Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouveaux poèmes du poète Vo Van Luyen

Việt NamViệt Nam22/02/2025


Nouveaux poèmes du poète Vo Van Luyen

Vo Van Luyen est un écrivain qui vit et écrit depuis deux siècles. Plus le temps passe, plus sa poésie s'ancre profondément dans le cœur des lecteurs. Il est l'auteur de près de dix ouvrages. Il est à noter qu'il a remporté 16 prix littéraires nationaux et locaux et figure officiellement parmi les écrivains vietnamiens contemporains. À l'occasion du 50e anniversaire de la libération de Hai Lang, le journal Quang Tri présente un nouveau recueil de poèmes du fils de la rizière : le poète Vo Van Luyen.

Merci à la rivière de me rappeler mon âge

J'ai perdu mon anniversaire

la guerre a volé le jour sacré où ma mère a douloureusement accouché

les batailles de l'ennemi ont balayé dans tous les sens

L'âge où l'on évite les bombes et les balles est un retour en arrière

un père inquiet du décrochage scolaire de son fils

Chaque nuit, ma mère a peur de la bêtise de s'engager dans l'armée demain.

Le Nord et le Sud sont toujours divisés par une frontière.

enfants innocents, étoiles scintillantes et lune

le sommeil emporte tout dans le monde

J'ai grandi sous le bruit des feux d'artifice

savoir s'allonger sur le ventre avec les bras devant la poitrine

bouchez-vous les oreilles pour accueillir la pluie assourdissante de bombes

connaître les boulettes de riz salées

connaître mère et père mille nuits blanches

savoir traverser la rivière sans bac

savoir marcher la nuit sans tomber

je sais que les fossettes sentent encore le lait

connais la rivière sèche la pierre use

connaître le serment inachevé

des milliers de joies et de peines sont difficiles à exposer au soleil.

J'ai perdu mon âge

coquette

s'il vous plaît ne demandez pas pourquoi

Au bout du fleuve de l’illusion, il reste encore un lourd fardeau d’honnêteté.

La mère du côté humide se trouve

Je n’ai jamais entendu ma mère pleurer dans mon enfance.

je ne vois que de la sueur et une chemise délavée

histoire triste

les larmes coulent à l'intérieur

la mère ne s'est jamais plainte

plantation d'hiver à louer récolte d'été à louer

riz mesuré en boîte pour élever des enfants

*

Le feu de la guerre s'est répandu sur les champs

terre étrangère

Maman est toujours occupée matin et soir

les habitants des campagnes rejoignent les rangs des pauvres des villes

pas encore ancré

mois par mois

une vie future

*

Je mange les bénédictions de la vie

mademoiselle maman longue nuit blanche

loin de la boue, loin des couvertures des enfants

les yeux remplis de larmes se souvenant du « côté humide sur lequel maman était allongée »

Ici

Ici, le chant des oiseaux semble plus fort.

Ici le rire semble plus fort

Ici les enfants sont plus audacieux

Ici les adultes sont plus courageux

Ici, il y avait autrefois un feu à mille degrés

Ici le sang tache la rivière

Ici, chaque ferry est séparé par une rivière

Ici les deux camps attendent

La chose la plus libérale ici est le vent.

Ici la pluie est la plus forte

Ici le soleil est rouge comme du charbon

Vivre ici ressemble beaucoup à l’ancien temps.

Ici, les bombes et les balles sont infinies.

Ici, les yeux ouverts voient la pierre tombale

Ici tous les sentiments sont connus

Ici se partagent le doux et l'amer

Ici, on parle moins de joie et de tristesse.

Ici, on fait l'éloge des bons amis

Ici l'amour n'exige pas

Ici les fées voisinent



Source : https://baoquangtri.vn/chum-tho-moi-cua-nha-tho-vo-van-luyen-191852.htm

Comment (0)

No data
No data
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit