« S'il vous plaît, partez de l'enfance » avec 20 essais journalistiques sur Hue par la journaliste Hoang Thi Tho vient d'être présenté aux lecteurs.

Le pays que deux rois, Nguyen Tay Son et Nguyen Gia Mieu, ont choisi comme capitale, de par le paysage, le sol, les fleurs, les fruits, les arbres, les oiseaux, les gens, la culture et l'éducation, tout cela a fasciné, entiché et infiniment attaché les gens.

Hué est belle et poétique, Hué est rêveuse, Hué est poétique, musicale et picturale. « Hué se nourrit de mets parfumés et se pare de fleurs »… C'est une « vieille histoire », Diem, car trop de gens l'ont écrite. Sans talent, elle sera répétitive, clichée et dépassée. Pourtant, Hué recèle une richesse cachée, riche en sédiments et en minerais, qui, si l'écrivain sait s'y prendre, suscitera chez le lecteur de nouvelles émotions grâce aux grains d'or pur qu'il y découvre.

Les 20 essais journalistiques du recueil Xin di tu thu a sont de purs grains d'or scintillants entre les mains d'un écrivain sensible dans la découverte, méticuleux dans la description, précis dans les données, riche en mémoire, vibrant dans les idées et doux dans les émotions.

À l'intérieur de ces grains d'or pur se cachent des lieux, des peuples et des cultures rares ailleurs dans le monde, à l'exception de Hué. C'est là qu'un roi a construit son mausolée, sans oublier de faire une place aux oiseaux : « J'ai planté ici de nombreux arbres pour les rappeler. Tout oiseau heureux peut venir s'y installer. » C'est là que se trouve la « Cité de l'Ao Dai Blanc ». « La Route Blanche ». Cette cascade blanche a émerveillé bien des gens, déconcerté bien des voyageurs venus de près et de loin, venus à Hué puis repartis à contrecœur ; obligé de nombreux jeunes hommes à attendre devant la porte « ton retour de l'école… » ​​pour « te ramener sous la pluie … » chaque fois que les étudiantes de Dong Khanh quittaient l'école. C'est là que se trouvent les maisons-jardins – des jardins familiaux dont les noms seuls suffisent à nous faire tomber amoureux : Thuong Lac Vien, Xuan Vien Tieu Cung, Cat Huong Cu, Phu Mong Vien, Tich Thien Vien, Nha Vien, Tinh Gia Vien, An Lac Vien… C'est là que l'on trouve plus d'un millier de plats royaux et rustiques attrayants ; il y a une dame du boudoir qui a écrit un livre de cuisine de 100 quatrains, Thuc Pho Bach Nien ; Il y a un homme qui possède plus de dix mille livres précieux dans sa bibliothèque familiale, il y a un couple d'agriculteurs qui vit toute sa vie au bord de la rivière pour préserver la forêt sacrée de Ru Cha, il y a des noms qui composent le style Hue : Ung Binh Thuc Da Thi, Truong Dang Thi Bich, Hoang Thi Cuc, Mai Thi Tra, Buu Y, Trinh Cong Son,...

Le lycée de filles Dong Khanh et ses élèves, notamment, sont devenus des valeurs inégalables dans les livres de Hoang Thi Tho. À travers le regard intérieur de celle qui a toujours été attachée avec honneur à cette école rose, l'auteure a chéri et préservé l'or pur de Dong Khanh dans son cœur ; et de là, elle a raconté, écrit, avec passion, tristesse et palpitations, Dong Khanh à travers les hauts et les bas de l'histoire. Sous la plume de l'auteure, Dong Khanh apparaît comme une caractéristique de la féminité de Hué, la perfection d'une philosophie éducative aux vérités éternelles : l'apprentissage va de pair avec la pratique, le vrai talent et l'apprentissage véritable, la vertu et la parole… La valeur de Dong Khanh est réaffirmée lors des 70e, 80e, 90e, 95e, 100e et 105e anniversaires. Grâce aux écrits de Hoang Thi Tho, chaque fête de Dong Khanh devient une fête de Dong Khanh – unique, belle et fière.

Dans les souvenirs du Hué d'antan, les sentiments du Hué d'aujourd'hui et les rêves du Hué de demain, nous découvrons une Hoang Thi Tho toujours soucieuse des valeurs culturelles et éducatives, luttant pour préserver la beauté de l'âme de Hué, de la cuisine à l'école. Comment faire en sorte que, non seulement Kim Long, mais aussi n'importe quel lieu, n'importe quelle personne et n'importe quoi de Hué, rende les touristes – les dieux du quotidien – satisfaits et en accord avec le vieil adage « Je t'aime, tu me manques, j'ose y aller » ; comment faire en sorte que les gens non seulement « embrassent un doux amour », mais aussi « se transforment en pierre de l'autre côté » après avoir rencontré Hué ; comment faire de Hué un lieu qui, bien qu'ayant appartenu au roi, « même le roi le désirait ». Il semble que l'auteur confie ce sentiment et ce souhait à nous, amoureux de Hué et lecteurs de ce livre.

L'enfance de Xin di tu signifie aussi sortir de la pauvreté, sans pour autant manquer de traditions familiales, d'une bonne éthique dans les relations humaines et d'une âme romantique, dans la vie de l'auteur en particulier et des habitants de Hué en général. De là émerge une Hué honnête, simple et frugale, avec sa sauce de poisson et ses cornichons, mais noble et élégante dans sa vie spirituelle, avec poésie, musique, peinture, oiseaux, animaux et fleurs. C'est aussi cette « beauté de Hué introuvable ailleurs » que Thi Hoang Tho a recréée avec respect dans ce livre.

Dans son article sur les maisons-jardins de Hué, l'auteure Hoang Thi Tho affirme : « La beauté naturelle est la vraie beauté. » C'est exact ! Naturel ne signifie pas brut, mais naturel ; il décrit la beauté innée, authentique et innée de la terre, du paysage et des habitants de Hué avec sincérité et simplicité ; même s'il évoque la noblesse, elle est noble en soi, et non grâce à la sophistication, l'élégance, la décoration, les ornements ou la peinture. Les 20 essais de Xin Di Tu Tho Cu reflètent cette beauté naturelle – fidèles à la vérité journalistique et emplis d'émotions sincères, exprimant l'amour, l'enthousiasme, la nostalgie et l'admiration pour ce que le ciel et la terre offrent et que les hommes créent eux-mêmes sur cette terre que « même les rois doivent envier ».

Nguyen Thi Tinh Thy