Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les manuels scolaires en japonais seront disponibles dans tout le pays à partir de 2025

Actuellement, la Maison d'édition pédagogique du Vietnam a compilé et publié des manuels pour le japonais langue étrangère 1 et langue étrangère 2, facilitant ainsi la mise en œuvre précoce de l'enseignement du japonais dans les écoles.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa08/05/2025

La maison d'édition Vietnam Education a compilé des manuels scolaires japonais. (Photo : PV/Vietnam+)
La maison d'édition Vietnam Education a compilé des manuels scolaires japonais. (Photo : PV/Vietnam+)

Le 28 avril, lors de la visite du Premier ministre japonais Ishiba Shigeru et de son épouse au Vietnam, le Vietnam et le Japon ont signé un accord-cadre sur l'enseignement du japonais dans les lycées vietnamiens. En conséquence, le Vietnam mettra en œuvre l'enseignement du japonais à tous les niveaux (du CE2 à la Terminale) dans tout le pays. La période de mise en œuvre s'étend de 2025 à 2034.

Selon la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, cette unité a compilé et publié des manuels pour le japonais langue étrangère 1 et la langue étrangère 2. C'est un avantage pour la mise en œuvre précoce de l'enseignement de la langue japonaise dans les écoles.

Promouvoir l'enseignement de la langue japonaise

Au Vietnam, le japonais est enseigné comme langue étrangère pilote 2 depuis l'année scolaire 2003-2004, et comme langue étrangère 1 dans certains lycées depuis l'année scolaire 2016-2017.

En 2021, le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié le Programme d'enseignement général de japonais - Langue étrangère 1, permettant aux élèves de tout le pays de choisir d'étudier le japonais dès le CE2. En 2024, les premières Olympiades de langue japonaise ont eu lieu. L'année scolaire 2024-2025 marque également la première année où le japonais figure parmi les matières du concours national d'excellence.

Selon une enquête de la Fondation du Japon, environ 73 établissements d'enseignement supérieur enseignent le japonais, accueillant 47 670 étudiants. Parmi eux, 51 proposent une formation formelle en japonais et en études japonaises, avec environ 13 413 étudiants.

Dans le cadre de l'accord-cadre sur l'enseignement du japonais dans les lycées vietnamiens, l'ambassade du Japon au Vietnam et le ministère de l'Éducation et de la Formation du Vietnam ont convenu de coopérer pour promouvoir l'enseignement du japonais dans les écoles primaires et secondaires au Vietnam.

En fonction des besoins des apprenants et des conditions réelles, les localités peuvent envisager de soutenir l'enseignement du japonais comme langue étrangère 1 dans certaines écoles primaires et secondaires, en garantissant une connectivité appropriée avec l'achèvement des programmes d'études des élèves.

Dans les localités où le japonais est enseigné comme deuxième langue étrangère dans les collèges et les lycées, les autorités envisageront de maintenir le soutien nécessaire pour garantir que le japonais continue d'être enseigné de manière stable afin de permettre aux élèves de terminer leurs études.

Le Japon fournira un soutien dans le cadre du budget aux écoles enseignant le japonais ; enverra des experts japonais pour soutenir l’achèvement des programmes et la compilation des manuels japonais ; et fournira le matériel d’apprentissage et les documents de référence nécessaires à l’enseignement et à l’apprentissage du japonais.

Manuels scolaires japonais. (Photo : PV/Vietnam+)
Manuels scolaires japonais. (Photo : PV/Vietnam+)

Le Japon enverra également des experts en langue japonaise dans les lycées, organisera des cours de formation pour les professeurs de japonais et prendra en charge des heures d'enseignement en tant qu'assistants d'enseignement si nécessaire ; créera les conditions pour que les étudiants, les enseignants et les administrateurs scolaires puissent visiter, étudier le japonais et participer à des échanges culturels au Japon chaque année dans la mesure du possible.

Les manuels scolaires sont disponibles.

Selon les informations de la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, pour soutenir l'enseignement et l'apprentissage du japonais, cette unité a compilé et publié un ensemble de manuels pour le japonais langue étrangère 1 et la langue étrangère 2.

Ces livres sont élaborés conformément au Programme d'enseignement général 2018 afin de répondre aux besoins d'apprentissage des étudiants. L'équipe d'auteurs est composée de professeurs expérimentés et reconnus dans l'enseignement du japonais à l'université.

Au cours du processus de compilation de la série de livres, le groupe d'auteurs a également reçu le soutien enthousiaste et la coopération de l'Institut de recherche sur le développement culturel, linguistique et éducatif, de l'Université des langues étrangères - Université nationale du Vietnam, Hanoi, de l'ambassade du Japon au Vietnam et en particulier des experts en langue japonaise de la Fondation du Japon.

L’un des points forts est que les manuels de japonais langue étrangère 1 et langue étrangère 2 ont un contenu riche, notamment des leçons sur le vocabulaire, la grammaire, la prononciation et la culture japonaise.

La série de livres est conçue pour les lycéens, les aidant à écouter, parler, lire et écrire le japonais à un niveau de base tout en favorisant leurs compétences en communication japonaise et en communication sociale.

Le contenu des leçons de chaque livre s'articule autour de sujets familiers et proches, adaptés aux intérêts, aux loisirs, à la psychologie et au développement des élèves de chaque niveau scolaire.

En outre, la série de livres intègre également un contenu culturel et social, contribuant ainsi à former chez les enfants un intérêt et une approche envers d'autres cultures pour créer une base pour eux dans les activités d'intégration et d'échange internationales.

Selon VNA

Source : https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/giao-duc/202505/da-co-sach-giao-khoa-day-tieng-nhat-tren-toan-quoc-tu-nam-2025-950027f/


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit