Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La rencontre avec l'ancien Premier ministre Pham Van Dong a changé la vie de M. Johnathan Hanh Nguyen

Báo Dân tríBáo Dân trí18/11/2023

La rencontre avec l'ancien Premier ministre Pham Van Dong a changé la vie de M. Johnathan Hanh Nguyen

Assis tranquillement seul dans l'avion TU-134 pendant le vol entre Hô-Chi-Minh-Ville et Hanoï , Johnathan Hanh Nguyen était plongé dans un flot de pensées confuses et contradictoires. Les images de chaque toit en tôle ondulée délabré et ondulant le long de la piste de Tan Son Nhat ; des milliers d'enfants mourant faute de médicaments… persistaient dans l'esprit de l'inspecteur financier diligent du sous-traitant de Boeing, jusqu'à ce qu'il se présente, hésitant, devant le bureau du Premier ministre Pham Van Dong.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 1

Monsieur Johnathan Hanh Nguyen, croyez-vous vraiment au destin ?

Même aujourd'hui, à 73 ans, je me pose encore parfois cette question. Si ce retour au pays pendant le Têt de 1984 n'avait pas eu lieu, si je n'avais pas été « l'élu », comment ma vie aurait-elle tourné ? Quoi qu'il en soit, ma vie est indissociable du destin du pays.

Qu'est-ce qui vous a motivé à choisir de devenir un « Johnathan Hanh Nguyen de retour » au lieu de vous installer dans une vie sûre avec des salaires élevés aux États-Unis et aux Philippines ?

Ce fut un très long voyage. En 1975, la guerre terminée, j'étudiais encore dur et travaillais dans une entreprise américaine. Avec un salaire élevé, une femme et des enfants vivant confortablement, je n'imaginais pas un jour pouvoir retourner dans mon pays natal. Mes parents et mes frères et sœurs étant toujours au Vietnam, toute communication se résumait à l'attente de chaque lettre qui mettait près d'un mois à leur parvenir .

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 3

Juste à l’occasion du Têt 1984, soudain, un étrange appel retentit.

- Monsieur Hanh Nguyen, souhaitez-vous rendre visite à votre famille ?

- Oui, monsieur, mais qu'est-ce que c'est ?, demandai-je à nouveau.

Je suis au bureau de représentation du Vietnam auprès des Nations Unies. Je vous invite à venir me voir.

- Si je peux me permettre... Est-ce que je peux rentrer à la maison ?

- Nous garantissons votre sécurité.

Ayant laissé mon jeune enfant chez des proches aux Philippines, ma famille de quatre personnes a voyagé avec des visas séparés, prenant le vol Seattle-Manille-Bangkok-Hô-Chi-Minh-Ville. À l'époque, Air France avait le monopole sur la ligne Bangkok-Hô-Chi-Minh-Ville ; nous devions donc demander une autorisation pour chaque vol. L'avion a atterri à Tan Son Nhat, et nous sommes tous allés chez nos parents, rue Pham Ngu Lao.

Toute la famille était si heureuse qu'elle avait les larmes aux yeux. Mais à notre retour, les enfants ont attrapé la dengue à cause des moustiques ; heureusement, ils ont survécu grâce au gommage au citron.

En voyant la situation difficile du pays à cette époque, je n’arrivais pas à dormir.

Si l'on ne pense qu'à soi, nos vies sont bien simples. Mais si l'on pense ainsi, où est le caractère sacré de la Patrie ? Après tout, chacun n'a qu'une seule Mère Patrie, une seule patrie. J'ai décidé de changer, de faire quelque chose pour le Vietnam, de faire quelque chose pour sauver les enfants qui souffrent du manque de médicaments, comme mes deux enfants…

Quel a été le « chemin » qui vous a ramené au Vietnam pour la deuxième fois ?

Dès que les enfants se sont remis de la dengue, j'ai immédiatement ramené ma famille aux Philippines. Un homme du ministère des Affaires étrangères de Hô-Chi-Minh-Ville est venu me voir et m'a dit : « D'accord, essayez de ramener les enfants et revenez ensuite. »

J'ai réglé mes affaires aux États-Unis et aux Philippines et je suis rentré seul au Vietnam. Beaucoup de gens étaient inquiets et m'ont découragé. Ma famille s'était même préparée à ce que, si je ne rentrais pas, quelqu'un contacte l'ambassade des États-Unis et le gouvernement philippin.

Il faut accepter le fait qu’à cette époque il y avait beaucoup de peur, le contexte n’était pas aussi ouvert, libre et favorable qu’aujourd’hui.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 5

Mais contrairement à ce que j'avais imaginé, « chez moi » a organisé pour moi un vol TU-134 de Hô-Chi-Minh-Ville à Hanoï. J'ai demandé : « Qui vais-je rencontrer ? » On m'a dit de rencontrer M. Pham Van Dong. « Que vais-je faire là-bas ? » On m'a répondu : « Vous le saurez quand vous me rencontrerez. »

Un Volga nous attendait, nous conduisant directement à l'hôtel Democracy. C'était l'hôtel le plus prestigieux de Hanoï à l'époque, réservé à l'accueil des délégations d'experts soviétiques de haut rang.

Dans l'après-midi, « ils » m'ont emmené rencontrer le président du Conseil des ministres (aujourd'hui Premier ministre - PV) Pham Van Dong.

Ce dirigeant, connu pour sa rigueur, m'a serré la main et m'a dit : « Le Vietnam est confronté à de nombreuses difficultés, j'ai besoin de vous pour l'aider à ouvrir des lignes aériennes. » « Mais vous n'êtes qu'un inspecteur financier de Boeing, votre expertise est la finance », ai-je répondu.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 7

Il a déclaré : « J'ai vérifié la liste des Vietnamiens résidant à l'étranger. Vous seul êtes capable de le faire. Vous devez essayer de trouver un moyen pour que les avions vietnamiens puissent atterrir à l'aéroport des Philippines. J'espère que vous le ferez, laissez le gouvernement s'occuper du reste. »

La responsabilité est trop lourde, trop difficile. Je promets au Premier ministre que je ferai de mon mieux.

Je crois savoir qu'à l'époque, les Philippines avaient rejeté à plusieurs reprises la demande du Vietnam d'ouvrir une ligne aérienne. Qu'est-ce qui vous a poussé à accepter cette mission ?

La situation intérieure était alors très difficile. En cas de succès, ce serait le premier vol international officiel vers les pays capitalistes, et aussi la première activité commerciale du Vietnam avec des pays extérieurs au système socialiste pendant les longues années de siège et d'embargo.

Les Philippines sont un proche allié des États-Unis, et la demande d'autorisation de vol diplomatique a failli être rejetée faute de réponse. La situation aux Philippines était alors complexe, et obtenir la signature du président Marcos était donc crucial et urgent.

Je suis moi-même très inquiet. L'ouverture ou non de la ligne aérienne dépend entièrement de la décision du président Marcos. Les Philippines sont actuellement sous loi martiale. Le président Marcos a déclaré un jour qu'il n'y avait aucune raison d'accepter l'ouverture de cette ligne aérienne, et cet ordre n'a pas été présenté à nouveau.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 8

Grâce aux relations de la famille de ma première épouse (Mme Cristina Serrano), les liens se sont progressivement dénoués et dénoués. Certains de mes amis politiques philippins ont également souhaité apporter leur aide.

J'ai rencontré Mme Leita, l'assistante du président et belle-sœur du président Marcos. Je lui ai dit : « Maintenant, aidez-moi. Quand vous verrez le président heureux, prévenez-moi immédiatement. J'irai moi-même demander de l'aide. » Mme Leita a répondu : « Par la volonté de Jonathan, je vais aider. »

En attendant des nouvelles de Mme Leita, je suis allé rencontrer le secrétaire d'État par intérim des Affaires étrangères des Philippines, Pacificio Castro, pour recevoir l'ensemble des documents relatifs à la demande d'ouverture de la ligne aérienne. Le 4 septembre 1985, j'ai reçu un appel téléphonique. Mme Leita m'a dit : « Johnathan est venu immédiatement, car il a vu que le président était très content cet après-midi. »

Je suis immédiatement allé chercher M. Tran Tien Vinh, chargé d'affaires de l'ambassade du Vietnam, et je me suis rendu directement au palais présidentiel. Me voyant assis devant, le garde m'a fait signe de la main pour me laisser entrer.

À l'intérieur, j'ai supplié Mme Leita et les gardes du corps proches de M. Marcos d'entrer dans la salle privée du président, mais personne n'a osé.

J'ai adressé une dernière requête à tous, si le Président ordonnait mon arrestation, de parler à M. Tran Tien Vinh, qui attendait dans la salle de réception du palais présidentiel, et de demander à mon épouse, Cristina, d'informer les ambassades du Vietnam et des États-Unis afin qu'elles envoient une note diplomatique au Président. Après avoir dit cela, je suis entré, les documents en main.

Le bureau était sombre. La sueur me coulait sur le visage, mais à ce stade, j'étais déterminé à endurer toute arrestation. Le président Marcos examina le document, réfléchit un instant, puis le signa et me le tendit sans lever les yeux.

En voyant cette approbation, j'étais si heureux que mes genoux ont cédé, incapable de lever les jambes. La distance entre le bureau du Président et la porte était courte, mais me semblait être à mille kilomètres. En sortant, j'étais si heureux que j'ai couru montrer Vinh, tandis que Mme Leita criait derrière moi : « Johnathan, Johnathan ! »

En fait, il s’agit du document approuvé par le Président et qui doit être renvoyé au Cabinet du Président pour délivrance officielle.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 10

Le journal à la main, je me suis précipitée pour serrer dans mes bras Vinh, qui se tenait là, hébété. Vinh m'a dit : « Hanh, tu es un héros national. » Je me souviendrai toujours de ce moment.

Le 9 septembre 1985, vers 9 heures du matin, M. Phan Tuong, directeur général du Southern Airports Cluster, et les membres de l'équipage ont atterri à l'aéroport de Manille.

En voyant les deux drapeaux rouges aux étoiles jaunes flotter près de la porte de l'avion à l'aéroport, j'ai fondu en larmes devant les invités présents. Ce fut le moment le plus heureux et le plus fier de ma vie.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 12

Son retour au Vietnam a débuté après une invitation à visiter son pays et une rencontre avec l'ancien Premier ministre Pham Van Dong. Sans cet appel et cette invitation, les aspirations de Johnathan Hanh Nguyen et son chemin vers la richesse dans son pays d'origine auraient-ils changé ?

- Ce sera certainement différent.

À cette époque, je travaillais comme inspecteur financier chez Boeing. J'avais un revenu élevé, une vie confortable, une voiture, une maison et une famille chaleureuse et heureuse. Tout se passait paisiblement, comme beaucoup d'autres Vietnamiens ayant réussi à l'étranger.

Une chose est sûre : même si le chemin est différent, mon amour et mon aspiration pour le pays resteront inchangés. J'attendrai toujours le jour où le Vietnam s'ouvrira et se développera.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 14

Il convient également de préciser que les premiers vols entre le Vietnam et les Philippines étaient tous des vols humanitaires, transportant uniquement des cadeaux, sans passagers ni marchandises. Plus tard, compte tenu des besoins du ministère de la Santé et de la pénurie de médicaments pour soigner les patients au Vietnam, j'ai demandé l'autorisation de transférer au Vietnam des boîtes de médicaments humanitaires contenant des antibiotiques, des flacons de perfusion et d'autres médicaments essentiels pour traiter les maladies.

Un Boeing en provenance des Philippines, tous sièges retirés, transportait 32 tonnes de fret, et chaque aller-retour était facturé 32 000 USD. Au cours des trois premières années (1985-1988), chacun de nos vols ne permettait de transporter qu'une douzaine de tonnes de fret vers le pays, mais mon entreprise devait tout de même payer la totalité du prix.

Lorsque la perte a dépassé les 5 millions de dollars, j'ai décidé de fermer l'entreprise. « Home » m'a appelé, m'encourageant à être patient, à maintenir mon itinéraire et à persévérer.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 16

Tout s'est déroulé ainsi jusqu'en 1988. J'ai alors négocié avec toutes les parties la mise en place de l'Accord aérien, permettant aux vols passagers et cargo du Vietnam de relier des pays du monde entier sans être affectés par l'embargo américain. J'avais ainsi accompli la mission que l'ancien Premier ministre Pham Van Dong m'avait confiée.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 18

En devenant l'un des premiers Vietnamiens d'outre-mer à revenir au Vietnam pour faire des affaires, vous avez dû parcourir un long chemin pour surmonter de nombreux doutes ?

En 1985, j'ai été l'un des premiers Vietnamiens d'outre-mer à revenir investir dans leur pays. À cette époque, le Vietnam amorçait sa transformation d'une économie centralisée et subventionnée vers une économie de marché, au prix de nombreuses difficultés et de nombreux défis.

Le pays est sous embargo de la part des États-Unis et de nombreux autres pays, et l’économie connaît une hyperinflation.

La simple demande d'une licence d'investissement et d'exploitation est complexe et lourde, avec de nombreuses démarches administratives. Par ailleurs, les voies légales pour les entrepreneurs comme moi sont quasi inexistantes.

Le principal problème à l'époque résidait dans le manque d'information, le manque de clarté des réglementations et des procédures de mise en œuvre, qui rendaient la compréhension et le respect des investisseurs difficiles. Par exemple, pour la demande de licence d'investissement pour la construction d'un hôtel à Hanoï et d'autres projets d'investissement dans chaque province et ville, chaque lieu appliquait une procédure d'investissement différente.

J'ai pensé que j'allais abandonner parce que mes amis internationaux qui avaient investi avec moi étaient découragés, mais finalement, j'ai pu construire le Nha Trang Lodge Hotel, l'hôtel le plus haut de la région centrale à l'époque, puis une usine de fermetures à glissière et une série d'autres usines avec un investissement total de plusieurs dizaines de millions de dollars.

Une fois confirmé que je rassemblerais tous mes actifs et capitaux pour entreprendre dans le pays, j'ai patiemment tenté de surmonter les obstacles et les difficultés pour exploiter le marché, en investissant dans les secteurs dont le pays avait besoin. Il y a eu des moments où j'ai subi des pertes et où j'ai pensé que je ne pourrais pas survivre.

Si j'avais économisé pour acheter une maison et investir dans l'immobilier, je serais certainement la personne la plus riche du Vietnam aujourd'hui. Mais je ne l'ai pas fait. Je crois que j'ai agi pour le développement du pays, en investissant dans des domaines bénéfiques pour le pays et en créant des emplois. J'ai donc dû surmonter tous les obstacles pour obtenir des résultats positifs jusqu'à aujourd'hui.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 20

Alors, quel est votre plus grand soutien dans votre parcours professionnel ?

- Appuyez-vous sur un rocher, le rocher tombera, appuyez-vous sur une personne, la personne courra, seul vous-même et un esprit clair qui obéit à la loi sont le support le plus solide.

Cela fait plus de 38 ans que je suis rentré au pays. Jusqu'à présent, le groupe familial IPPG a contribué chaque année à hauteur de plusieurs milliers de milliards de dongs vietnamiens en impôts au budget de l'État. Je peux affirmer avec fierté que je n'ai jamais rien fait qui ne soit pas autorisé par la loi.

Mes plus grands soutiens sont la confiance, l'intégrité et le respect de la loi. Si je fais quelque chose de mal, peu importe le nombre de mes connaissances, personne ne pourra me sauver. Je considère cela comme un principe de survie dans mon entreprise, même si le profit est moindre.

Je suis peut-être la première personne à avoir démarré une entreprise au Vietnam pendant la période de rénovation, mais je ne suis pas la personne la plus riche à cause de ce choix.

Mais en retour, je dors toujours bien chaque nuit et j’ai confiance en ma réputation sur le marché ainsi qu’auprès des partenaires, des clients, des ministères, des départements et du gouvernement vietnamien.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 22

Pour construire votre nom et votre succès tels qu’ils sont aujourd’hui, quel a été l’échec le plus mémorable de votre carrière professionnelle ?

- Chacun a sa propre définition de l'échec. Je n'ai jamais connu d'échec en affaires. Même les pertes énormes subies lors des premiers jours de la réouverture des lignes aériennes, avec le recul, ne me semblent pas être un échec, mais simplement le prix du succès.

Alors, quelle a été votre meilleure décision ?

Être un homme d'affaires honnête est une décision ferme. Vous pouvez réussir, mais si vous n'êtes pas honnête, consciencieux et ne respectez pas l'éthique des affaires et la loi, votre succès ne sera que temporaire et non durable.

Deuxièmement, il s'agit d'une orientation d'investissement à long terme, « non spéculative », axée sur le profit immédiat, la transparence des affaires et le respect de la loi. Dès mon retour au pays, j'ai établi une feuille de route pour les 10, 20 et 30 prochaines années.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 24

Durant les dix premières années, je me suis concentré sur le développement de l'organisation et la création d'emplois. À mon retour, ma première initiative a été d'investir dans l'hôtellerie. Seuls les hôtels peuvent attirer les touristes.

Parallèlement à cela, j'ai ouvert une usine de rotin et une usine de fermetures à glissière pour l'exportation à Nha Trang afin que les travailleurs de l'endroit où je suis né aient du travail.

Au cours des 10 prochaines années, je me concentrerai sur la promotion des activités de services aéroportuaires.

Au cours de la troisième décennie, je pense que le Vietnam devra rattraper son retard sur la tendance mondiale. Tout pays développé possède des produits de luxe et de grandes marques. Je souhaite coopérer avec des marques de mode renommées dans le monde entier pour assurer leur distribution sur le marché national.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 26

Lorsque les touristes arrivent dans un pays sans voir la présence de grandes marques, il est difficile de l’évaluer comme un marché potentiel.

Maintenant dans la quatrième phase de 10 ans, quelle est votre feuille de route et votre plan ?

J'ai débuté ma carrière au Vietnam en ouvrant des voies aériennes ouvertes et je souhaite atteindre l'objectif ultime de réduire l'écart de développement entre notre pays et le monde. Mon souhait, comme beaucoup d'autres, est que le Vietnam devienne un pays développé d'ici 2045.

J'ai discuté de cette histoire avec de nombreux milliardaires américains. Nous sommes tous convaincus que le Vietnam peut même atteindre son objectif de devenir un pays développé cinq ans plus tôt que l'objectif fixé en 2045.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 28

Pour atteindre cet objectif, le pays a besoin de ressources importantes. Face à la limitation des capitaux nationaux, attirer les flux de capitaux étrangers est une tâche cruciale. Un centre financier international implanté au Vietnam constituera la solution à ce problème.

Parmi les 45 projets que mes collègues et moi avons étudiés et soumis au gouvernement, le centre financier international, les zones franches, les zones franches et les parcs d'attractions Disneyland seront répartis sur tout le territoire. Le centre financier sera le moteur des projets restants, stimulant ainsi le développement de l'économie nationale.

Si la création du Centre financier international est approuvée, les principaux investisseurs américains se sont engagés à investir 10 milliards de dollars au Vietnam, dont 5 milliards de dollars pour construire un centre financier et de divertissement à Thu Thiem (HCMC).

Et une fois que les investisseurs seront entrés à Ho Chi Minh-Ville, ils n’ignoreront certainement pas Hanoï, Da Nang et Can Tho.

Beaucoup se demandent où trouver les ressources humaines nécessaires pour répondre aux exigences du Centre financier international. Je réponds que, lorsqu'elles collaborent avec de grandes entreprises, elles prévoient de former des ressources humaines de haut niveau pour le Vietnam. Elles investissent dans un programme complet et clé en main. La formation sera dispensée en parallèle pendant les deux années de construction des infrastructures. Le Vietnam disposera ainsi d'une équipe de milliers de ressources humaines de haut niveau pour lancer un centre financier international professionnel.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 29

Bien que ces projets passionnants attendent des procédures depuis de nombreuses années, j’ai la ferme conviction qu’un jour ils seront mis en œuvre, rapportant au Vietnam des milliards de dollars chaque année, contribuant ainsi à la prospérité du pays.

Je garde toujours le même état d’esprit depuis le jour de mon retour : tout ce que je peux faire pour le pays, je dois faire de mon mieux.

« Ne vous demandez pas ce que votre pays a fait pour vous, mais ce que vous avez fait pour lui. » C'est mon dicton préféré et mon principe directeur, tant au travail que dans la vie.

Je suis très fier d'avoir participé très tôt au processus d'innovation du pays, plus que la plupart des entrepreneurs vietnamiens. D'abord une simple goutte d'eau, je suis très heureux d'être devenu une véritable « vague » sur ce chemin.

Merci pour l'échange émotionnel !

Contenu : Phuc Hung, district de Huy

Photo : Huu Khoa

Conception : Tuan Huy

Dantri.com.vn


Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit