Le 10 avril 2025, le Premier ministre a publié le communiqué officiel n° 34/CD TTg sur la promotion du développement du tourisme, garantissant une croissance économique à deux chiffres.
L’objectif de l’industrie du tourisme en 2025 est d’accueillir 22 à 23 millions de visiteurs internationaux et de servir 130 millions de visiteurs nationaux.
En application des directives du Premier ministre , le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux chefs des agences et unités concernées, en fonction de leurs fonctions, de leurs tâches et de leur champ de gestion, d'étudier et de mettre en œuvre sérieusement et pleinement le contenu de la dépêche officielle.
En particulier, l'Administration nationale du tourisme du Vietnam est chargée de réaliser des percées dans l'innovation des méthodes et du contenu de la promotion du tourisme à travers des projets pilotes et des activités à fort effet d'entraînement associés au tourisme durable et de haute qualité, à la technologie numérique et au « soft power » des valeurs culturelles et des industries culturelles et créatives du Vietnam.
Diversifier et améliorer la qualité des produits et services touristiques. Orienter le développement de types et de produits d'intérêt tels que le tourisme de villégiature, les soins de santé, le tourisme de découverte, la découverte du patrimoine naturel et culturel, le tourisme de luxe, le tourisme MICE, le tourisme de golf, le tourisme lié à l'économie nocturne, la gastronomie, le tourisme d'aventure, les types de tourisme vert et responsable tels que l'écotourisme, le tourisme agricole, le tourisme communautaire, etc. Soumettre au ministre un rapport sur les résultats de la mise en œuvre au Premier ministre en mai 2025.
Accélérer la transformation numérique et écologique du développement touristique : développer un écosystème touristique intelligent ; utiliser les technologies numériques pour connecter et soutenir et améliorer l'expérience des touristes. Appliquer des technologies vertes et propres aux activités et entreprises touristiques. Améliorer l'efficacité de la coopération et des liens entre les localités, les régions et les secteurs, et élaborer et mettre en œuvre des programmes de relance touristique pour attirer les touristes nationaux et internationaux. Promouvoir le développement des services et la consommation touristique associée à l'exportation sur place.
Coordonner avec les unités compétentes du ministère de la Construction et les agences et localités concernées pour renforcer l'orientation des connexions de trafic nationales et internationales, faire rapport au ministre pour soumettre au Premier ministre les résultats de la mise en œuvre avant juin 2025.
Présider et coordonner avec les unités compétentes des ministères, des branches, des comités populaires des provinces et des villes gérées au niveau central pour améliorer la connectivité et les services pratiques pour accéder aux destinations touristiques avec des centres d'accueil touristique, faire rapport au ministre pour soumettre au Premier ministre les résultats de la mise en œuvre en août 2025. Présider et coordonner avec les localités pour renforcer la gestion des destinations, protéger l'environnement touristique ; inspecter et contrôler la qualité des services touristiques.
Le Département de la Coopération internationale supervisera et coordonnera avec l'Administration nationale du tourisme du Vietnam, les services compétents du ministère des Affaires étrangères et les centres culturels vietnamiens à l'étranger afin de renforcer le rôle et la responsabilité des agences de représentation à l'étranger et de promouvoir le rôle de la communauté vietnamienne à l'étranger dans les activités de promotion du tourisme. Il assurera également un lien efficace entre les activités de coopération internationale, la diplomatie culturelle et les échanges culturels avec les principaux marchés touristiques, et favorisera la promotion du tourisme.
Encourager le Département des Arts du Spectacle, le Département du Cinéma, le Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions, le Département du Patrimoine Culturel, le Département des Cultures des Groupes Ethniques Vietnamiens et le Département des Sports et de l'Éducation Physique du Vietnam à organiser et à accueillir des événements culturels et artistiques spéciaux, des événements sportifs nationaux et internationaux liés à l'industrie du divertissement, des activités de promotion du patrimoine culturel, des cultures ethniques, de l'image du pays et du peuple vietnamien afin d'attirer les touristes nationaux et étrangers. Promouvoir et attirer des équipes de tournage internationales au Vietnam pour tourner des films susceptibles de créer un fort impact mondial, contribuant ainsi à la promotion du tourisme vietnamien.
Le Département des Arts du Spectacle est chargé de diriger les théâtres et les musées afin de promouvoir la socialisation, de concentrer les ressources sur la création de programmes de spectacles attrayants pour attirer les touristes, de diversifier et de professionnaliser les produits et services et d'appliquer la technologie moderne pour améliorer la qualité des expériences artistiques et touristiques des touristes.
Le Département de presse, le Département de la radio, de la télévision et de l'information électronique, le Département de l'information populaire et de l'information externe et le Centre de transformation numérique de la culture, des sports et du tourisme se coordonnent avec les agences concernées pour diriger et orienter les agences de presse, les journaux et les médias afin de renforcer l'information, la communication, la promotion du tourisme, les programmes de stimulation du développement du tourisme ; accélérer la transformation numérique et la transformation verte dans le développement du tourisme.
Le Département de la Planification et des Finances, en coordination avec l'Administration Nationale du Tourisme du Vietnam, continue de rechercher et de proposer des politiques et des mécanismes pour attirer les investissements dans le développement des infrastructures touristiques et des installations techniques, en formant des zones de services touristiques complexes, des zones touristiques nationales, des projets de services touristiques à grande échelle, des centres commerciaux et de divertissement de haute qualité dans les zones touristiques clés ; en investissant dans le développement d'un tourisme vert et responsable.
Le Fonds de soutien au développement du tourisme est chargé d'élaborer des plans, d'allouer des fonds, d'organiser et de mettre en œuvre des activités de promotion du tourisme et de soutenir les activités de développement du tourisme ; de combiner l'utilisation efficace des ressources de l'État et de mobiliser les ressources sociales dans les activités de promotion et de publicité du tourisme.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-phan-cong-nhiem-vu-thuc-day-phat-trien-du-lich-bao-dam-thuc-hien-toc-do-tang-truong-kinh-te-hai-con-so-20250515224132141.htm
Comment (0)