![]() |
لیلی رومرو، توریست آمریکایی، در طول یک سفر خانوادگی، موهایش را در یک سالن آرایش معروف در توکیو، ژاپن، درست میکند. عکس: یوهان بروکس/ژاپن تایمز . |
اوایل ماه آوریل، لیلی رومرو، دختر ۱۶ ساله آمریکایی، پس از اتمام یک جلسه درمانی چهار ساعته در آرایشگاهی در توکیو، ژاپن، نتوانست شادی خود را پنهان کند. موهای فر او که قبلاً صاف شده بود، به نرمی دلخواهش رسید.
رومرو گفت: «دقیقاً همان چیزی بود که انتظار داشتم.» او در لندن زندگی میکند و به همراه خانوادهاش در یک سفر یک هفتهای به ژاپن رفته بود. به گفته رومرو، در جایی که او زندگی میکند، گزینههای زیادی برای خدمات صاف کردن مو به سبک ژاپنی وجود ندارد.
موهای بلند و صاف در مدرسه رومرو مد روز بود، اما استفاده روزانه از اتوی مو برای او خستهکننده بود. بنابراین، وقتی خانوادهاش سفری به ژاپن برنامهریزی کردند، او تصمیم گرفت به سالنی در این کشور که به خاطر تکنیکهای پیشرفته صاف کردن مو شناخته شده بود، برود.
رومرو تنها مورد نیست، چرا که گردشگران خارجی بیشتری در طول سفرهای خود به ژاپن، وقت آرایشگاه رزرو میکنند. به گزارش ژاپن تایمز، این روند، سالنهای زیبایی را به نوع جدیدی از «مقصد گردشگری» تبدیل میکند.
در پاسخ به روندهای بازار، بسیاری از سالنها در حال افزایش تبلیغات خدمات خود به زبان انگلیسی در رسانههای اجتماعی هستند و به مشتریان بینالمللی خدمات ارائه میدهند. طبق یک نظرسنجی زیبایی، ۱۷.۳٪ از ۱۵۳۵ گردشگر غربی گفتهاند که در طول سفر خود به ژاپن از یک سالن مو بازدید کردهاند یا قصد بازدید از آن را دارند، در حالی که ۱۸.۵٪ میخواستند در سفرهای آینده خود آن را تجربه کنند.
سطح مهارت بالا، خدمات دقیق و استانداردهای بهداشتی از دلایل اصلی انتخاب ژاپن برای آرایش مو توسط گردشگران است. نظرسنجیها همچنین نشان میدهد که بازدیدکنندگان تکراری ژاپن نسبت به بازدیدکنندگانی که برای اولین بار به این کشور سفر میکنند، تمایل بیشتری به تجربه خدمات زیبایی دارند.
![]() |
موی صاف در مدرسه رومرو «مد» است. عکس: یوهان بروکس/ژاپن تایمز. |
هیرو، مالک سالن طراحی موی هیرو در منطقه هیرو در توکیو، گفت که تعداد مشتریان بینالمللی از ۲-۳ سال پیش شروع به افزایش کرد، ابتدا از طریق تبلیغات دهان به دهان و سپس به لطف رسانههای اجتماعی گسترش یافت.
سالن او در جامعهای واقع شده است که ۹۵٪ مشتریان آن خارجی هستند و حدود ۲۰٪ آنها گردشگر هستند. اگرچه او هرگز در خارج از کشور زندگی نکرده است، اما به لطف نزدیک به ۲۰ سال کار با مشتریان بینالمللی، میتواند به زبان انگلیسی صحبت کند.
به گفته هیرو، سالنهای آرایش در ژاپن خدمات مراقبت از مو را با روحیه "اوموتناشی" (مهماننوازی) و با قیمتهای مناسب به لطف ین ضعیف ارائه میدهند. ژاپن همچنین یکی از معدود کشورهایی است که برای آرایشگران گواهینامه ملی الزامی میکند.
تپی، یکی دیگر از آرایشگران مو، گفت که ۸۰ تا ۹۰ درصد مشتریان او خارجی هستند و حدود نیمی از آنها گردشگر هستند. یکی از مشتریان دائمی کانادایی او هر سه ماه یکبار که به ژاپن میآید، به سالن مراجعه میکند.
قبل از پذیرش مشتری، او معمولاً از او عکسهایی از وضعیت فعلی موهایش، سابقه رنگ یا دکلره کردن مو و نتیجه دلخواهش میخواهد تا از انجام خدمات اطمینان حاصل کند.
![]() |
آرایشگر تِپی میگوید ۸۰ تا ۹۰ درصد مشتریانش خارجی هستند و حدود نیمی از آنها گردشگران بینالمللی هستند. عکس: کاناکو تاکاهارا/ژاپن تایمز |
به گفته کیمیکو تاناکا، محقق یک مرکز تحقیقات زیبایی، برای جذب مشتریان بینالمللی بیشتر، سالنها باید تبلیغات تکنیکهای خود را در رسانههای اجتماعی افزایش دهند و به مشتریان اجازه دهند حتی قبل از ورود به ژاپن به اطلاعات دسترسی داشته باشند.
او گفت: «علاوه بر داشتن یک پلتفرم بهداشت جهانی پیشرو، نمایش واضح تخصص در رسانههای اجتماعی و دسترسی زودهنگام به مشتریان، کلید جذب تقاضای آینده خواهد بود.»
رومرو پس از تجربهاش در توکیو گفت که این سرویس را با دوستانش در لندن به اشتراک خواهد گذاشت. او گفت: «فوقالعاده بود، من عاشقش شدم.» و از مادرش پرسید که آیا میتواند پس از از بین رفتن اثر صاف کردن مو، برای یک درمان دیگر مو به ژاپن برگردد.
مادرش با لبخندی رضایتمندانه به نتیجه پاسخ داد: «باید ببینیم.»
![]() |
رومرو پس از یک جلسه چهار ساعته، موهای تازه صاف شدهاش را به نمایش میگذارد. عکس: یوهان بروکس/ژاپن تایمز |
منبع: https://znews.vn/vi-sao-khach-ngoai-do-xo-den-nhat-ban-cat-toc-post1645448.html












نظر (0)