Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le gouvernement a publié un programme d’action sur le développement de Ho Chi Minh-Ville.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng02/06/2023


Le gouvernement a publié le programme d'action pour le développement de Ho Chi Minh-Ville photo 1

Le gouvernement a publié un programme d’action sur le développement de Ho Chi Minh-Ville.

L'élaboration et la promulgation du Programme d'action visent à unifier les orientations à tous les niveaux et secteurs afin de bien comprendre, mettre en œuvre et concrétiser la Résolution, et ainsi à instaurer un changement clair dans la conscience, les actions et les responsabilités des cadres, des fonctionnaires, des agents publics de tous niveaux et secteurs, ainsi que de la population de Hô-Chi-Minh-Ville, quant à sa position et son rôle de pôle économique, culturel, éducatif, scientifique et technologique majeur, occupant une place politique importante dans le pays et ayant le pouvoir de promouvoir le développement de la région du Sud-Est et de la Zone économique clé du Sud. L'objectif est de faire rapidement de Hô-Chi-Minh-Ville un pôle économique, financier, de services, culturel, éducatif, scientifique et technologique et d'innovation de l'Asie du Sud-Est et de l'Asie, compétitif à l'échelle mondiale.

L’une des tâches et solutions pour mettre en œuvre la Résolution est de se concentrer sur un développement économique rapide et durable sur la base du renouvellement du modèle de croissance, de la restructuration de l’économie, de l’amélioration de la productivité, de la qualité, de l’efficacité et de la compétitivité internationale, et de la mobilisation et de l’utilisation efficace de toutes les ressources.

Le gouvernement a publié le programme d'action pour le développement de Ho Chi Minh-Ville, photo 2

La résolution stipule clairement la priorité à donner aux investissements dans le développement des infrastructures de transport.

Restructurer et améliorer l'efficacité de la production agricole afin de valoriser le potentiel et les atouts de la ville, de développer une agriculture urbaine et écologique et de bâtir un développement rural global et durable, en lien avec l'urbanisation. Faire de Thu Duc un nouveau pôle de croissance, une zone urbaine créative et hautement interactive, véritable moteur du développement socio-économique de Hô-Chi-Minh-Ville.

L'objectif est de faire de la ville un centre de services majeur du pays et de la région, doté d'industries de services modernes et de haute qualité ; de former un centre d'exposition international ; de disposer de mécanismes, de politiques et d'infrastructures techniques appropriés pour construire avec succès le Centre financier international d'Ho Chi Minh-Ville.

Une tâche importante et une solution clairement énoncées par le gouvernement sont d’améliorer la qualité de la planification, de la gestion et de la mise en œuvre ; de développer des zones urbaines durables, de s’adapter au changement climatique ; et de promouvoir la construction d’infrastructures synchrones et modernes.

La résolution stipule clairement que la priorité sera accordée aux investissements dans le développement du système d'infrastructures de transport. Achever la construction des autoroutes nationales et des réseaux routiers de liaison intrarégionaux et interrégionaux conformément au plan ; accélérer la progression des investissements dans les projets nationaux clés, en particulier les 3e et 4e périphériques, les voies rapides, la ligne ferroviaire Hô-Chi-Minh-Ville - Can Tho, et moderniser l'aéroport international de Tan Son Nhat. Promouvoir les investissements dans le port de transit international de Can Gio et le réseau ferroviaire reliant la région de Hô-Chi-Minh-Ville. Continuer à investir dans le développement d'un système de transports publics de grande capacité, développer et exploiter efficacement le réseau ferroviaire urbain, les routes maritimes et fluviales, en assurant une connectivité fluide avec les provinces du Sud-Est, le delta du Mékong, la côte centre-sud et les hauts plateaux du Centre.

La résolution stipule également clairement qu'il est nécessaire de promulguer des politiques et des lois exceptionnelles, de promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir, de promouvoir le dynamisme et la créativité pour le bénéfice commun des fonctionnaires de la ville et de répondre aux exigences du développement de la ville dans la nouvelle période.

En particulier, mettre en œuvre efficacement la décentralisation et la délégation de pouvoir au Conseil populaire et au Comité populaire de la ville pour renforcer l'autonomie et l'auto-responsabilité dans la gestion de l'État dans un certain nombre de domaines : gestion des investissements ; finances - budget ; gestion urbaine, ressources environnementales ; gestion culturelle et ordre social ; organisation, appareil et cadres, fonctionnaires, employés publics et travailleurs.

Mettre en place et piloter des politiques innovantes afin que la Ville puisse mobiliser proactivement des ressources financières pour investir dans le développement. Maintenir le taux de régulation budgétaire de la Ville à son niveau actuel jusqu'à fin 2025 et le maintenir à un niveau non inférieur les années suivantes, afin de créer les conditions permettant à la Ville de disposer de ressources supplémentaires pour les missions clés et les avancées stratégiques, d'investir dans le développement de projets d'infrastructures clés, d'améliorer le bien-être de la population et d'accroître les revenus des cadres, des fonctionnaires, des employés et des travailleurs.

Émettre des politiques visant à promouvoir la formation et le développement du Centre financier international de Hô Chi Minh-Ville ; piloter un mécanisme de test contrôlé pour la technologie dans le secteur financier et des politiques préférentielles pour attirer les investisseurs stratégiques vers le Centre financier international.

Le gouvernement a déclaré : « Mettre en place un mécanisme innovant pour attirer les ressources d'investissement en faveur du développement et promouvoir la socialisation dans les domaines de la santé, de l'éducation et de la formation, de la culture, des sports, du tourisme, etc. » ; améliorer l'efficacité des liens d'investissement dans ces domaines. » L'application pilote de la sélection d'investisseurs selon la méthode du partenariat public-privé pour la mise en œuvre de projets d'investissement dans les domaines de la culture, des sports, des sciences et des technologies.

Mettre en œuvre les mécanismes nécessaires pour gérer les projets d’investissement et les travaux qui sont bloqués depuis de nombreuses années en raison de problèmes de mécanismes et de procédures.

Dans le même temps, procéder à un examen préliminaire de la mise en œuvre du modèle de gouvernement urbain, continuer à perfectionner l'organisation et l'appareil du gouvernement de la ville pour qu'ils soient rationalisés, modernes, efficaces et efficients ; permettre au Conseil populaire de la ville de décider de l'attribution d'un certain nombre de tâches conformément aux réglementations légales, dans le cadre des fonctions des départements et branches spécialisés au Comité populaire de la ville de Thu Duc, au président du Comité populaire de la ville de Thu Duc dans la zone de la ville de Thu Duc ; décider de l'organisation de l'appareil sous la ville de Thu Duc, des postes, de la structure du nombre de cadres, de fonctionnaires, de travailleurs non professionnels dans les quartiers, les communes et les villes en fonction des activités économiques, de la taille de la population et des caractéristiques locales...



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit