Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دوران طلایی حصیربافی...

Báo Long AnBáo Long An17/04/2023


یک جفت تشک معادل کل مقدار طلا است.

یکی از روزهای پایانی ماه آوریل، از روستای سنتی حصیربافی لانگ کانگ بازدید کردیم. برخلاف انتظارمان که تصور می‌کردیم مزارع سرسبز و خرم حصیر تا چشم کار می‌کرد، و مردم مشغول برداشت و خشک کردن حصیر در آفتاب برای بافتن حصیر بودند، لانگ کانگ اکنون شرکت‌ها و کارخانه‌های فعال زیادی دارد و تنها چند مزرعه حصیر باقی مانده است.

خانم هوین تی لین آن (هملت ۴) با شنیدن سوال کسی در مورد حصیربافی، گفت: «نمی‌دانم حصیربافی از چه زمانی آغاز شده است، فقط می‌دانم که این یک هنر «ارثی» است که قبلاً منبع اصلی درآمد مردم لانگ کانگ بوده است. در آن زمان، گیاه جگن به وفور در مزارع رشد می‌کرد و فصل برداشت به شادی تت (سال نو ویتنامی) بود و مردم جگن را می‌بردند، حمل می‌کردند و می‌شکافتند... اکنون، منطقه کشت جگن در حال کوچک شدن است و جای خود را به توسعه شرکت‌ها و کارخانه‌ها می‌دهد. کسانی که در سن کار هستند به عنوان کارگر کارخانه کار می‌کنند و درآمد پایدارتری کسب می‌کنند. فقط سالمندان یا کسانی که باید از خانواده‌های خود مراقبت کنند، این هنر سنتی محلی را حفظ می‌کنند.»

خانم هوین تی لین آن (سمت چپ) از دوران طلایی حصیربافی می‌گوید.

بعد از گفتن این حرف، ما را به دیدار خانواده خانم دونگ تان توی (هملت ۴) برد - یکی از خانواده‌هایی که هنوز در آن منطقه به این حرفه سنتی مشغولند. به محض ورود به خانه، صدای کلیک دستگاه حصیربافی را شنیدیم که با عطر روستایی نی‌ها در هم آمیخته بود. خانم توی با نوشیدن جرعه‌ای چای تعریف کرد: «صنعت حصیربافی زمانی در لانگ دین، لانگ سان و لانگ کانگ دوران طلایی خود را داشت، اما زیراندازهای نی لانگ کانگ از همه معروف‌تر بودند. زیراندازهای نی به خاطر بافت دقیق و طرح‌های فراوانشان که برای اهداف مختلفی مانند طرح‌های اژدها و ققنوس برای عروسی‌ها و دوبیتی‌های فرخنده برای تت (سال نو قمری) استفاده می‌شدند، مشهور بودند. در گذشته، فقط خانواده‌های مرفه می‌توانستند زیراندازهای نی بخرند. یک جفت زیرانداز معادل مقدار زیادی طلا بود. با این حال، امروزه افراد کمی می‌دانند که چگونه زیراندازهای نی درست کنند، زیرا مواد اولیه به سختی پیدا می‌شوند و بازار ناپایدار است، بنابراین هیچ کس نمی‌خواهد این حرفه را یاد بگیرد و این منجر به زوال حرفه بافی زیراندازهای نی شده است. در حال حاضر، خانواده من فقط با استفاده از ماشین‌آلات، زیراندازهای نی درست می‌کنند، نه مانند گذشته با دست.»

برای ساخت یک جفت حصیر بافته شده، صنعتگر باید در هر مرحله، از انتخاب مواد اولیه گرفته تا تکنیک بافت، بسیار ماهر و دقیق باشد. مواد اولیه باید با دقت انتخاب شوند، از جمله الیاف زیبای جگن که سپس خشک می‌شوند، به طور یکنواخت رنگ می‌شوند و دوباره در هوا خشک می‌شوند. به طور خاص، الیاف جگن مورد استفاده در دستگاه بافندگی باید از کیسه‌های کرباس بریده شوند و سپس با دست ریسیده شوند تا کاملاً یکدست شوند. پس از آماده‌سازی مواد، به دو نفر نیاز است: صنعتگر اصلی در کنار دستگاه بافندگی می‌نشیند، نفر دوم هر الیاف جگن را به داخل دستگاه بافندگی نخ می‌کند و صنعتگر اصلی باید محکم فشار دهد تا هر الیاف را محکم به هم بچسباند. حرکت فشار باید به اندازه کافی قاطع و قوی باشد تا الیاف را در یک راستا نگه دارد، اما همچنین به اندازه کافی ماهرانه باشد تا از همپوشانی آنها جلوگیری شود.

خانواده خانم دونگ تان توی عمدتاً حصیر بافته شده تولید می‌کنند.

حفظ صنایع دستی سنتی

در سال ۲۰۱۲، کمیته مردمی استان تصمیم گرفت روستای بافت حصیر لانگ کانگ را به عنوان یک هنر سنتی به رسمیت بشناسد. با این حال، در حال حاضر، تنها چند ده خانوار هنوز این هنر را انجام می‌دهند که عمدتاً در هملت ۴ و هملت ۱ متمرکز هستند. آنها نه تنها برای امرار معاش، بلکه به دلیل عشق به هنر سنتی سرزمین مادری خود به این هنر پایبند هستند و بخشی از خاطرات آن را حفظ می‌کنند. خانم هوین تی آنه تویت (هملت ۴) گفت: «وقتی ۷ ساله بودم، می‌دانستم چگونه به مادربزرگم در بافت حصیر کمک کنم. در آن زمان، در طول تت (سال نو قمری)، نمی‌توانستیم به اندازه کافی سریع ببافیم تا آنها را بفروشیم زیرا حصیر به عنوان دارایی، جهیزیه برای کودکان و طلسم خوش شانسی در نظر گرفته می‌شد. اکنون، بسیاری از مردم به حصیرهای بامبو و حصیرهای نایلونی روی آورده‌اند که هم زیبا و هم بادوام هستند، بنابراین فروش حصیرهای حصیری به طور فزاینده‌ای دشوار می‌شود. نمی‌دانم هنر سنتی سرزمین ما تا چه زمانی قادر به ادامه حیات خواهد بود.»

پس از خداحافظی با کسانی که هنوز به حرفه حصیربافی چسبیده بودند، به کمیته مردمی کمون لانگ کانگ رفتیم تا در مورد مسیر توسعه آینده این دهکده صنایع دستی اطلاعات کسب کنیم. لای تی کیم مین، نایب رئیس کمیته مردمی کمون لانگ کانگ، گفت: «در حال حاضر، این دهکده صنایع دستی با مشکل مواد اولیه روبرو است زیرا مساحت کشت جگن رو به کاهش است و اکنون تنها ۱۰ هکتار باقی مانده است.»

در آینده، این کمون به دنبال افرادی خواهد بود که قبلاً حصیرهای بافته‌شده‌ای مانند حصیر «لائی»، حصیر «هوآ رام»، حصیر «فوت» و حصیر «مات گوئی» می‌ساختند تا این هنر را به نسل بعدی منتقل کنند، زیرا این نوع حصیرها ویژگی‌های منحصر به فرد روستای حصیربافی سنتی لانگ کانگ را دارند. در عین حال، مقامات محلی با سطوح و بخش‌های مربوطه هماهنگی خواهند کرد تا روستای صنایع دستی را احیا کرده و آن را با گردشگری اجتماعی ترکیب کنند. در اینجا، گردشگران توسط صنعتگران ماهر در بافت حصیر راهنمایی می‌شوند و سپس می‌توانند در طول سفر خود، محصولاتی را به عنوان هدیه برای خانواده و دوستان خود خریداری کنند.

شنیدن برنامه‌های کمیته مردمی کمون برای توسعه روستای حصیربافی سنتی لانگ کانگ، ما را دلگرم کرد. با این حال، برای توسعه روستا، به توجه و سرمایه‌گذاری از همه سطوح و بخش‌ها نیاز است؛ در عین حال، یک برنامه اجرایی ساختارمند ضروری است. ما معتقدیم که این روستا در آینده نزدیک به شدت توسعه خواهد یافت و به حفظ فرهنگ و زیبایی سنتی لانگ کانگ کمک خواهد کرد.

لو نگوک



لینک منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
رویداد ورزشی جشن سال نو قمری مار ۲۰۲۵

رویداد ورزشی جشن سال نو قمری مار ۲۰۲۵

سال نو قمری مبارک و سلامت!

سال نو قمری مبارک و سلامت!

دا نانگ

دا نانگ