نگوین فان کو مای، به همراه نمایندگانی از انتشارات، جایزه ادبیات خارجی برجسته را دریافت میکند - عکس: ارائه شده توسط مصاحبهشونده.
رمان «کوهها آواز میخوانند» نوشتهی نویسندهی ویتنامی، نگوین فان که مای، با پشت سر گذاشتن هشت رمان دیگر که در فهرست نهایی قرار داشتند، جایزهی بهترین رمان سال - Meilleur Roman Points 2025 - را از آن خود کرد.
هانا چابچوب، مدیر تحریریه انتشارات Éditions Points، گفت که این جایزه مهمی برای کتابفروشیهای سراسر فرانسه است که با رأی خوانندگان انتخاب میشود.
پنجاه نفر از اعضای هیئت داوران - خوانندگان وفادار ناشر - قبل از رأی دادن به بهترین اثر از بین بیش از ۳۰۰ کتاب جلد کاغذی منتشر شده توسط انتشارات Points در آن سال (شامل ادبیات فرانسه و خارجی) ، طی چند ماه در مورد نه کتاب فهرست نهایی بحث کردند.
در مراسم اهدای جوایز، نگوین فان کو مای با ابراز احساسات، مراتب قدردانی خود را از مترجم سارا تاردی، داوران و خوانندگان ابراز کرد.
او گفت: «فرانسه و ویتنام در طول تاریخ رابطهای دیرینه داشتهاند. رمان من به آن تاریخ و همچنین پیامدهای حکومت استعماری فرانسه در ویتنام میپردازد.»
این کتاب با قحطی سال ۱۹۴۵ آغاز میشود که در آن نزدیک به ۲ میلیون ویتنامی جان باختند. این واقعیت که خوانندگان فرانسوی به این کتاب رأی مثبت دادهاند، گواهی بر شجاعت آنها در اذعان به پیامدهای ویرانگر استعمار و واقعیتهای تلخ تاریخ است.
این برای من خیلی معنی دارد، چون شما از کتابی حمایت میکنید که از دیدگاه ویتنامیها صحبت میکند، کتابی که به فیلمهای هالیوودی درباره ویتنام اعتراض میکند، کشوری که مردم ویتنام اغلب فرصتی برای شنیده شدن صدایشان ندارند.
رأی شما به جهان نشان میدهد که ویتنام یک منطقه جنگی نیست. ما ملتی با بیش از چهار هزار سال تاریخ و فرهنگ هستیم.
در بعد از ظهر روز 28 ژوئن، نگوین فان کوئ مای بار دیگر در نمایشگاه کتاب کرتیل آن پوچ در پاریس شناخته شد. دومین رمان او، *کودک غبار *، برنده جایزه ادبیات خارجی برجسته 2025 - Créteil en poche 2025 Prix de littérature étrangère شد.
این یک نمایشگاه بینالمللی کتاب است که بر کتابهای کوچک (جیبی) تمرکز دارد و از سال ۲۰۰۹ توسط کتابفروشی La Griffe Noire سازماندهی شده است. بیش از ۲۰،۰۰۰ خواننده در این نمایشگاه دو روزه (۲۸ و ۲۹ ژوئن) شرکت کردند تا با ۳۰۰ نویسنده فرانسوی و بینالمللی تعامل داشته باشند و از آنها امضا بگیرند.
کتاب «فرزند غبارآلود» نوشته نگوین فان کو مای، سه کتاب دیگر از نویسندگان خارجی مانند آنا استوارت (بریتانیا)، کریس ویتاکر (بریتانیا) و جی آر دوس سانتوس (پرتغال) را که در فهرست نهایی قرار داشتند، شکست داد و این جایزه سالانه را از آن خود کرد.
این جایزه توسط هشت داور، شامل چهرههای فرهنگی، منتقدان، کارشناسان کتاب و روزنامهنگاران، انتخاب شد.
هر دو رمان توسط نگوین فان که مای به زبان انگلیسی نوشته شده و توسط انتشارات Éditions Points به زبان فرانسوی ترجمه شدهاند.
ترجمه شده توسط سارا تاردی با عناوین فرانسوی Pour que chantent les montagnes و Là où fleurissent les cendres . انتشارات Éditions Points حق چاپ را به دست آورده و اکنون این دو نسخه را در قالبی کوچکتر و مقرون به صرفهتر برای دسترسی مخاطبان گستردهتر منتشر میکند.
کوانگ فو
منبع: https://tuoitre.vn/van-hoc-viet-duoc-goi-ten-o-phap-20250703223330487.htm







نظر (0)