Le Premier ministre a demandé aux responsables des ministères, des services et des localités d'assurer une permanence régulière, et de veiller à ce que les responsables soient responsables de la gestion créative, efficace et rapide des situations, notamment des situations complexes. Le ministère de la Sécurité publique et le ministère de la Défense nationale ont demandé aux forces de l'ordre de renforcer leurs patrouilles, de détecter, de prévenir et de traiter avec rigueur les cas de troubles à l'ordre public, de désordre et de sécurité routière, ainsi que de résistance aux forces de l'ordre.
Le Premier ministre a demandé d'assurer absolument la sécurité et la sûreté des personnes, en particulier dans les lieux où se déroulent des activités commémoratives à l'échelle nationale, de protéger l'indépendance et la souveraineté dans le cyberespace et de lutter pour empêcher la diffusion d'informations mauvaises et toxiques sur les plateformes de réseaux sociaux.
Le ministère de la Sécurité publique et le ministère de la Défense nationale collaborent étroitement avec les agences compétentes afin de détecter rapidement et de réprimer avec rigueur les actes visant à perturber l'ordre public, la sécurité et la sûreté lors des commémorations. Des équipes médicales sont mobilisées pour prodiguer des soins d'urgence dans tous les lieux où se déroulent les commémorations.
Le ministère de la Santé présidera et coordonnera avec les ministères, agences et localités concernés pour assurer le travail médical pendant les activités de célébration ; mobilisera les installations médicales, organisera et organisera le personnel médical et les travailleurs de manière appropriée pour organiser les équipes médicales en service pour les soins d'urgence pendant toute la durée et dans tous les lieux des activités de célébration ; assurera des médicaments, des fournitures, des équipements et des ambulances adéquats ; dirigera un certain nombre d'installations d'examen et de traitement médicaux pour préparer des lits d'hôpitaux pour les situations, en particulier pendant la célébration, les défilés et les marches.
Le Premier ministre a chargé le Comité populaire de Hanoï de coordonner avec les organismes compétents la mise en place de toilettes et de zones de collecte des déchets adéquates, ainsi que le renforcement des capacités d'assainissement, créant ainsi un espace propre, sûr et civilisé pendant les vacances. Il a également chargé le Comité populaire de Hanoï de renforcer la communication et de sensibiliser la population à l'hygiène environnementale. Le Comité populaire de Hanoï doit notamment aménager des espaces de repos, éviter la pluie et le soleil dans les lieux publics et fournir gratuitement du pain, des boissons et des parapluies.
Le Premier ministre a appelé les citoyens de tout le pays à s'unir pour appliquer strictement les lois sur la sécurité routière, la sécurité incendie et explosion, l'hygiène, l'environnement... pour éviter les bousculades et les bousculades ; pour assurer un moment sûr et joyeux à l'occasion de la fête de l'indépendance de la nation.
Source: https://www.sggp.org.vn/ha-noi-thu-xep-noi-tranh-mua-tranh-nang-cho-nhan-dan-xem-dieu-binh-dieu-hanh-post810038.html
Comment (0)