Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les provinces et villes côtières de Quang Ninh à Khanh Hoa réagissent proactivement à la tempête n° 10

Le 26 septembre, le chef du Comité directeur national de la défense civile a émis le document n° 05/CD-BCĐ-BNNMT aux comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Khanh Hoa ; aux ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, des Affaires étrangères, de la Science et de la Technologie, de la Santé, de l'Éducation et de la Formation, de la Culture, des Sports et du Tourisme ; à l'Agence de presse vietnamienne, à la Télévision vietnamienne et à la Voix du Vietnam sur la réponse proactive à la tempête n° 10.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/09/2025

Légende de la photo
Photo d'illustration : Tran Le Lam/VNA

La tempête n° 10 a actuellement atteint la mer de Chine orientale. Les vents les plus forts près du centre sont de force 11, avec des rafales atteignant 14, et devraient se renforcer. Il s'agit d'une tempête très rapide, atteignant environ 35 km/h (deux fois la vitesse des tempêtes normales). Son intensité est très forte et sa zone d'influence est vaste. Elle peut provoquer les effets combinés de nombreuses catastrophes naturelles, telles que vents violents, fortes pluies, inondations, crues soudaines, glissements de terrain et inondations côtières. La circulation de la tempête provoque de fortes pluies dans les régions du nord et du centre-nord, généralement de 200 à 400 mm, et localement plus de 600 mm. Cette zone a récemment subi d'importants dégâts lors des tempêtes n° 3 et n° 5, ainsi que des inondations.

Pour répondre de manière proactive aux tempêtes et aux inondations post-tempête, et éviter toute pensée subjective immédiatement après avoir répondu à la tempête n° 9, le Comité national de pilotage de la défense civile a demandé aux ministères, aux branches et aux comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Khanh Hoa de diriger de manière décisive, tôt et à distance pour minimiser les dommages aux personnes et aux biens.

Concernant les voies maritimes, les ministères, les services et les localités doivent surveiller de près l'évolution de la tempête ; encadrer rigoureusement les navires qui prennent la mer ; organiser le comptage et informer les armateurs et les capitaines des navires et bateaux opérant en mer de la localisation, de la direction et de l'évolution de la tempête (vitesse de déplacement très rapide et très forte intensité) afin de l'éviter, de s'enfuir, de ne pas pénétrer dans les zones dangereuses ni de retourner dans des abris sûrs. Zones dangereuses dans les prochaines 24 heures : de latitude 11,5 à 17,0 N ; à l'est de longitude 112,0 E (les zones dangereuses sont ajustées dans les bulletins de prévision).

Les provinces et les villes doivent déployer des efforts pour assurer la sécurité des personnes, des véhicules et des biens, en particulier pour les sites touristiques , l'aquaculture, la pêche et les constructions en mer, sur les îles et les zones côtières ; en fonction des situations spécifiques, décider de manière proactive d'interdire aux bateaux de pêche, aux navires de transport et aux bateaux touristiques de prendre la mer, en veillant à ce que le moment de l'interdiction soit plus précoce que lors des tempêtes précédentes et en évacuant les personnes dans les cages, les tours de guet pour l'aquaculture le long de la côte, en mer et sur les îles pour assurer la sécurité ; être prêtes avec des forces et des moyens pour le sauvetage en cas de besoin.

Pour les zones continentales : Les provinces et les villes ordonnent aux unités fonctionnelles d'organiser l'élagage des arbres, le renforcement et le renforcement des maisons ; de préparer des mesures pour assurer la sécurité, limiter les dommages aux entrepôts, aux sièges sociaux, aux travaux publics, aux parcs industriels, aux zones minières, à l'exploitation minière, aux usines, aux réseaux électriques et aux télécommunications ; de prendre des mesures pour surmonter rapidement les incidents de circulation, d'électricité et de télécommunications, en veillant à ce que les opérations soient maintenues dans toutes les situations, sans interruption avant, pendant et après la tempête.

Les provinces et les villes organisent l'évacuation des ménages dans les zones dangereuses, en particulier les zones côtières, les zones basses, les zones à haut risque de glissements de terrain, de crues soudaines et d'inondations profondes vers des endroits sûrs ; ont des plans pour soutenir l'hébergement temporaire, la nourriture et les produits de première nécessité pour les personnes qui doivent évacuer, en assurant une vie stable pour les personnes ; préparent les forces, les moyens, l'équipement et les produits de première nécessité selon la devise « quatre sur place » pour être prêtes à répondre à toutes les situations, en particulier pour les zones à risque d'isolement, les zones qui ont subi de lourds dommages en raison de catastrophes naturelles ces derniers temps ; révisent d'urgence les plans pour assurer la sécurité des travaux de digues en construction, les zones clés et vulnérables, et les plans pour protéger les digues contre les tempêtes et les inondations dans la zone selon la devise « quatre sur place ».

Les localités des zones touchées par les tempêtes et les inondations ont des plans et des décisions pour permettre aux étudiants de rester à la maison et aux travailleurs des parcs industriels et des entreprises de rester à la maison pendant la tempête ; mobiliser d'urgence des forces pour récolter la production agricole avec la devise « le vert à la maison vaut mieux que le vieux dans les champs » ; organiser la circulation à distance, limiter les sorties des personnes pendant les tempêtes et les fortes pluies ; être prêt à déployer des forces pour surveiller et contrôler les personnes et les véhicules dans les zones à risque d'inondations profondes et de glissements de terrain ; organiser les forces, le matériel et les véhicules pour surmonter les incidents, assurer une circulation fluide sur les principales voies de circulation en cas de fortes pluies.

Dans le même temps, les localités inspectent et examinent les travaux clés, les travaux inachevés, les petits réservoirs qui ont été remplis d'eau en raison de fortes pluies dans la région ces derniers temps ; ordonnent aux propriétaires de réservoirs et aux agences compétentes d'exploiter d'urgence le rejet d'eau pour réserver la capacité de recevoir les inondations conformément à la réglementation, en particulier dans les provinces clés qui devraient toucher terre de Thanh Hoa à Ha Tinh ; organisent régulièrement et sont prêts à réglementer pour assurer la sécurité des travaux et des zones en aval ; préparent des plans pour assurer le drainage et prévenir les inondations dans les zones de production agricole ; déploient des forces et des moyens pour drainer l'eau tampon, éliminer les blocages et prévenir le rejet des inondations, soient prêts à exploiter les systèmes de drainage pour les parcs industriels, les zones urbaines et les zones résidentielles, et en même temps informent et guident les gens pour qu'ils soulèvent leurs biens, préparent de la nourriture et des fournitures essentielles pour faire face aux tempêtes et aux inondations afin de minimiser les dommages.

L'Agence de presse vietnamienne, la Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, le système de stations d'information côtières et les agences de médias de masse du niveau central au niveau local devraient accroître l'information sur l'évolution des tempêtes et des inondations aux autorités à tous les niveaux, en particulier au niveau des communes, aux propriétaires de navires opérant en mer et aux personnes afin de prévenir et de réagir de manière proactive.

Le chef du Comité directeur de la défense civile nationale a chargé les agences de prévision hydrométéorologique centrales et locales de surveiller de près l'évolution de la tempête et de fournir des informations de prévision complètes, précises et opportunes aux agences concernées pour servir la direction et la réponse aux tempêtes et aux fortes pluies conformément à la réglementation.

Les ministères et les branches, en fonction de leurs fonctions, des tâches de gestion de l'État et des tâches assignées, dirigent et coordonnent de manière proactive avec les localités pour répondre aux tempêtes et aux inondations, et organisent en même temps des quarts de travail sérieux et rendent régulièrement compte au Comité directeur national de la protection civile (par l'intermédiaire du Département de la gestion des digues et de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles - Ministère de l'agriculture et de l'environnement).

Source: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/cac-tinh-thanh-pho-ven-bien-tu-quang-ninh-den-khanh-hoa-chu-dong-ung-pho-bao-so-10-20250926191750483.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long
Les touristes occidentaux aiment acheter des jouets de la fête de la mi-automne dans la rue Hang Ma pour les offrir à leurs enfants et petits-enfants.
La rue Hang Ma est resplendissante avec les couleurs de la mi-automne, les jeunes s'y rendent avec enthousiasme sans arrêt
Message historique : les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiem, patrimoine documentaire de l'humanité

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit