Il est interdit aux fonctionnaires, agents de la fonction publique et employés du secteur public d'organiser des sorties printanières ou des vœux de Nouvel An pendant les heures de travail ; il leur est absolument interdit d'assister à des festivals pendant les heures de travail et d'utiliser des véhicules officiels pour s'y rendre, sauf dans le cadre de leurs fonctions officielles.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la dépêche officielle n° 09/CD-TTg demandant aux ministères, aux secteurs et aux localités d'assurer la mise en œuvre de pratiques civilisées, sûres et économiques pour les fêtes post- Têt (Nouvel An lunaire) et les fêtes de printemps en 2025.
Le Premier ministre a demandé que des pratiques civilisées, sûres et économiques soient mises en œuvre lors des fêtes de printemps 2025.
Le communiqué officiel indique que pendant les vacances du Têt, qui suivent le Nouvel An lunaire de l'Année du Serpent (2025), et les fêtes du printemps de 2025, de nombreuses activités festives attirant un grand nombre de personnes ont eu lieu dans des localités à travers le pays.
Le Premier ministre prie le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme de présider et de coordonner avec les ministères, les agences et les collectivités locales la mise en œuvre stricte des dispositions suivantes : directive n° 40 du 11 décembre 2024 du Comité central du Parti relative à l’organisation du Nouvel An lunaire de l’année du Serpent 2025 ; directive n° 45 du 18 décembre 2024 du Premier ministre relative au renforcement des mesures visant à garantir une célébration joyeuse, saine, sûre et économique du Nouvel An lunaire 2025 ; décret n° 110/2018 relatif à la gestion et à l’organisation des fêtes et autres documents connexes.
Il est crucial de renforcer les efforts de propagande et de mobilisation, de sensibiliser et de responsabiliser tous les niveaux, secteurs, localités, la population et les touristes, en particulier les fonctionnaires et les membres du Parti, afin de respecter scrupuleusement les réglementations légales relatives à l'organisation et à la participation aux festivals ; de ne absolument pas organiser ni participer à des festivals dispendieux et extravagants ; et surtout de ne pas les exploiter à des fins superstitieuses.
Renforcer le travail d'inspection, d'examen et de supervision afin de prévenir rapidement et de traiter strictement les infractions commises dans le cadre d'activités festives visant à générer des profits et ayant des impacts négatifs, en particulier dans les localités où se déroulent de nombreuses activités festives et attirent un grand nombre de personnes.
Le ministre de l'Intérieur préside et coordonne avec les ministères, les agences et les collectivités locales les efforts visant à renforcer le suivi de la situation, la diffusion de l'information, la mobilisation du soutien et l'accompagnement des organisations religieuses, des lieux de culte, des fonctionnaires, des employés et des membres du Parti afin qu'ils mettent en œuvre efficacement les réglementations légales et organisent les activités religieuses.
Le ministre de la Sécurité publique a intensifié ses efforts pour surveiller la situation, assurer la sécurité et l'ordre social, prévenir les incendies et les explosions et lutter contre les fléaux sociaux dans les établissements religieux et les lieux de festivités.
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central doivent continuer à renforcer la gestion étatique des croyances, des religions et des fêtes ; promouvoir la diffusion, la mobilisation et l'orientation en vue de la mise en œuvre effective des réglementations juridiques relatives à l'organisation des activités et des fêtes religieuses dans leurs localités.
Les entreprises et les établissements de services sont tenus d'afficher et de vendre publiquement leurs marchandises aux prix indiqués, et de s'abstenir de solliciter, de surfacturer ou de forcer les touristes à acheter des marchandises dans les destinations touristiques et les festivals.
Les fonctionnaires, agents de la fonction publique et employés du système des agences administratives de l'État et des organismes et organisations connexes doivent respecter scrupuleusement la discipline administrative et la discipline du travail et s'abstenir d'organiser des sorties printanières ou des vœux du Nouvel An pendant les heures de travail, car cela affecte le temps et l'avancement du travail, en particulier pour la population locale.
Il est strictement interdit d'assister à des festivals pendant les heures de travail, d'utiliser des véhicules officiels pour s'y rendre sauf dans le cadre de fonctions officielles, et d'utiliser le budget de l'État, les véhicules ou les biens publics pour des activités festives en violation de la réglementation. Les responsables des ministères, des agences et des collectivités locales ne sont pas autorisés à assister aux festivals, sauf s'ils y sont mandatés par les autorités compétentes.
Les autorités organiseront la circulation, assureront la sécurité et le maintien de l'ordre dans la zone et pendant les festivals et les activités connexes.
Le Premier ministre a demandé à tous les secteurs de la population, en particulier aux cadres et aux membres du Parti, de participer au suivi et à l'application des règlements et de signaler rapidement aux agences gouvernementales les plus proches et à la presse toute activité d'individus ou de groupes qui enfreint les règlements du Parti et de l'État, afin qu'elle puisse être traitée rapidement et efficacement.
Source : https://www.baogiaothong.vn/can-bo-cong-chuc-tuyet-doi-khong-to-chuc-du-xuan-chuc-tet-trong-gio-lam-viec-192250204112613984.htm







Comment (0)