اوایل ژوئن، به کمون گیا دین، منطقه ها هوآ، برگشتیم. این مکان به عنوان «پایتخت» ادبیات و هنر مقاومت ویتنام شناخته میشود؛ اولین دفتر مرکزی انجمن ادبیات و هنر ویتنام، توقفگاهی برای شاعران، نقاشان و موسیقیدانان مشهوری مانند تو هو، نگوین دین تی، نگو تات تو، نام کائو، کیم لان، شوان دیو، هوی کان، هوی تان، نگوین هوی تونگ، تو نگوک وان... در سفرشان به ویتنام. به طور خاص، این مکان همچنین جایی است که هنرمندان و نویسندگان آثار ادبی خلق کردهاند که در طول زمان به یادگار ماندهاند، که نمونه بارز آن شعر «بام اوی» اثر شاعر تو هو است.

هیئت نمایندگی اتحادیه انجمنهای ادبی و هنری ویتنام و روزنامه ون نگ در کنار ستون یادبود محل تولد روزنامه ون نگ.
«مامان، سردته؟»
باد خنک کوهستانی، نم نم باران
برای کاشت به مزرعه رفتم، در حالی که داشتم تکان میخوردم.
پاها در گل فرو میروند، دستها برنج جوان میکارند
چند نهال جوان برنج کاشته شده است؟
دلم خیلی وقتا برای بچهم میسوزه
نم نم باران، پیراهن را خیس کن
چند قطره باران، چند کبودی!..
(گزیده ای از شعر "مامان" - به هوو)
در حالی که ابیات شعر «ای مادر» سروده شاعر تو هو را زمزمه میکردم، به دنبال رفیق نگوین تین فوک - دبیر کمیته حزب کمون گیا دین - به بازدید از خانه یادبود رفتم، جایی که اولین دفتر مرکزی انجمن ادبیات و هنر ویتنام در سال ۱۹۴۸ در آن قرار داشت و همچنین خانواده آقای فونگ خاچ تین - نوه خانم گای، شخصیت شعر «ای مادر».
در گفتگویی با رفیق نگوین تین فوک و آقای فونگ خاچ تین، مشخص شد که: حدود سالهای ۱۹۴۷-۱۹۴۸، شاعر تو هو و آژانس ادبیات و هنر ویتنام که او مسئول آن بود، در دهکده گوک گائو، کمون گیا دین، در خانه پیرزن گای اقامت داشتند. در آن منطقه، مردم اغلب افراد مسن را "بو" و مادران را "بام" صدا میزدند. نویسندگان و شاعران، پیرزن گای را "بام" صدا میزدند و خود را کودک خطاب میکردند. وقتی گروهی از کادرها به خانه میآمدند، پیرزن گای به آشپزخانه میرفت تا اتاق بالا را به هنرمندان بدهد تا بنویسند و کار کنند. پیرزن گای هر روز برای کار به مزارع میرفت، کاساوا میکاشت و شاخههای بامبو میچید. شبها، هنرمندان مدام صدای هق هق پیرزن گای را در آشپزخانه میشنیدند. وقتی از او میپرسیدند، همه میدانستند که او گریه میکند زیرا دلتنگ پسرش است که مدت زیادی بدون هیچ خبری برای دفاع از کشور رفته بود. همه در مورد نوشتن یک نامه جعلی از طرف پسرش برای ارسال به پیرزن گای بحث کردند. به درخواست همه، شاعر تو هو شعر «بام اوی» را سرود و آن را برای خانم گای خواند. قبل از آن، همه به یکدیگر دروغ گفتند و گفتند که این شعری است که آقای خای (پسر خانم گای) تازه برایش فرستاده است.
شعر «ای مادر» با اشعاری ساده، صمیمی و احساسی، در آن زمان معنای معنوی عظیمی را به همراه داشت و به مادر گای کمک میکرد تا دلتنگیاش برای پسرش را تسکین دهد. تصور میشد که این نامهی منظوم فقط برای مادر گای است، اما چه کسی فکر میکرد که در میدانهای نبرد دور و خشن در سراسر مناطق جنگی ویت باک، سربازانی که دور از خانه میجنگیدند، این شعر را رونویسی میکردند تا برای مادرانشان در سرزمین مادریشان که روز و شب منتظر خبری از پسرشان بودند، بفرستند.

بنای یادبود ستون سنگی که اولین دفتر مرکزی انجمن ادبیات و هنر ویتنام، زادگاه روزنامه ادبیات و هنر، در آن ساخته شده بود، جدید و جادارتر بود.
نزدیک به ۸۰ سال از اولین روزهای فعالیت گروه هنرمندان در گیا دین میگذرد. از آن زمان، نسلهای بعدی هنرمندان سفرهای مداومی به این سرچشمه داشتهاند تا از مهد ادبیات و هنر ویتنام، روزنامهنگاری ادبی و هنری، جایی که هنرمندان برجسته کشور سالها در شرایط بسیار دشوار و محروم زندگی و خلق آثار هنری کردند، بازدید کنند. علاوه بر این، فعالیتهای خیریهای برای نشان دادن قدردانی از سرزمینی که زمانی روح بسیاری از هنرمندان را پرورش داده است، انجام میشود، مانند: اهدای هدایا، کتاب و روزنامه، ساخت یک بنای یادبود که اولین دفتر مرکزی انجمن ادبیات و هنر ویتنام در آن قرار داشت، زادگاه روزنامه ادبیات و هنر با ارزش کل بیش از ۵۰۰ میلیون دونگ ویتنامی... به ویژه، هنگامی که هیئت کاری دوباره از این مکان بازدید کرد، کادرها و نمایندگان مردم کمون گیا دین، همگی خاطرات قدیمی خود را با هنرمندان مشهور، به ویژه شاعر تو هو با شعر معروف "بام اوی" و داستان بو گای، نمونه اولیه مادر در شعر دهکده گوک گائو، که در آن زمان خانه کاهگلی و دیوارهای گلی خود را به انجمن ادبیات و هنر ویتنام واگذار کرد، به یاد آوردند.
سرزمین گیا دین مفتخر است که به عنوان آرامگاه تعدادی از رهبران و سازمانهای مرکزی و استانی مانند رفیق ترونگ چین در خانه آقای نها (منطقه ۵)، رفیق فام ون دونگ و همسرش در خانه آقای کوی (منطقه ۲) انتخاب شده است، جایی که مجله ادبیات و هنر (سلف روزنامه ادبیات و هنر امروزی) اولین شماره خود را منتشر کرد. در ادامه این سنتها، در اکتبر ۲۰۲۳، روزنامه ادبیات و هنر و کمون گیا دین نیز توافقنامه خواهرخواندگی امضا کردند و متعهد شدند که یک رابطه طولانی مدت و محبتآمیز برای حمایت و کمک به یکدیگر در مسیر ساخت و ساز و توسعه ایجاد کنند.
در حال حاضر، کمیته مردمی کمون Gia Dien در حال هماهنگی با انجمن نویسندگان و روزنامه ادبیات و هنر است تا طرحی را برای ایجاد منطقه یادبود انجمن نویسندگان شامل: ستون یادبود، خانه گای، مهمانخانه و کل منطقه باغ تدوین کند، با هدف تبدیل شدن به یک مقصد تاریخی و فرهنگی جذاب در این منطقه.
وین ها
منبع: https://baophutho.vn/ve-thu-do-van-nghe-khang-chien-nghe-chuyen-sang-tac-bai-bam-oi-213274.htm






نظر (0)