام بازدید کند. نخست وزیر لارنس وانگ با خوشحالی این دعوت را پذیرفت.

Nhandan.vn

منبع: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-giua-viet-nam-va-singapore-post864631.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول