Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Brise parfumée venant de la forêt

Printemps de l'année du Cheval – En fin d'après-midi, à la fin de l'année, après une excursion en montagne pour délimiter les terres agricoles litigieuses entre deux familles, le président du Comité populaire de la commune d'Avương Briu Quân, accompagné de quelques collègues, regagna précipitamment son bureau. Une réunion importante les attendait au village d'Atêếp, où les autorités communales et les habitants devaient discuter et convenir d'un emplacement pour un nouveau site de relogement suite à la catastrophe naturelle.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/02/2026

579204276_1132675238931143_7146054539772147795_n.jpg
Des policiers de la commune d'Avương nettoient les miroirs convexes le long des routes. Photo : PHAM THUY

M. Briu Quan a déclaré qu'après la fusion, la municipalité avait donné la priorité au « retour aux sources », en s'attachant à résoudre les problèmes de longue date, notamment les conflits fonciers et la démolition des habitations précaires et insalubres. Plus récemment, elle s'est notamment employée à gérer les conséquences des inondations et à aider les populations à se stabiliser et à s'installer avant le Nouvel An.

« Nous passons en revue toutes les tâches inachevées afin de les résoudre complètement. Notre priorité absolue, outre la résolution satisfaisante des problèmes sur place, est d'établir un lien avec la population afin qu'elle se sente en sécurité lorsqu'elle a besoin de nos services », a déclaré M. Briu Quan.

1727880575582093682.jpg
Dans chaque zone litigieuse, des représentants des communes montagneuses sont présents pour organiser la médiation et le règlement des conflits fonciers. Photo : DANG NGUYEN

Aller jusqu'aux champs pour diviser la terre…

Sur un coteau en pente douce, deux parcelles de terre appartenant aux familles de Bnướch Cr. et Arâl B. (village de Xà'Ơi, commune d'Avương) se côtoient, leur frontière n'étant délimitée que par quelques souches d'arbres centenaires et des traditions orales transmises de génération en génération. La zone litigieuse n'est pas vaste, mais elle est essentielle à leurs moyens de subsistance ; aucune des deux parties ne cédera donc facilement.

M. Briu Quan a raconté que dans la région, les conflits fonciers se règlent rarement de manière bruyante. Les habitants de Co Tu sont naturellement unis et profondément attachés à leur communauté, mais des tensions latentes persistent, s'étendant sur plusieurs saisons agricoles, alimentées par des non-dits et des regards hostiles entre les familles.

Pour établir les bases de la délimitation, les responsables communaux et les anciens du village de Xà'Ơi se sont rendus directement dans les champs, écoutant les récits des personnes concernées. M. Bnướch Cr. a désigné une vieille souche d'arbre, affirmant qu'il s'agissait de la borne laissée par son père. M. Arâl B., quant à lui, se souvenait différemment, prétendant que la limite se situait plus en retrait, vers le bord du champ.

3174932487139834403.jpg
Les responsables de la commune d'Avuong se sont rapidement rendus sur les lieux des glissements de terrain et ont organisé l'évacuation et le relogement des habitants des zones dangereuses. Photo : DANG NGUYEN

Des souvenirs enfouis se ravivent à l'aide de vestiges des pratiques agricoles d'antan. On sort les mètres ruban, on plante des piquets de bois dans le sol et chaque mètre carré est mesuré avec précision. Peu à peu, les limites se dessinent clairement sur les champs cultivés. « Il faut aller sur le terrain pour régler ce problème », a insisté M. Briu Quan.

Et c'est vrai. Sur le papier, un terrain n'est qu'un chiffre. À la ferme, il représente la sueur et le dur labeur de toute une saison, des années de dévouement. Le partage a duré presque jusqu'à midi. Lorsque la dernière borne fut plantée, le calme revint. Les deux familles restèrent silencieuses un instant, puis hochèrent la tête en signe d'accord. Nul besoin d'un long contrat écrit ; la poignée de main à la ferme valait engagement. Le différend était clos.

M. Alang Dua, chef du village de Xa'Oi, se tenait entre les deux familles, un sourire de soulagement aux lèvres. Pendant des années, l'affaire avait été évoquée lors des assemblées villageoises et le droit coutumier Co Tu avait été invoqué pour une médiation, mais sans succès. « Auparavant, nous avions commis une négligence en ne nous rendant pas sur les terres des villageois pour mesurer et délimiter clairement les frontières », a avoué M. Alang Dua.

Outre l'incident de Xà'Ơi, plus récemment, les autorités de la commune d'Avương ont dû intervenir directement pour résoudre un conflit entre familles lié à une exploitation illégale de sable. Sur place, les représentants de la commune ont clairement expliqué que la carrière de sable était exploitée sans autorisation et sous tutelle de l'État. Cette explication a été donnée en présence des anciens du village, du Front de la Patrie et de la police communale. Une fois le problème compris, les parties ont signé volontairement un engagement à ne pas récidiver.

Les gardes-frontières et les miliciens de la commune de La Dêê ont organisé le transfert des biens des habitants vers un lieu sûr. Photo : A HẢI
Les gardes-frontières et les miliciens de la commune de La Dêê ont organisé le déménagement des biens des habitants de la zone à risque de glissements de terrain. Photo : DANG NGUYEN

Remplir notre devoir envers le peuple.

Lorsque des catastrophes naturelles frappent les régions montagneuses, le rôle des élus locaux se révèle pleinement. Dans les communes d'altitude, la frontière entre vie professionnelle et vie privée s'estompe presque. Quand la population a besoin d'eux, les élus sont présents, jour et nuit.

Assis avec Bùi Thế Anh, président du Comité populaire de la commune de La Dêê, il lui raconta lentement ce que la région venait de vivre. Jamais auparavant une catastrophe naturelle n'avait été aussi grave : de longues fissures étaient apparues, accompagnées de nombreux glissements de terrain dangereux, menaçant directement les zones résidentielles des minorités ethniques Cơ Tu et Tà Riềng.

Lors des premières fortes pluies et inondations, les autorités locales ont découvert une fissure de plus de 100 mètres de long et de plus d'un mètre de profondeur, ce qui les a obligées à intervenir immédiatement. Des dizaines de familles ont été évacuées et relogées hors de la zone dangereuse en un temps record. Sous la pluie, les faisceaux des lampes torches vacillaient sur le flanc de la montagne. Les biens des habitants ont été mis à l'abri et les personnes âgées et les enfants ont été conduits en lieu sûr.

4e262eec02b68be8d2a7.jpg
Bui The Anh (deuxième à partir de la droite), président du Comité populaire de la commune de La Dêê, rend visite aux familles des invalides et martyrs de guerre et leur apporte son soutien à l'occasion du 78e anniversaire de la Journée des invalides et martyrs de guerre (1947-2025). Photo : DANG NGUYEN

Le récit de La Dêê me rappelle les terribles inondations qui ont frappé l'ancien district de Nam Trà My, où des milliers d'habitants des ethnies Ca Dong, Xê Đăng et Mơ Nông, dans les communes de Trà Vân, Trà Leng, Trà Tập, etc., furent évacués des zones à risque de glissements de terrain. D'un endroit à l'autre, les équipes de secours étaient quasiment présentes auprès de la population, accomplissant leur mission malgré les intempéries pendant de nombreux jours et nuits.

Chau Minh Nghia, président du Comité populaire de la commune de Tra Leng, a relaté l'histoire de Ho Van Linh, commandant du commandement militaire de la commune. Au plus fort de la saison des inondations, Linh était mobilisé jour et nuit pour porter secours aux sinistrés. C'est alors qu'il apprit que la maison que sa famille venait de construire avait été ensevelie par un glissement de terrain. Après avoir appris que sa femme et ses enfants étaient sains et saufs, il reprit ses fonctions.

À Tra Leng, les autorités locales aident les habitants à reloger leurs maisons suite aux glissements de terrain. Photo : VAN HO
Des responsables de la commune de Tra Leng aident à reloger la maison du commandant du commandement militaire communal, Ho Van Linh, endommagée par un glissement de terrain alors qu'il était en service auprès de la population locale. Photo : DANG NGUYEN

Les habitants racontent que dès la fin de la politique d'élimination des logements temporaires, la « Campagne Quang Trung » a été lancée dans son sillage. Les travaux se sont intensifiés, les exigences se sont accrues et la responsabilité des autorités locales s'est alourdie après la fusion des deux initiatives. Heureusement, sur les flancs des collines de la province de Quang Nam, de nouvelles maisons ont progressivement surgi, témoignant des efforts conjoints de l'armée et des autorités locales.

Dans les villages de montagne, le Têt (Nouvel An lunaire) apporte la joie, non seulement grâce aux nouvelles maisons et aux repas copieux, mais aussi grâce au sentiment de solidarité et de partage qui règne dans les moments les plus difficiles. Pour les autorités des régions montagneuses, remplir leur devoir envers la population signifie parfois simplement être présentes quand elle a besoin d'elles et l'aider à surmonter les épreuves. Un jour, à la fin de l'année, une douce brise souffle de la forêt, emportant avec elle un parfum frais et enivrant…

Source : https://baodanang.vn/gio-thom-tu-mien-rung-3324930.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
mon été

mon été

Rue Dinh Tien Hoang

Rue Dinh Tien Hoang

Tour Aspira - L'ambition d'atteindre de nouveaux sommets

Tour Aspira - L'ambition d'atteindre de nouveaux sommets