Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Télégramme urgent visant à surmonter les conséquences de la tempête n° 3 et des inondations, glissements de terrain, crues soudaines et glissements de terrain...

Bộ Công thươngBộ Công thương12/09/2024


Français Selon le contenu du Télégramme, face à la situation extrêmement compliquée de la circulation de la tempête n° 3 et des pluies et inondations dans les provinces montagneuses et du centre du Nord, causant des dommages à de nombreuses personnes et aux biens de l'État et du peuple, alors que les prévisions météorologiques dans les prochains jours indiquent qu'il continuera d'y avoir de fortes pluies généralisées, mettant en œuvre le Télégramme n° 92/CD-TTg du 10 septembre 2024 du Premier Ministre sur la concentration sur la gestion des conséquences de la tempête n° 3 et des inondations après la tempête, suivant les instructions des derniers jours, le Ministre de l'Industrie et du Commerce demande aux unités du secteur de l'industrie et du commerce d'exécuter de toute urgence et avec le plus grand esprit et la plus grande responsabilité les tâches assignées dans les télégrammes du Premier Ministre et du Ministre de l'Industrie et du Commerce sur la réponse à la tempête n° 3 et aux inondations après la tempête, et d'exécuter de toute urgence les tâches suivantes :

1. Groupe d'électricité du Vietnam :

- Se concentrer sur la direction des unités au sein du Groupe, mobiliser et maximiser toutes les ressources des unités à l'intérieur et à l'extérieur du secteur électrique, rétablir d'urgence le système électrique le plus rapidement possible, assurer une alimentation électrique sûre pour la production, les entreprises et la vie des personnes, dans laquelle la priorité est donnée à la garantie de l'alimentation électrique des hôpitaux, des installations médicales , des activités de production importantes et d'autres charges par ordre de priorité tel que proposé par les localités.

- Demander aux compagnies d’électricité locales de conseiller les comités et autorités locaux du Parti afin de renforcer le leadership et la direction à tous les niveaux et aux secteurs locaux de se coordonner étroitement avec le secteur de l’électricité pour répondre et surmonter les conséquences des tempêtes.

- Suivre de près l’évolution des catastrophes naturelles ; Préparer les ressources humaines, matérielles et moyens adéquats selon le principe « 4 sur site » pour répondre aux incidents inhabituels qui pourraient survenir.

- Coordonner avec le Département de l'Industrie et du Commerce des localités pour diriger et inspecter la mise en œuvre des mesures visant à assurer la sécurité des barrages, en particulier pour les barrages faibles, les petites centrales hydroélectriques ou ceux en construction ou en réparation ; L'exploitation des réservoirs hydroélectriques assure la sécurité des ouvrages et la sécurité en aval en fonction de l'évolution des pluies et des crues, notamment des grands réservoirs du système de cascade hydroélectrique de la rivière Da.

2. Société nationale d'exploitation du système et du marché de l'électricité :

- Diriger les unités affiliées pour mobiliser un maximum de ressources afin de maintenir un service 24h/24 et 7j/7, assurer une communication fluide avec les unités de production d'électricité et les unités de transmission d'électricité afin de garantir une alimentation électrique stable dans toutes les situations, se conformer strictement aux réglementations sur la répartition du système électrique.

- Préparer tous les plans de secours techniques pour maintenir le fonctionnement sûr du système électrique en cas d'incident.

3. Département de l'Industrie et du Commerce des provinces et des villes :

- Mobiliser un maximum de forces pour coordonner étroitement avec les compagnies d'électricité locales le dépannage des systèmes électriques.

- Conseiller et demander aux comités et autorités locaux du Parti d'ordonner aux unités électriques et autres unités concernées de déployer d'urgence des tâches pour surmonter les incidents causés par les inondations afin de rétablir en toute sécurité l'alimentation électrique pour servir la production et la vie des populations ; créer des conditions maximales pour que les unités de puissance puissent bien accomplir leurs tâches.

- Renforcer l’inspection des travaux d’assurance de la sécurité des systèmes de réseau électrique dans la zone de gestion.

Diriger les unités locales dans le domaine de l'industrie et du commerce pour renforcer la surveillance de la sécurité, disposer de plans d'intervention pour assurer la sécurité des personnes, des travaux, des machines, des équipements et préparer les ressources, les moyens et les matériaux pour déployer de manière proactive des mesures d'intervention dans les situations d'urgence causées par des catastrophes naturelles ; Ne pas autoriser la construction de camps et de maisons temporaires dans les zones à risque de crues soudaines, de glissements de terrain et dans les zones basses ; Gérer résolument les unités contrevenantes.

- Demander aux propriétaires de barrages hydroélectriques de la zone de mettre en œuvre strictement le processus d'exploitation inter-réservoirs et le processus d'exploitation des réservoirs approuvés par les autorités compétentes ainsi que les exigences de la tâche dans la présente dépêche officielle.

- Suivre de près l'évolution du marché, diriger et coordonner avec les unités de production et de commercialisation pour déployer immédiatement des mesures visant à utiliser les biens de réserve et les ressources sociales mobilisées pour soutenir et assurer un approvisionnement adéquat en biens essentiels et en biens pour les travaux de rétablissement après la tempête dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations ; mobiliser, surveiller et exiger des entreprises qui commercialisent des biens essentiels, des matériaux de construction, des matériaux de réparation, des générateurs, des dispositifs de stockage d’électricité et des dispositifs de stockage d’eau qu’elles s’engagent à stabiliser les prix des matières premières.

- Demander aux unités commerciales directes, aux unités de gestion et aux opérateurs de marché de la zone d'avoir des plans pour fournir des biens mobiles dans la zone, de renforcer les connexions et de rechercher des sources supplémentaires de biens dans d'autres localités afin que les activités d'approvisionnement ne soient pas interrompues. Lorsqu'un incident se produit dans la zone de vente, il doit être traité rapidement pour faciliter l'achat, la vente et le transport des marchandises en toute sécurité et en temps opportun.

- Évaluer la capacité à répondre aux besoins quotidiens essentiels des zones isolées par les tempêtes et les inondations ; Proposer la nécessité de coordonner les biens essentiels à travers les canaux de distribution pour approvisionner rapidement les populations et stabiliser le marché local (le cas échéant).

- Coordonner avec les forces fonctionnelles de l'armée, de la police, des transports, etc. pour créer les conditions permettant aux véhicules transportant des biens essentiels et de l'essence d'être prioritaires pour la circulation et le transport vers des zones isolées dans des conditions de sécurité.

- Fournir de manière proactive des informations sur la situation de l’approvisionnement et les prix des biens essentiels aux médias et aux localités locales. Rapport et mise à jour en temps opportun de la situation du marché dans la région au ministère de l'Industrie et du Commerce (Département du marché intérieur) avant 9h00 et 15h00 tous les jours.

4. Pour les unités relevant du ministère de l’Industrie et du Commerce :

a) Autorité de régulation de l'électricité :

- Surveiller de près le fonctionnement du système électrique national, diriger les unités fonctionnelles pour surmonter d'urgence les problèmes du système électrique causés par les tempêtes, la circulation des tempêtes et les inondations, en particulier les charges importantes fournissant de l'électricité aux hôpitaux, aux installations médicales, aux activités de production importantes et aux charges prioritaires approuvées par les localités.

- Synthèse ponctuelle des rapports sur les incidents du réseau électrique.

b) Direction générale de la gestion des marchés

Demander au Département provincial de gestion du marché de renforcer l'inspection et le contrôle du marché, de traiter résolument et strictement les violations, de prévenir la thésaurisation et les hausses de prix et d'assurer la stabilité des prix des marchandises, en particulier des aliments, des denrées alimentaires et des biens essentiels dans les zones touchées par les super tempêtes et la circulation des tempêtes.

c) Département du marché intérieur

- Organiser et déployer un groupe de travail de première ligne sur l’approvisionnement et la régulation des biens essentiels dans les localités touchées par la tempête n°3 pour appréhender directement la situation du marché et la demande en biens essentiels.

- Assurer la coordination entre les provinces et les villes touchées par les pluies et les inondations avec d'autres provinces et villes lorsque les localités le demandent pour assurer le maintien de l'approvisionnement en biens essentiels des localités touchées par les pluies et les inondations.

- Résumer les difficultés et problèmes survenant dans l’approvisionnement en biens essentiels dans les provinces ; Conseiller et proposer des solutions dans les situations d'urgence, signaler rapidement aux dirigeants du Ministère les cas dépassant les compétences.

- Mettre à jour régulièrement la situation du marché des biens essentiels aux médias et transmettre rapidement les informations aux forces de gestion du marché pour inspection et supervision en cas de signes de thésaurisation ou d'augmentations de prix déraisonnables.

d) Département de la sécurité industrielle et de l'environnement

- Surveiller et mettre à jour les informations sur les interventions et les travaux de rétablissement des inondations causées par les tempêtes, la circulation des tempêtes et les inondations par les unités du secteur de l'industrie et du commerce afin de les signaler rapidement aux dirigeants du ministère conformément à la réglementation.

- Surveiller de près le fonctionnement des projets hydroélectriques sous gestion et exhorter les unités à mettre en œuvre les tâches conformément à ce télégramme.

Les unités sont priées de continuer à surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques et les situations de catastrophes naturelles dans les régions, d'appliquer strictement les télégrammes du Premier ministre et les télégrammes du ministre de l'Industrie et du Commerce, et de faire rapport périodiquement quotidiennement au Département des techniques de sécurité industrielle et de l'environnement pour synthèse et rapport aux autorités compétentes.

Pour plus de détails, voir ici .



Source : https://moit.gov.vn/tin-tuc/thong-bao/cong-dien-hoa-toc-ve-viec-tap-trung-khac-phuc-hau-qua-bao-so-3-va-mua-lu-sat-lo-dat-lu-ong-lu-quet-sau-bao.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit