Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Préservez ce nom pendant un siècle.

Việt NamViệt Nam06/06/2024

432085037_2277210152476229_5793238263024242931_n.jpeg
Le festival de la déesse Thu Bon dans la ville de Trung Phuoc. Photo de : MINH THONG

1. Mon oncle s'appelle Huan et il vit loin de sa ville natale depuis plus de quarante ans. Il s'est installé à Vung Tau et ce n'est probablement que depuis une dizaine d'années, avec une vie plus stable, qu'il a commencé à rentrer plus souvent. Il semble que la prémonition de la vieillesse soit devenue un moteur pour ces retours plus fréquents.

Dans les articles envoyés du Sud pour contribuer au journal local – articles signés Nguyen Dai Buong –, j’ai perçu une vague nostalgie, diffuse et pourtant persistante. Dai Buong est le nom que les personnes de plus de cinquante ans, vivant dans le cours supérieur du fleuve Thu Bon, utilisent pour désigner leur village.

Il semble que seuls eux possèdent l'expérience nécessaire pour préserver la mémoire du village de Dai Buong, sur la rive gauche de la rivière Thu – le lieu où l'histoire de la « fraternité jurée » de 13 familles, unies par une affection mutuelle, a bâti le village verdoyant et luxuriant de Dai Binh, regorgeant de fruits et de légumes.

Dai Binh, également connu sous son nom Nôm de Dai Buong, est le nom d'un ancien village qui existait en même temps que les plus anciens villages de Quang Nam . Dès 1602, après que le seigneur Nguyen Hoang eut établi le centre administratif de Quang Nam et défini le système de villages, communes, districts et préfectures, les villages de Dai Buong et Trung Phuoc existaient déjà.

432773655_2277210362476208_2418357713795199109_n.jpeg
Fête villageoise à Trung Phuoc. Photo de : MINH THONG

Dai Buong et Dai Binh désignent essentiellement le même endroit, mais les personnes qui vivent loin de leur ville natale depuis de nombreuses années conservent le nom de leur lieu d'enfance.

De l'autre côté du fleuve, le village de Trung Phuoc, désormais érigé en ville, possède un marché plus ancien que le village lui-même. Pendant des siècles, les deux villages de Dai Binh et Trung Phuoc, situés de part et d'autre du fleuve, ont connu des troubles et une séparation.

Séparés par un bac et un pont, les villageois de Trung Phuoc affichent pourtant des mœurs bien différentes. Leur esprit vif et leur débrouillardise sont le fruit de leur mode de vie industriel lié à la mine de charbon de Nong Son, ainsi que de l'influence urbaine des populations déplacées venues s'y installer. Le marché, situé au cœur du village, y contribue également : c'est un lieu de convergence pour les produits agricoles provenant des zones en amont de Ty, Se et Dui Chieng, d'où sont acheminés les marchandises vers l'aval et où sont réceptionnés le poisson et la sauce de poisson par les bacs remontant le fleuve depuis Hoi An.

Les habitants de Dai Binh sont doux et parlent à voix basse. Les filles de Dai Binh sont réputées pour leur beauté dans toute la province de Quang Nam. Quant aux femmes de Trung Phuoc, elles sont débrouillardes et compétentes.

Il y a plus de quinze ans, lors de la création du district de Nong Son, même les habitants de Quang Nam ignoraient l'existence de cet endroit. Mais si l'on mentionnait la présence des villages de Dai Binh et Trung Phuoc, ainsi que de la mine de charbon de Nong Son, la surprise était générale, comme si l'on savait… quelque chose.

Ils écoutaient car, dans la douce mélodie de la chanson « Que Son, Terre Mère de l'affection », le compositeur Dinh Tham et le poète Ngan Vinh mentionnaient le nom du « bac de Trung Phuoc ». De même, les gens de loin connaissent le village de Dai Binh car ils en ont entendu parler comme d'un « village miniature du Sud-Vietnam » au cœur de la province de Quang Nam.

De par son lien avec l'art et les médias, Trung Phuoc, à Dai Binh, se voit attribuer un statut supérieur à sa situation géographique sur la carte.

f26bbc13bfb21eec47a3.jpg
Trung Phuoc - Terminal de ferry de Dai Binh. Photo de : XH

2. Un jeune a soulevé la question des noms de lieux et de villages, en disant : « Combien de noms à Hanoï et à Saigon ne figurent plus sur la carte mais restent immortels dans le cœur des gens ? »

Elle ne disparaît pas, car les noms n'existent pas dans la mémoire limitée de l'humanité ; elle la transcende, elle est un sédiment qui renferme des valeurs spirituelles. Désormais absente des documents administratifs, elle se retrouve dans les œuvres littéraires, les poèmes et les chansons.

N'étant plus cantonnée au quotidien, elle demeure au cœur de la recherche, ancrée dans la mémoire collective transmise de génération en génération par le biais des noms donnés aux choses chères, comme les prénoms des enfants, les pseudonymes des œuvres créatives… Même le nom d'un ancien village est repris pour nommer de nouveaux lieux de vie. On retrouve ainsi son origine dans ses nouveaux foyers…

Il est prévu qu'en juillet prochain, le district de Nong Son fusionne administrativement avec le district de Que Son. Le nom de la ville de Trung Phuoc sera conservé, ainsi que les quartiers de Dai Binh, Trung Phuoc 1, Trung Phuoc 2, etc. Quant au nom de Nong Son, il restera probablement gravé dans les mémoires grâce à la mine de charbon et au pont du même nom.

Mon oncle Nguyen Dai Buong a raconté qu'aux alentours de 1963, lui et mon père étaient tous deux élèves au lycée Dong Giang, aujourd'hui lycée Hoang Hoa Tham (ville de Da Nang ).

Dans les années qui suivirent, la guerre fit rage avec violence, et les deux familles rejoignirent l'exode vers la zone spéciale de Hoang Van Thu – qui s'étend désormais sur quatre communes : Que Loc, Que Trung, Que Lam et Que Ninh.

Les personnes ayant fui des villes comme Da Nang, Hoi An et les plaines environnantes s'installèrent autour de Trung Phuoc et Dai Binh. Après la libération, beaucoup retournèrent en ville, mais la majorité choisit de rester à Trung Phuoc, y compris la famille de mes grands-parents.

De nombreuses familles originaires du village de Dai Binh s'installent aujourd'hui à l'étranger ou dans les grandes villes. Elles entreprennent discrètement une « migration », semblable aux migrations historiques qu'a connues cette région par le passé. Mais contrairement à ce qui se passait autrefois, elles emportent avec elles le nom de la terre qui a vu naître leurs ancêtres, donnant ainsi naissance aux clans Tran et Nguyen de Dai Binh en terre étrangère.


Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Je t'offre une écharpe Piêu.

Je t'offre une écharpe Piêu.

LA JOIE DU FESTIVAL NATIONAL

LA JOIE DU FESTIVAL NATIONAL

saison des chrysanthèmes

saison des chrysanthèmes