
M. Trieu Van Luu enseigne l'écriture Dao aux étudiants.
Le voyage consistant à « porter la maison » en bas de la montagne...
Il y a trente ans, Pù Quăn ne comptait que 21 foyers et plus de 100 habitants. Les villageois quittaient rarement les montagnes, surtout les enfants et les personnes âgées. Le village se situe à 16 km du centre de la commune de Pù Nhi, et parcourir cette distance prenait une journée entière, entre escalade, traversée de ruisseaux et randonnée en forêt.
La vie était presque totalement isolée ; les villageois cultivaient du maïs, du manioc et du riz, vivant en grande partie en autarcie. Ils ne descendaient de la montagne qu’une fois tous les quelques mois, principalement pour acheter du kérosène et du sel, deux produits de première nécessité ; puis ils transportaient péniblement leurs charges et regagnaient le village à pied. Ce voyage pouvait parfois durer plusieurs jours.
Du fait de l'éloignement et de l'isolement, lorsqu'ils tombent malades, les habitants se soignent souvent eux-mêmes avec des remèdes traditionnels ou font appel à des chamans pour des rituels. Certaines personnes restent malades pendant des mois sans guérir, avant de devoir compter sur l'aide de leurs proches et des villageois pour les transporter à travers la forêt jusqu'au dispensaire communal afin d'y recevoir des soins.
L'apprentissage était encore plus difficile. La plupart des camarades de M. Trieu Van Liu n'allaient pas à l'école. Quelques-uns y allaient, mais ils n'étudiaient que jusqu'en deuxième ou troisième année, abandonnant leurs études avant même de savoir lire et écrire couramment. Après l'école primaire, seuls trois habitants du village de Dao Pu Quan, dont M. Liu, se rendaient au centre communal pour poursuivre leurs études secondaires.
La pauvreté et l'illettrisme forment un cercle vicieux qui engloutit sans relâche la vie des populations des régions montagneuses reculées...
À cette époque, Trieu Van Lieu était jeune, mais il avait une petite famille à charge et connaissait d'innombrables difficultés. Il se trouvait face à un choix difficile : rester dans son village, pauvre mais proche de ses proches et de ses voisins, ou partir résolument, malgré les nombreuses incertitudes. Finalement, l'espoir de la jeunesse l'emporta. Il décida de « descendre de la montagne », en quête d'un avenir meilleur pour lui et son village.
En 1996, à l'âge de 27 ans, Trieu Van Liu entreprit le périple de « transporter sa maison » depuis la montagne. Sa maison, située dans le village de Pu Quan, fut démolie. Sans routes ni moyens de transport, lui et ses proches durent porter et transporter les débris de la maison jusqu'à leur nouveau domicile. Ce voyage ardu dura un mois entier. Finalement, la petite maison fut érigée sur un nouveau terrain. C'est de cette histoire que le village tire son nom : Ha Son (qui signifie « en bas de la montagne »).
À cette époque, le village de Ha Son était encore sauvage et peu développé, mais sa proximité avec le centre communal facilitait les déplacements. Suivant l'exemple de M. Liu, et grâce aux encouragements du Comité de réinstallation et d'attribution des terres de l'ancien district de Muong Lat et du poste de garde-frontière de Pu Nhi, de nombreux foyers quittèrent le village de Pu Quan pour s'installer à Ha Son.
Le grand arbre ombragé du village
Trois décennies se sont écoulées et M. Trieu Van Liu s'apprête à fêter ses 60 ans, tandis que le village de Ha Son célèbre son 30e anniversaire. Ses cheveux ont blanchi et sa vigueur d'antan l'a quitté. Mais plus il vieillit, plus il ressemble à un arbre majestueux qui projette son ombre sur le village. Depuis la fondation de Ha Son, il a su gagner la confiance du gouvernement et des villageois, étant élu chef du village, puis secrétaire de la section locale du Parti. Pendant 30 ans, il a toujours été un pionnier, œuvrant aux côtés des villageois pour assurer la production agricole et préserver l'identité culturelle de son ethnie.
Après des décennies de mise en valeur de terres arides et d'établissement de villages, cette région autrefois désolée est aujourd'hui densément peuplée. Le village de Ha Son compte actuellement 52 foyers et près de 300 habitants, dont un foyer Muong, un foyer Thai, trois foyers Hmong et le reste de l'ethnie Dao. Ha Son est le premier village de la commune de Pu Nhi à avoir obtenu le statut de Nouvelle Zone Rurale. À leur arrivée, 100 % des foyers du village vivaient dans la pauvreté ; aujourd'hui, tout le village est sorti de la misère. Au lieu de se contenter de cultiver du maïs et du manioc, le village a développé de nombreux modèles innovants qui génèrent une forte rentabilité .
« Grâce aux encouragements de mon oncle Lĩu, ma famille a investi avec audace dans la plantation d'orangers sur la colline et le développement d'un élevage porcin, ce qui nous rapporte plusieurs centaines de millions de dongs par an. Avant, nous vivions dans la misère. Maintenant, nous sommes sortis de la pauvreté et nous avons des économies, alors ma famille est très heureuse », raconte Triệu Văn Cáu, membre d'une famille aisée du village de Hạ Sơn.
Alors que la majorité des villageois étaient analphabètes, 100 % des enfants en âge scolaire du village de Ha Son sont désormais scolarisés. Une quarantaine d'habitants du village sont diplômés de l'université.
Le village de Hạ Sơn a échappé à la pauvreté, mais une chose préoccupe encore M. Triệu Văn Lĩu. Le peuple Dao possède une culture traditionnelle unique, notamment son système d'écriture. Or, au fil des ans, l'écriture Dao a progressivement disparu. Profondément inquiet de la perte de leur culture ethnique, M. Triệu Văn Lĩu a entrepris des recherches approfondies, a réappris l'écriture Dao et l'a transmise aux habitants des villages Dao de l'ancien district de Mường Lát. À ce jour, il a dispensé quatre formations, apprenant ainsi à 120 élèves à lire l'écriture Dao.
Mme Trieu Thi Lai, une des anciennes « élèves » de M. Liu, a déclaré : « Nous savons que le peuple Dao possède une langue écrite, mais nous ne l'avons pas apprise par le passé, c'est pourquoi nous ne savons ni lire ni écrire. M. Liu nous apprend à lire et à écrire, et nous sommes toutes désireuses d'apprendre. Nous devons préserver notre écriture ethnique afin de pouvoir la transmettre à nos enfants et petits-enfants… »
Le chemin emprunté par M. Trieu Van Liu il y a trente ans pour descendre la montagne fait désormais partie intégrante du souvenir du village de Ha Son et de son parcours de transformation. À près de soixante ans, il souhaite encore avoir la santé nécessaire pour enseigner la langue Dao, préparer des remèdes Dao, préserver l'essence de la culture ethnique Dao et, surtout, continuer à cheminer avec les habitants de Ha Son sur la voie du renouveau national et national.
Texte et photos : An Thu
Source : https://baothanhhoa.vn/chuyen-ong-liu-o-ban-ha-son-283429.htm







Comment (0)