Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Télégramme sur la réponse proactive aux fortes pluies, aux glissements de terrain, aux crues soudaines et aux glissements de terrain causés par la tempête n° 11 et la circulation des tempêtes

(laichau.gov.vn) Aujourd'hui (5 octobre), le Comité populaire provincial de Lai Chau a publié le communiqué officiel n° 09/CD-UBND sur la réponse proactive aux fortes pluies, aux glissements de terrain, aux crues soudaines et aux glissements de terrain causés par la tempête n° 11 et sa circulation.

Việt NamViệt Nam05/10/2025

Français La dépêche indiquait : Dans l'après-midi du 3 octobre 2025, la tempête MATMO s'est déplacée dans la mer de l'Est et est devenue la tempête n° 11, avec le vent le plus fort près du centre de la tempête au niveau 10, avec des rafales au niveau 13. Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, la tempête n° 11 continuera de se renforcer jusqu'au niveau 12-13, avec des rafales au niveau 15-16, se déplaçant rapidement vers le golfe du Tonkin ; du 5 au 7 octobre 2025, la tempête affectera directement le golfe du Tonkin, la côte et le continent de notre pays, continuant à provoquer de fortes pluies dans la région du Nord et à Thanh Hoa, Nghe An .

Les tempêtes n° 9, 10 et 11 se sont produites consécutivement, alors même que les travaux visant à remédier aux conséquences de la tempête et de l'inondation précédentes n'étaient pas encore terminés. Il s'agit d'une forme de double catastrophe naturelle (tempête sur tempête, inondation sur inondation), avec un risque très élevé de crues soudaines, de glissements de terrain et d'inondations dans les zones urbaines et les zones de basse altitude, menaçant la sécurité du réseau routier et des barrages de la province de Lai Chau .

Français Mise en œuvre du communiqué officiel du Premier ministre n° 186/CD-TTg daté du 4 octobre 2025 sur la réponse proactive à la tempête n° 11 en 2025. Afin de répondre de manière proactive et de minimiser les dommages causés par la tempête n° 11 et la circulation de la tempête dans la province de Lai Chau, le président du Comité populaire provincial demande au commandement provincial de la défense civile, aux départements provinciaux, aux branches, aux secteurs, aux comités du Parti, aux comités populaires des communes et des quartiers :

1. Continuer à surveiller, mettre à jour et diffuser régulièrement des prévisions, des alertes et l'évolution des fortes pluies, des inondations, des crues soudaines et des glissements de terrain. Il est nécessaire d'être conscient de la dangerosité extrême de la tempête n° 11, notamment en cas de cumul de catastrophes naturelles, de risque de cumul de catastrophes et de catastrophes multiples (tempêtes, inondations, crues soudaines, glissements de terrain), afin d'élaborer des plans et des solutions pour réagir de manière décisive, proactive, rapide, efficace et appropriée à l'évolution de la situation dans chaque localité et à chaque instant, afin de garantir la sécurité des personnes et des biens.

2. Déployer des troupes de choc pour inspecter et inspecter les zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux, des zones basses, des zones à risque d'inondations, de crues soudaines et de glissements de terrain. Organiser des forces de surveillance, de contrôle, de soutien et d'orientation afin d'assurer la sécurité de la circulation des personnes et des véhicules, en particulier au niveau des ponceaux, des déversoirs, des zones de fortes crues, des zones de forts courants et des zones où des glissements de terrain se sont produits ou sont à risque.

3. Se concentrer sur la protection des maisons, des entrepôts, des installations éducatives et médicales, des barrages, des activités de production et commerciales, de l'aquaculture, en particulier sur la nécessité de vérifier immédiatement les étangs à poissons d'eau froide pour être prêts à évacuer, à relocaliser les résidents et à déployer des opérations de sauvetage lorsque de mauvaises situations se produisent,...

4. Évacuer résolument les personnes des zones dangereuses, sujettes aux glissements de terrain et aux crues soudaines, vers des lieux sûrs et stables à long terme. Prévoir des plans pour l'hébergement temporaire, la nourriture et les produits de première nécessité des personnes évacuées, afin de garantir une vie stable ; préparer les forces, les moyens, l'équipement et le matériel nécessaires selon le principe des « quatre sur place » afin d'être prêt à intervenir dans toutes les situations, en particulier dans les zones menacées d'isolement ou ayant subi de lourds dommages lors de catastrophes naturelles. Installer des panneaux d'avertissement ; dans certains endroits dangereux, prévoir des permanences pour demander aux habitants de ne pas emprunter les tunnels, les déversoirs, les ponts, les ponceaux, les routes ou les zones fortement inondées, avec des eaux vives, ainsi que les itinéraires exposés aux risques de crues soudaines et de glissements de terrain.

5. Diriger et organiser les inspections des activités de production dans les zones fluviales et fluviales ; informer les propriétaires de véhicules de transport maritime des informations sur les inondations afin qu'ils puissent prendre des mesures proactives pour assurer la sécurité des personnes, des biens, des équipements et des ouvrages.

6. Le journal, la radio et la télévision de Lai Chau, le portail d'information électronique provincial, les agences de presse centrales et les journaux situés dans la province continuent de mettre à jour et de fournir des informations régulières et opportunes sur l'évolution des pluies, des inondations et les instructions du gouvernement central et de la province afin que les gens puissent les prévenir et les éviter de manière proactive.

7. Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement

- Diriger et coordonner l'inspection et la détection précoce des risques potentiels pour la sécurité des ouvrages d'irrigation, notamment des réservoirs, en raison des fortes pluies récentes ; préparer proactivement et déployer rapidement des plans pour assurer la sécurité des ouvrages. Préparer les mesures de sécurité pour les ouvrages d'irrigation en construction, se tenir prêt à relocaliser les personnes, les machines et les engins de chantier susceptibles d'être affectés. Respecter scrupuleusement les procédures d'exploitation des réservoirs en construction ou achevés mais non encore livrés. Exploiter les réservoirs conformément aux réglementations d'exploitation approuvées ; pour les réservoirs équipés de vannes de décharge, ajuster le niveau d'eau du réservoir afin de gérer proactivement les crues, garantir la sécurité absolue des ouvrages et éviter toute évacuation anormale des crues, source d'insécurité dans les zones en aval.

- Diriger la mise en œuvre de travaux de drainage des eaux de crue afin de protéger les rizières et les zones de culture exposées aux inondations graves, et de récolter précocement les zones de production agricole. Charger les comités populaires communaux de suivre de près la situation de la production et de surveiller régulièrement l'évolution des conditions météorologiques afin de prendre des mesures proactives pour réagir rapidement aux impacts négatifs causés par les intempéries.

8. Le Département de la Construction organisera proactivement la réparation rapide des routes sinistrées par les glissements de terrain ; demandera aux investisseurs et aux entrepreneurs de prendre des mesures pour assurer la sécurité des travaux de construction dans la zone. Il inspectera régulièrement les systèmes de drainage des ouvrages routiers, en particulier les ouvrages critiques et vulnérables, où les accidents de la circulation sont fréquents ; maintiendra des alertes aux endroits dangereux risquant de provoquer des embouteillages ; surveillera proactivement et régulièrement la situation, détectera rapidement les zones à risque ou effondrées afin de les réparer rapidement et organisera la circulation pour assurer une circulation fluide.

9. Le ministère de l'Industrie et du Commerce coordonnera ses activités avec celles du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement afin de renforcer l'inspection et la détection précoce des risques potentiels pour la sécurité des réservoirs et des barrages hydroélectriques, suite aux récentes fortes pluies. Il faudra être prêt à déplacer les personnes, les machines et les équipements en cas de risque pour la sécurité ; il faudra mettre en œuvre des mesures pour garantir la sécurité du travail sur les réservoirs et les barrages hydroélectriques en construction.

10. La station hydrométéorologique provinciale renforcera son travail d'information et d'alerte, surveillera de près l'évolution des pluies et des inondations et fera rapidement rapport au Comité populaire provincial, aux communes et aux quartiers pour obtenir des directives.

11. Le Département de l'Agriculture et de l'Environnement et les Comités populaires des communes et des arrondissements assurent une permanence 24h/24 en cas de pluies et d'inondations ; ils déploient du personnel permanent sur les lieux à risque. Ils établissent rapidement des statistiques sur les dégâts, rendent compte des interventions en cas de pluies, d'inondations et de glissements de terrain dus à la tempête n° 11 et à la circulation des orages, et les transmettent au Département de l'Agriculture et de l'Environnement avant 8 h 00 chaque jour.

Source: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/thong-tin-chi-dao-dieu-hanh/cong-dien-ve-viec-chu-dong-ung-pho-voi-mua-lon-sat-lo-dat-lu-ong-lu-quet-do-anh-huong-cua-bao-so-11-va-hoan-luu-bao.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit