پنج تفاهمنامه بین وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام و وزارتخانهها و بخشهای مربوطه چین در زمینه مخابرات، اینترنت، فناوری اطلاعات، تحول دیجیتال، اقتصاد دیجیتال، رسانههای دیجیتال و غیره امضا شده است.
در جریان سفر شی جین پینگ ، دبیرکل و رئیس جمهور چین به ویتنام، ۳۶ توافقنامه همکاری در زمینههای مختلف بین وزارتخانهها، بخشها و ادارات محلی دو کشور امضا شد. از این تعداد، ۵ سند همکاری بین وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام و وزارتخانهها و بخشهای مربوطه چین امضا شد. 
بعدازظهر ۱۲ دسامبر، نگوین فو ترونگ، دبیرکل و شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، مقدمه ۳۶ توافقنامه همکاری در زمینههای مختلف امضا شده بین ادارات، وزارتخانهها و ادارات محلی دو کشور را بررسی و به آنها گوش دادند که نشان دهنده دستاوردهای غنی و جامعی است که هر دو طرف در طول این سفر به دست آوردهاند. عکس: نگوین تری
همکاری در زمینه مخابرات، اینترنت، فناوری اطلاعات، تحول دیجیتال وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام تفاهمنامهای در زمینه همکاری در زمینه فناوری اطلاعات و ارتباطات و تحول دیجیتال با وزارت صنایع و فناوری اطلاعات چین امضا کرده است. بر این اساس، این دو واحد اطلاعاتی در مورد سیاستهای مدیریت مخابرات، اینترنت، فرکانسهای رادیویی، امنیت اطلاعات، صنعت فناوری اطلاعات و ارتباطات، تحول دیجیتال، اقتصاد دیجیتال و فناوری دیجیتال نوظهور به اشتراک خواهند گذاشت. وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام و وزارت صنایع و فناوری اطلاعات چین در زمینه تحقیق و توسعه، آموزش مهارتهای دیجیتال و توسعه منابع انسانی دیجیتال همکاری خواهند کرد. دو طرف همچنین هیئتها و کارشناسان را تبادل خواهند کرد، پروژههای مشترک را هماهنگ میکنند، نمایشگاهها، دورههای آموزشی، انجمنها، کنفرانسها، سمینارها را به طور مشترک برگزار میکنند و جلساتی در مورد هماهنگی فرکانس مرزی و هماهنگی فرکانس ماهوارهای برگزار میکنند و برای حل تداخل فرکانس رادیویی هماهنگی میکنند. علاوه بر این، دو وزارتخانه همچنین به عنوان نقاط کانونی در حمایت از مشاغل دو کشور برای همکاری در تجارت عمل خواهند کرد. همکاری در زمینه اقتصاد دیجیتال و دادههای دیجیتال وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام تفاهمنامهای در مورد همکاری سرمایهگذاری در زمینه اقتصاد دیجیتال با وزارت بازرگانی چین امضا کرده است. محتوا و دامنه همکاری شامل تقویت ساخت زیرساختهای کلیدی اقتصادی، تشویق کسبوکارها به مشارکت فعال در فرآیند دیجیتالی شدن، شبکهسازی و ارتقاء هوشمند زیرساختهای ارتباطی و همچنین ساخت و بهبود زیرساختهای شبکه ارتباطی است. ویتنام و چین همچنین همکاری در زمینه اشکال و مدلهای جدید کسبوکار را تقویت خواهند کرد، کسبوکارها را به ادغام فناوری تعاملی هوشمند برای توسعه قوی اشکال جدید کسبوکار تشویق خواهند کرد. وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام و وزارت بازرگانی چین استراتژیها، سیاستها، مقررات، قوانین، استانداردها و معیارهای اقتصاد دیجیتال را تبادل خواهند کرد و همکاری در زمینه آموزش مهارتهای دیجیتال، تحول دیجیتال و نوآوری در فناوری دیجیتال را تقویت خواهند کرد. وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام همچنین تفاهمنامهای در مورد افزایش همکاری در اقتصاد دیجیتال و دادههای دیجیتال با اداره ملی دادههای چین امضا کرده است. بر این اساس، وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام و اداره ملی دادههای چین اطلاعات مربوط به سیاستها، قوانین، سیستمها، فناوریها و استانداردهای اقتصادی دیجیتال دو طرف را به اشتراک خواهند گذاشت. این دو واحد در زمینه تحول دیجیتال صنعتی، توسعه فناوری دیجیتال، صنعت دیجیتال و فناوری اطلاعات و ارتباطات همکاری خواهند کرد، به طور مشترک برای بهبود ظرفیت آموزش خواهند داد، از کسبوکارهای دو کشور برای همکاری در تجارت حمایت میکنند و یک گروه کاری مشترک ویتنام-چین در مورد همکاری در اقتصاد دیجیتال و دادههای دیجیتال ایجاد خواهند کرد. همکاری در رسانههای دیجیتال وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام با اداره ملی رادیو و تلویزیون چین تفاهمنامهای در زمینه همکاری در حوزه رسانههای دیجیتال امضا کرده است. بر اساس این تفاهمنامه، وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام و اداره دولتی رادیو، تلویزیون و تلویزیون چین اطلاعات و تجربیات خود را در زمینه ایجاد سیاستها و چارچوبهای قانونی در مورد رسانههای دیجیتال، پلتفرمها و شبکههای اجتماعی، ضوابط رفتاری، استانداردها و اخلاق رفتار آنلاین به اشتراک خواهند گذاشت؛ سازمانهای مدیریتی تخصصی ویتنام و چین در مدیریت برنامهها و پلتفرمهای صوتی و تصویری آنلاین؛ حفاظت از حق چاپ آنلاین، مبارزه با اخبار جعلی، اطلاعات نادرست و اخبار خصمانه همکاری خواهند کرد. وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام و اداره دولتی رادیو، تلویزیون و تلویزیون چین جلسات کاری، کنفرانسها، سمینارها، مسائل چندجانبه بینالمللی و منطقهای مربوط به رسانههای دیجیتال، اطلاعات نادرست و اخبار جعلی و آموزش ظرفیتسازی را به طور مشترک برگزار خواهند کرد. دو وزارتخانه توافق کردند که به طور مشترک از مشاغل دو کشور برای همکاری در تجارت، ایجاد گروههای تخصصی و تیمهای واکنش مشترک برای رسیدگی به حوادث آنلاین، اطلاعات نادرست یا اخبار جعلی حمایت کنند. همکاری در توسعه رسانهای وزارت اطلاعات و ارتباطات ویتنام با دفتر اطلاعات شورای دولتی جمهوری خلق چین تفاهمنامهای در مورد همکاری رسانهای امضا کرده است. محتوا و دامنه همکاری شامل به اشتراک گذاشتن اطلاعات و تجربیات در تدوین سیاستها، مقررات و برنامههای توسعه رسانهای در هر کشور، تبادل و همکاری در گزارش رویدادهای اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی و سایر رویدادها در رسانههای جمعی است. این دو سازمان در زمینه کاربرد رسانههای جدید با یکدیگر همکاری و تبادل اطلاعات خواهند داشت، تبادل هیئتها را در تمام سطوح انجام خواهند داد، در توسعه منابع انسانی همکاری خواهند کرد و به طور فعال در فعالیتهای منطقهای و سازمانهای بینالمللی در زمینه مطبوعات و اطلاعات رسانهای که ویتنام و چین عضو آنها هستند، شرکت خواهند کرد.Vietnamnet.vn






نظر (0)