Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La rencontre avec l'ancien Premier ministre Pham Van Dong a changé la vie de M. Johnathan Hanh Nguyen

Báo Dân tríBáo Dân trí18/11/2023

La rencontre avec l'ancien Premier ministre Pham Van Dong a changé la vie de M. Johnathan Hanh Nguyen

Assis tranquillement seul dans l'avion TU-134 pendant le vol de Ho Chi Minh-Ville à Hanoi , Johnathan Hanh Nguyen était profondément plongé dans un flot de pensées confuses et contradictoires. Images de toits en tôle ondulée délabrés et ondulés le long de la piste de Tan Son Nhat ; Les milliers d'enfants mourant par manque de médicaments… restaient dans l'esprit de l'inspecteur financier diligent du sous-traitant de Boeing, jusqu'à ce qu'il se tienne avec hésitation devant le bureau du Premier ministre Pham Van Dong.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 1

Monsieur Johnathan Hanh Nguyen, croyez-vous vraiment au destin ?

- Même maintenant, à 73 ans, je me pose encore parfois cette question. Si ce voyage de retour au pays pour le Têt en 1984 n’avait pas eu lieu, si je n’avais pas été « l’élu », comment la vie aurait-elle tourné ? Mais quoi qu’il en soit, ma vie est définitivement liée au destin du pays.

Qu'est-ce qui vous a motivé à choisir de devenir un « Johnathan Hanh Nguyen de retour » au lieu de vous installer dans une vie sûre avec des salaires élevés aux États-Unis et aux Philippines ?

- C'était un très long voyage. En 1975, la guerre était terminée, j'ai continué à étudier dur et à travailler dans une entreprise américaine. Avec un salaire élevé et une vie confortable avec ma femme et mes enfants, je n’ai jamais pensé à retourner dans mon pays natal. Pour les parents qui sont encore au Vietnam, toute communication se base sur l’attente de lettres qui mettent près d’un mois à arriver .

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 3

Juste à l’occasion du Têt 1984, soudain, un étrange appel retentit.

- Monsieur Hanh Nguyen, souhaitez-vous rendre visite à votre famille ?

- Oui, monsieur, mais qu'est-ce que c'est ?, demandai-je à nouveau.

- Je suis au Bureau de représentation du Vietnam auprès des Nations Unies. À la maison, je veux t'inviter à la maison.

- Si je peux me permettre... Est-ce que je peux rentrer à la maison ?

- Nous garantissons votre sécurité.

Laissant mon jeune enfant avec des proches aux Philippines, ma famille de 4 personnes a voyagé avec des visas séparés, prenant le vol Seattle - Manille - Bangkok - Ho Chi Minh Ville. A cette époque, Air France avait le monopole sur la ligne Bangkok - Ho Chi Minh Ville, et devait demander l'autorisation d'effectuer chaque vol un par un. L'avion a atterri à Tan Son Nhat, nous sommes tous allés chez nos parents dans la rue Pham Ngu Lao.

Toute la famille était heureuse, les larmes aux yeux. Mais quand ils sont rentrés à la maison, les enfants ont attrapé la dengue à cause des moustiques ; Heureusement, je peux vivre en frottant des citrons.

En voyant la situation difficile du pays à cette époque, je n’arrivais pas à dormir.

La vie, si nous ne pensons qu’à nous-mêmes, est très simple. Mais en pensant ainsi, où est le caractère sacré de la Patrie ? Après tout, tout le monde n’a qu’une seule patrie, une seule patrie. J'ai décidé de changer, de faire quelque chose pour le Vietnam, de faire quelque chose pour sauver les enfants qui luttent à cause du manque de médicaments comme mes deux enfants...

Quel a été le « chemin » qui vous a ramené au Vietnam pour la deuxième fois ?

- Dès que les enfants ont surmonté leur dengue, j'ai immédiatement ramené ma famille aux Philippines. Un gars du département des affaires étrangères de Ho Chi Minh-Ville est venu me voir et m'a dit : « D'accord, essaie de ramener les enfants à la maison et reviens ensuite. »

J'ai organisé des choses aux États-Unis et aux Philippines, puis je suis retourné seul au Vietnam. Il y a beaucoup de gens inquiets et empêchés. Ma famille avait même prévu que si je ne revenais pas, quelqu'un contacterait l'ambassade des États-Unis et le gouvernement philippin.

Il faut accepter le fait qu’à cette époque il y avait beaucoup de peur, le contexte n’était pas aussi ouvert, libre et favorable qu’aujourd’hui.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 5

Mais contrairement à ce que j'avais imaginé, « à la maison » a organisé pour moi un vol TU-134 de Ho Chi Minh-Ville à Hanoi. J'ai demandé : « Qui allez-vous voir ? », ils ont dit qu'ils allaient voir M. Pham Van Dong. "Qu'est-ce que je vais faire là-bas ?". « Vous le saurez quand vous le rencontrerez », ont-ils répondu.

Un Volga nous attendait, nous emmenant directement à l'hôtel Democracy. C'était l'hôtel le plus spécial de Hanoi à l'époque, réservé à l'origine à l'accueil de délégations d'experts soviétiques de haut rang.

Dans l'après-midi, « ils » m'ont emmené rencontrer le président du Conseil des ministres (aujourd'hui Premier ministre - PV) Pham Van Dong.

Ce dirigeant, connu pour sa rigueur, m'a serré la main et m'a dit : « Le Vietnam est confronté à de nombreuses difficultés en ce moment, j'ai besoin que vous aidiez le pays à ouvrir une ligne aérienne. » « Mais je ne suis qu'un inspecteur financier de Boeing, mon expertise est la finance », ai-je dit.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 7

Il a déclaré : « J'ai vérifié la liste des Vietnamiens résidant à l'étranger. Vous seul êtes capable de le faire. Vous devez essayer de trouver un moyen pour que les avions vietnamiens puissent atterrir à l'aéroport des Philippines. J'espère que vous le ferez, laissez le gouvernement s'occuper du reste. »

La responsabilité est trop lourde, trop difficile. Je promets au Premier ministre que je vais essayer.

On m’a dit qu’à l’époque, les Philippines avaient refusé à plusieurs reprises la demande du Vietnam d’ouvrir une ligne aérienne. Qu’est-ce qui vous a donné confiance pour entreprendre cette tâche ?

- La situation intérieure à cette époque était très difficile. En cas de succès, ce sera le premier vol international officiel vers les pays capitalistes, et aussi la première activité commerciale du Vietnam avec des pays extérieurs au système socialiste pendant les longues années de siège et d’embargo.

Les Philippines sont un proche allié des États-Unis et la demande d’autorisation de vol diplomatique est presque close car elles n’ont pas répondu. La situation aux Philippines à cette époque était également compliquée, il était donc très important et urgent d’obtenir la signature du président Marcos.

Moi aussi, je suis inquiet. La possibilité ou non d'ouvrir la ligne aérienne dépend entièrement de la décision du président Marcos. À l’heure actuelle, les Philippines sont sous la loi martiale. Le président Marcos a déclaré qu'il n'y avait aucune raison d'accepter l'ouverture de la route aérienne et que l'ordre n'avait pas été présenté à nouveau.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 8

Grâce aux liens de la famille de ma première femme (Mme Cristina Serrano), les nœuds se sont progressivement dénoués et ouverts. Certains de mes amis politiques philippins souhaitent également apporter leur aide.

J'ai rencontré Mme Leita, l'assistante présidentielle, qui est la belle-sœur du président Marcos. J'ai dit : Maintenant, s'il vous plaît, aidez-moi. Chaque fois que vous voyez le président heureux, faites-le-moi savoir immédiatement. Je vais entrer et me demander. « En raison des souhaits de Johnathan, je vais aider », répondit Leita.

En attendant des nouvelles de Mme Leita, je suis allé rencontrer le secrétaire par intérim des Affaires étrangères des Philippines, Pacificio Castro, pour recevoir l'ensemble des documents concernant la demande d'autorisation d'ouverture de la ligne de vol. Le 4 septembre 1985, un appel téléphonique a été reçu à la maison. « Johnathan est venu parce qu'il a vu que le président était de bonne humeur cet après-midi », a déclaré Leita.

Je suis immédiatement allé chercher M. Tran Tien Vinh, chargé d'affaires de l'ambassade du Vietnam, et j'ai couru directement au palais présidentiel. En me voyant assis devant au volant, le garde a fait un signe de la main pour me laisser entrer.

À l'intérieur, j'ai supplié Mme Leita et les gardes du corps proches de M. Marcos d'entrer dans la salle privée du président, mais personne n'a osé.

J'ai fait une dernière demande à tout le monde, si par hasard le Président ordonne mon arrestation, veuillez aller parler à M. Tran Tien Vinh, qui attend dans la salle de réception du Palais Présidentiel, et dire à ma femme, Cristina, de prévenir l'ambassade du Vietnam et l'ambassade des États-Unis pour qu'elles envoient une note diplomatique au Président. Cela dit, je suis entré avec les documents dans les bras.

Le bureau était sombre. La sueur coulait à flots comme une pluie battante, mais à ce stade, j’étais déterminé à endurer n’importe quel emprisonnement. Le président Marcos a regardé le document, a réfléchi un instant, puis a signé et m’a tendu le papier sans même lever les yeux une seule fois.

En voyant le mot « approbation », j’étais si heureuse que je me suis presque effondrée à genoux, incapable de lever mes jambes. Du bureau du président à la porte, la distance est courte, mais elle donne l'impression d'être à mille kilomètres. En sortant, j'étais si heureux que j'ai couru pour montrer à Vinh pendant que Mme Leita n'arrêtait pas de crier derrière moi "Johnathan, Johnathan".

En fait, il s’agit du document approuvé par le Président et qui doit être renvoyé au Cabinet du Président pour délivrance officielle.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 10

Tenant le papier dans ma main, je me suis précipité pour serrer dans mes bras Vinh qui se tenait là, hébété. M. Vinh a dit : « Hanh, tu es un héros national. » Je me souviens de ce moment pour toujours.

Le 9 septembre 1985, vers 9 heures du matin, M. Phan Tuong, directeur général du Southern Airports Cluster, et les membres de l'équipage ont atterri à l'aéroport de Manille.

En regardant les deux drapeaux rouges avec des étoiles jaunes flottant à côté de la porte de l'avion à l'aéroport, j'ai fondu en larmes devant les invités présents. C’était le moment le plus heureux et le plus fier de ma vie.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 12

Son voyage de retour au Vietnam a commencé après une offre de visite dans son pays et une rencontre avec l'ancien Premier ministre Pham Van Dong. Sans cet appel et cette invitation, l’aspiration et le chemin vers la richesse de Johnathan Hanh Nguyen dans son pays natal auraient-ils changé ?

- Ce sera certainement différent.

À l’époque, je travaillais comme inspecteur financier pour Boeing avec un revenu élevé, une vie confortable, une voiture, une maison, une famille chaleureuse et heureuse. Tout s'est déroulé paisiblement comme cela, comme pour beaucoup d'autres Vietnamiens qui ont réussi à l'étranger.

Une chose est sûre, même si le chemin peut être différent, mon amour et mon aspiration pour le pays resteront certainement inchangés. J’attendrai toujours le jour où le Vietnam s’ouvrira et se développera.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 14

Il faut également ajouter que les premiers vols entre le Vietnam et les Philippines étaient tous des vols humanitaires, transportant uniquement des cadeaux, et non des passagers ou du fret commercial. Plus tard, en raison des besoins du ministère de la Santé et de la pénurie de médicaments pour traiter les patients au Vietnam, j'ai demandé la permission d'envoyer au Vietnam des coffrets cadeaux de médicaments humanitaires contenant des antibiotiques, des flacons de perfusion et d'autres médicaments essentiels pour traiter les maladies...

Un Boeing en provenance des Philippines, dont tous les sièges avaient été retirés, transportait 32 tonnes de fret, et ils facturaient 32 000 USD pour chaque aller-retour. Au cours des trois premières années (1985-1988), chacun de nos vols ne contenait que de quoi ramener dix tonnes de marchandises au pays, mais ma société devait quand même payer la totalité du montant.

Lorsque la perte s’élevait à plus de 5 millions de dollars, j’avais l’intention de fermer la boutique. « Restez à la maison » m'a appelé, m'encourageant à être patient et à continuer mon bon travail.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 16

Tout s'est déroulé ainsi jusqu'en 1988, lorsque j'ai pris des dispositions avec les parties pour que naisse l'Accord sur l'aviation, permettant aux vols de passagers et de fret en provenance du Vietnam de relier des pays du monde entier sans être affectés par l'embargo américain. J'ai accompli la mission assignée par feu le Premier ministre Pham Van Dong.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 18

En devenant l'un des premiers Vietnamiens d'outre-mer à revenir au Vietnam pour faire des affaires, vous avez dû parcourir un long chemin pour surmonter de nombreux doutes ?

- En 1985, j’ai été l’un des premiers Vietnamiens d’outre-mer à revenir investir dans mon pays d’origine. À l’époque où le Vietnam commençait à passer d’une économie centralisée et subventionnée à une économie de marché, de nombreuses difficultés et de nombreux défis se présentaient.

Le pays est sous embargo de la part des États-Unis et de nombreux autres pays, et l’économie connaît une hyperinflation.

La simple demande d’une licence d’investissement et d’exploitation est un processus lourd et compliqué, nécessitant de nombreuses procédures administratives. Pendant ce temps, le couloir juridique pour les gens d’affaires comme moi est presque inexistant.

Le plus gros problème à l’époque était le manque d’information, les réglementations juridiques et les procédures de mise en œuvre peu claires, ce qui rendait difficile pour les investisseurs de comprendre et de s’y conformer. Par exemple, pour demander une licence d’investissement pour construire un hôtel à Hanoi et d’autres projets d’investissement dans d’autres provinces et villes, chaque endroit applique un type de procédure d’investissement différent.

J'ai pensé que j'allais abandonner parce que mes amis internationaux qui avaient investi avec moi étaient découragés, mais finalement, j'ai pu construire le Nha Trang Lodge Hotel, l'hôtel le plus haut de la région centrale à l'époque, puis une usine de fermetures à glissière et une série d'autres usines avec un investissement total de plusieurs dizaines de millions de dollars.

Une fois que j’ai eu la confirmation que je rassemblerais tous mes actifs et capitaux pour faire des affaires dans le pays, j’ai patiemment essayé de surmonter les barrières et les difficultés pour exploiter le marché, en investissant dans les industries dont le pays avait besoin. Il y a eu des moments où j’ai subi des pertes et j’ai pensé que je ne pourrais pas survivre.

Si j’économisais de l’argent maintenant pour acheter une maison et investir dans l’immobilier, je serais certainement la personne la plus riche du Vietnam aujourd’hui. Mais je ne l'ai pas fait. Je crois que j'ai fait des choses qui vont de pair avec le développement du pays, en investissant dans des domaines qui sont bénéfiques pour le pays et en créant des emplois pour les gens, donc je dois tout surmonter pour obtenir des résultats positifs jusqu'à aujourd'hui.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 20

Alors, quel est votre plus grand soutien dans votre parcours professionnel ?

- Appuyez-vous sur un rocher, le rocher tombera, appuyez-vous sur une personne, la personne courra, seul vous-même et un esprit clair qui obéit à la loi sont le support le plus solide.

Cela fait plus de 38 ans que je suis rentré chez moi. Jusqu'à présent, le groupe IPPG de ma famille a contribué chaque année à hauteur de milliers de milliards de VND en impôts au budget de l'État. Je peux garder la tête haute et dire avec fierté : je n’ai jamais rien fait qui ne soit pas autorisé par la loi.

Mon plus grand soutien est ma foi, mon intégrité et mon respect de la loi. Si je fais quelque chose de mal, peu importe le nombre de connaissances que j'ai, personne ne peut me sauver. Je considère cela comme un principe de survie dans mon entreprise, même si les bénéfices peuvent être moindres.

Je suis peut-être la première personne à avoir démarré une entreprise au Vietnam pendant la période de rénovation, mais je ne suis pas la personne la plus riche à cause de ce choix.

Mais en retour, je dors toujours bien chaque nuit et j’ai confiance en ma réputation sur le marché ainsi qu’auprès des partenaires, des clients, des ministères, des départements et du gouvernement vietnamien.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 22

Pour construire votre nom et votre succès tels qu’ils sont aujourd’hui, quel a été l’échec le plus mémorable de votre carrière professionnelle ?

- La définition de l’échec est différente pour chacun. Je n’ai jamais connu d’échec en affaires. Même les énormes pertes subies au début de la réouverture de la route, avec le recul, ne me semblent pas être un échec, mais simplement le prix du succès.

Alors, quelle a été votre meilleure décision ?

- C’est une décision ferme d’être un homme d’affaires décent. Vous pouvez être un homme d’affaires prospère, mais si vous n’êtes pas gentil, consciencieux et ne respectez pas l’éthique des affaires et la loi, votre succès ne sera que temporaire et non durable.

Et deuxièmement, il s’agit d’une orientation d’investissement à long terme « non spéculative » qui vise à réaliser des profits immédiats, à faire des affaires de manière transparente et à respecter la loi. Dès mon retour à la maison, j’ai établi une feuille de route pour les 10, 20 et 30 prochaines années.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 24

Au cours des 10 premières années, je me suis concentré sur la construction de l’organisation et la création d’emplois. La première chose que j’ai faite à mon retour à la maison a été d’investir dans des hôtels. Seuls les hôtels peuvent attirer les touristes.

Parallèlement à cela, j'ai ouvert une usine de rotin et une usine de fermetures à glissière pour l'exportation à Nha Trang afin que les travailleurs de l'endroit où je suis né aient du travail.

Au cours des 10 prochaines années, je me concentrerai sur la promotion des activités de services aéroportuaires.

Au cours de la troisième décennie, je pense que le Vietnam devra rattraper les tendances mondiales. Tout pays développé possède des produits de luxe et de grandes marques. Je cherche à coopérer avec des marques de mode célèbres dans le monde pour la distribution nationale.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 26

Lorsque les touristes arrivent dans un pays sans voir la présence de grandes marques, il est difficile de l’évaluer comme un marché potentiel.

Maintenant dans la quatrième phase de 10 ans, quelle est votre feuille de route et votre plan ?

- J'ai commencé ma carrière au Vietnam en brisant les barrières des routes aériennes ouvertes et je voulais atteindre l'objectif ultime de réduire l'écart de développement entre notre pays et le monde. Mon souhait, comme beaucoup d’autres, est que le Vietnam devienne un pays développé d’ici 2045.

J’ai parlé de cette histoire à de nombreux milliardaires américains. Nous croyons tous que le Vietnam peut même atteindre son objectif de devenir un pays développé cinq ans plus tôt que l’objectif fixé de 2045.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 28

Pour atteindre cet objectif, le pays a besoin de ressources proportionnellement importantes. Dans un contexte de capitaux nationaux limités, attirer des flux de capitaux étrangers est une tâche cruciale. Un centre financier international situé au Vietnam sera la solution à ce problème.

Parmi les 45 projets que mes collègues et moi avons étudiés et soumis au gouvernement, des centres financiers internationaux, des zones franches, des zones franches et des parcs d’attractions Disneyland seront répartis sur toute la longueur du pays. Le centre financier sera la locomotive qui tirera les projets restants, créera un élan et contribuera à la croissance de l'économie du pays.

Si la création du Centre financier international est approuvée, les principaux investisseurs américains se sont engagés à investir 10 milliards de dollars au Vietnam. Dont 5 milliards USD sont destinés à la construction d'un centre financier et de divertissement à Thu Thiem (HCMC).

Et une fois que les investisseurs seront entrés à Ho Chi Minh-Ville, ils n’ignoreront certainement pas Hanoï, Da Nang et Can Tho.

Beaucoup de gens se demandent où se trouvent les ressources humaines pour répondre aux exigences du Centre financier international ? Je voudrais répondre que, lorsqu'ils s'associent à de grandes entreprises, ils ont des projets de formation de personnel de haut niveau pour le Vietnam, d'investissement et de fourniture de packages de formation clés en main, la formation sera effectuée en parallèle pendant les 2 ans de construction des infrastructures, et le Vietnam disposera alors d'une équipe de milliers de personnel de haute qualité pour pouvoir commencer à exploiter un centre financier international professionnel au Vietnam.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 29

Même si ces projets passionnés attendent des procédures depuis de nombreuses années. Mais je suis fermement convaincu qu’un jour cela se réalisera, apportant au Vietnam des milliards de dollars chaque année, contribuant ainsi à la prospérité nationale.

Je garde toujours le même état d’esprit depuis le jour de mon retour : tout ce que je peux faire pour le pays, je dois faire de mon mieux.

« Ne demandez pas ce que le pays a fait pour vous, mais demandez-vous ce que vous avez fait pour le pays. » C'est ma citation préférée et mon principe directeur dans le travail et dans la vie.

Je suis très fier d’avoir participé très tôt et plus que la plupart des entrepreneurs vietnamiens au processus d’innovation du pays. Après avoir commencé comme une simple « goutte d’eau », je suis heureux d’être devenu une « vague » dans ce voyage.

Merci pour l'échange émotionnel !

Contenu : Phuc Hung, district de Huy

Photo : Huu Khoa

Conception : Tuan Huy

Dantri.com.vn


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit