Vue d'ensemble du pont de la ville de Hué

Au pont de la ville de Hue, Nguyen Van Phuong, secrétaire adjoint du comité du parti de la ville, président du comité populaire de la ville, chef adjoint du comité permanent du comité directeur de la ville pour le développement scientifique et technologique, a présidé.

Synchroniser, assurer l'itinéraire et la sécurité

Le Plan 02 a été lancé pour organiser la mise en œuvre rapide et globale de la transformation numérique (TN), en veillant à assurer la connectivité et la synchronisation de l'ensemble du système politique . Il répond également aux exigences urgentes de réforme de l'appareil organisationnel et de réorganisation des unités administratives. Il vise à garantir le bon fonctionnement, l'interconnexion et l'efficacité de l'appareil à tous les niveaux, une fois la réforme terminée, au service des citoyens et des entreprises, et à jeter les bases solides d'une gouvernance nationale moderne et d'un développement durable.

Afin de garantir une mise en œuvre synchrone, interconnectée et efficace du Plan 02 dès le début, sa feuille de route est divisée en deux phases : une phase d’urgence (jusqu’au 30 juin 2025) et une phase de percée (à compter du 1er juillet 2025). Conformément aux exigences, d’ici au 30 juin 2025, 100 % des procédures administratives relevant des ministères, des services et des localités seront synchronisées et unifiées sur les systèmes d’information de règlement des procédures administratives aux niveaux ministériel et provincial, et connectées et intégrées au Portail national des services publics.

Du 1er juillet 2025 au 31 décembre 2025, la fourniture de services publics en ligne (DVCTT) sur le Portail national des services publics sera mise en œuvre pour toutes les procédures administratives éligibles à la fourniture de services publics en ligne en totalité et en partie, de manière unifiée et synchrone à l'échelle nationale, remplaçant progressivement les services publics en ligne individuels au niveau provincial.

Toutes les démarches administratives sont effectuées indépendamment des frontières administratives de la province ; toutes les démarches administratives des entreprises sont effectuées en ligne, de manière fluide et transparente. Au moins 80 % des dossiers administratifs sont traités intégralement en ligne, les utilisateurs n'ayant besoin de saisir les données qu'une seule fois. La construction, le nettoyage et la mise en service sont achevés, garantissant l'exactitude, la suffisance, la propreté, la disponibilité, l'unification et le partage de 12 bases de données nationales et spécialisées clés.

Fonctionnant sur le principe « Un système unifié - Une seule donnée - Un service transparent » lors de la mise en œuvre d'un gouvernement local à deux niveaux, le Comité directeur pour le développement scientifique et technologique de la ville de Hué a chargé les agences compétentes de mettre en œuvre rapidement le Plan 02 pour garantir que l'appareil du système politique fonctionne de manière synchrone et efficace à partir du 1er juillet 2025.

Ne pas interrompre les démarches administratives des personnes

Afin de faciliter une participation efficace et pratique des citoyens et des entreprises, le plan propose également une solution innovante ouvrant la voie à l'unification de l'expérience numérique. Un modèle d'interaction unique à deux composantes est notamment mis en place : l'application VNeID, clé numérique d'identification, d'authentification, de fourniture de documents électroniques et de réception des notifications officielles du gouvernement ; le Portail national des services publics, unique guichet unique pour toutes les démarches administratives.

La police guide et accompagne les personnes pour mettre à jour, installer et intégrer l'application VNeID

L'objectif de la solution est de développer une plateforme interactive de déclaration électronique sur le Portail national des services publics, favorisant la réutilisation des données et la réduction des documents à soumettre par les particuliers et les entreprises. De plus, le Plan attribue des responsabilités spécifiques à chaque ministère, département, branche et gouvernement à tous les niveaux pour l'exécution des tâches clés, ainsi qu'une feuille de route pour la modernisation de l'orientation et du fonctionnement de l'ensemble du système politique grâce aux données numériques ; et de connecter harmonieusement le système de service public au système de gestion opérationnelle et aux capacités de suivi sur le terrain.

S'exprimant lors de la conférence, le camarade Tran Cam Tu a souligné que la transformation numérique est un outil révolutionnaire pour réorganiser toutes les activités de l'appareil sur la base de la numérisation et des données numériques. Par conséquent, le Bureau politique et le Secrétariat souhaitent piloter et orienter la mise en œuvre de ce plan et de cette tâche, parallèlement à l'organisation de l'appareil politique. Il a demandé de bien comprendre les points de vue, les objectifs, les exigences, les tâches spécifiques et les délais d'exécution pour une mise en œuvre sérieuse, rapide et efficace.

Le camarade Tran Cam Tu a notamment insisté sur la nécessité de promouvoir le rôle et la responsabilité du dirigeant, d'élaborer d'urgence un plan de mise en œuvre, d'assumer pleinement la responsabilité des résultats et de ne pas déléguer toute la responsabilité à des services spécialisés. Il a également insisté sur la nécessité d'assurer la synchronisation, la connectivité et l'unification des informations et des données, et d'éviter les investissements fragmentés et inefficaces. Les personnes et les entreprises doivent être au centre des préoccupations, et la simplification des procédures doit être le principe directeur du service. Tous les processus de mise en œuvre doivent être pratiques, faciles à utiliser et tenir compte des zones reculées. Il faut assurer un suivi rigoureux, utiliser pleinement la surveillance numérique, mettre en œuvre avec rigueur et mettre en place un mécanisme d'alerte précoce.

Le camarade Tran Cam Tu a également demandé aux localités d'organiser des quartiers généraux, de fournir des équipements, d'affecter des dirigeants, des ressources humaines et des systèmes d'infrastructure de réseau ; d'établir et de faire fonctionner de manière stable des centres de services administratifs publics aux niveaux provincial et communal selon le modèle de gouvernement à deux niveaux, en assurant un service fluide, continu, ininterrompu, sûr, sûr et efficace aux personnes et aux entreprises.

NOSTALGIE

Source: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/chuyen-doi-lien-thong-dong-bo-nhanh-hieu-qua-dap-ung-sap-xep-to-chuc-bo-may-he-thong-chinh-tri-154941.html