MaisonActualitéSocioculturelHien Ekerot : Convaincre les bibliothèques d'organiser la lecture de livres en anglais...

Hien Ekerot : Persuader les bibliothèques d'organiser des lectures de livres vietnamiens est dû à... la jalousie


Parents et enfants vietnamiens à Stockholm à côté des livres publiés par Hien

Parents et enfants vietnamiens à Stockholm à côté des livres publiés par Hien

En 2023, à l'occasion de la publication en suédois de mes deux romans The Mountains Sing et Dust Child, je me suis rendu dans ce pays pour présenter au salon du livre de Göteborg, puis j'ai assisté à la Journée de la culture vietnamienne à Stockholm.

Là-bas, j'ai rencontré Hien Ekeroth, une femme qui diffuse ici avec diligence les livres et la culture vietnamienne.

Après s'être réuni à Stockholm, depuis l'année dernière jusqu'à aujourd'hui, Hien Ekeroth continue de travailler dur sur cette voie.

Je trouve que bien souvent, les enfants trouvent l'inspiration et développent un amour pour leur langue maternelle en se retrouvant dans un livre écrit dans leur langue maternelle et en étant fiers que le livre porte leur identité culturelle.

Sage Ekeroth

4 œuvres vietnamiennes en Suède

* Bonjour Hien, félicitations pour le prix Peter Pan Silver Star pour la traduction de Wild Chang – Bear de l'auteur Trang Nguyen et de l'artiste Jeet Zdung, que vous avez traduit et publié. Qu’est-ce qui vous a poussé à choisir de traduire et de publier ce livre en Suède ?

– Une semaine après avoir reçu l'annonce du prix, je me sentais toujours heureux et surpris. Peter Pan est un prix organisé par le Conseil international des livres pour la jeunesse suédoise (IBBY Suède) pour récompenser les ouvrages traduits en suédois.

Au cours des 24 années d'histoire du prix, une seule œuvre vietnamienne a déjà reçu le prix (Fermez simplement les yeux et ouvrez la fenêtre de l'auteur Nguyen Ngoc Thuan, 2008).

Cette année je suis heureux car le Vietnam a une présence remarquable : à l'extérieur Wild Chang – Ours de l'auteur Trang Nguyen et de l'artiste Jeet Zdung ont reçu le prix Silver Star, le prix le plus élevé a été attribué au livre de l'auteur Thrity Umrigar illustré par l'artiste vietnamien Khoa Le.

L'idée de traduire et de publier le livre Wild Chang – Ours à partir d'un article sur l'auteur Trang Nguyen.

Je me suis senti curieux, alors j'ai acheté le livre et je suis tombé amoureux de l'histoire de Chang, une petite fille qui rêve de préserver la nature et les animaux sauvages.

Après en avoir appris davantage sur l'auteur, j'ai décidé de présenter ce livre aux lecteurs suédois.

* Diplômé de l'Université d'Éducation de Hanoï en 2004, puis titulaire d'un master en éducation internationale à l'Université de Stockholm, vous avez choisi très tôt de traduire de la littérature et vous avez également remporté le Vietnam Book Award pour la traduction de bandes dessinées. Pippi Longstocking, Little Emil and the Southern Grass de l'auteur Astrid Lindgren en 2013. Pourquoi avez-vous choisi de traduire de la littérature jeunesse et pas d'autres genres littéraires ?

– J’ai commencé à traduire et interpréter pour apprendre et pratiquer l’anglais. Mais au cours du processus de traduction, j'ai rencontré et appris beaucoup de personnes extrêmement intéressantes et des histoires qui ont suscité tant d'émotions que j'ai continué à traduire quand je le pouvais.

Les trois livres d'Astrid Lindgren ont été directement contactés par Kim Dong car ils n'ont pas trouvé de traducteur approprié du suédois en 2012. J'adore les livres d'Astrid Lindgren et je viens de commencer une nouvelle vie en Suède. Je devrais accepter l'offre de traduire des livres après de nombreuses années. de pause.

Même si elle investit elle-même dans l'impression des produits, Hien imprime de magnifiques livres à couverture rigide.

Même si elle investit elle-même dans l'impression des produits, Hien imprime de magnifiques livres à couverture rigide.

* Bien que vous ayez un emploi stable à l'Université Karolinska Institutet (Stockholm), vous avez créé la maison d'édition Barnens Val depuis 2021 pour traduire et publier des œuvres pour enfants de la littérature vietnamienne. C'est un chemin difficile, qui demande beaucoup de temps et d'efforts. Avez-vous ressenti cela lorsque vous avez choisi de publier plutôt que de simplement traduire ?

– C'est vrai que c'est difficile mais c'est amusant donc je l'ai quand même choisi, j'ai fait du chemin jusqu'à présent. J'ai traduit et publié quatre ouvrages vietnamiens : Truly Tet de Bui Phuong Tam et Mai Ngo, Wild Chang – Bear de Trang Nguyen et Jeet Zdung, What is Home et What is Tet dans la série Baby Asks Mother de Pham Thanh Van et Quyen Thai. .

De plus, j'ai traduit et publié deux autres ouvrages d'auteurs américains – Be Kind et Be Strong de Pat Zietlow Miller et Jen Hill. Je traduis actuellement Wild Chang – Elephant de Trang Nguyen et Jeet Zdung, dont la publication est prévue pour janvier 1.

Publier des livres en Suède est très simple. La plus grande difficulté est de financer et de promouvoir vos livres auprès des lecteurs suédois.

La culture de la lecture et l'habitude de lire des livres avec des enfants en Suède sont admirables, mais les lecteurs ici sont fidèles à leurs auteurs préférés et à leurs éditeurs familiers. Il est donc important pour un petit et nouveau éditeur comme Barnens Val de publier et de présenter des auteurs vietnamiens est difficile. .

De plus, diriger une maison d’édition n’est pas différent de diriger une entreprise, et je ne connais et n’aime que faire des livres, donc l’entreprise reste dans les limbes.

Hien a choisi d'imprimer le livre en vietnamien avec des accents complets

Hien a choisi d'imprimer le livre en vietnamien avec des accents complets

Unissons-nous pour la culture vietnamienne

* Vous organisez également régulièrement des séances de lecture gratuites pour les enfants en vietnamien et en suédois dans les bibliothèques publiques de la ville de Stockholm. Voulez-vous vraiment créer un espace plus grand pour préserver et promouvoir la langue vietnamienne auprès de la jeune génération d’origine vietnamienne vivant à l’étranger ?

– Pour être honnête, j’ai d’abord persuadé les bibliothèques d’organiser des lectures de livres vietnamiens par… jalousie. Les bibliothèques publiques d'ici organisent toutes régulièrement des lectures pour les enfants dans de nombreuses langues différentes. Il ne manque que le vietnamien, c'est pourquoi je les ai contactées de manière proactive.

Je me suis porté volontaire pour lire des livres afin que les Suédois connaissent le vietnamien, que les amis vietnamiens ne se sentent pas seuls et que les familles vietnamiennes prennent la peine d'emmener leurs enfants à la bibliothèque.

Chaque fois que j'organise des lectures de livres, j'organise souvent des activités de dessin et d'artisanat afin que les enfants puissent développer leur créativité et se familiariser avec l'art.

En plus de lire des livres, Hien organise également des activités artisanales pour les enfants.

En plus de lire des livres, Hien organise également des activités artisanales pour les enfants.

La bibliothèque ici est très belle, pratique, avec beaucoup de bons livres et des activités intéressantes pour tous les âges. Malheureusement, le nombre de Vietnamiens venant emprunter des livres est faible, donc le nombre de livres vietnamiens est également faible. Heureusement, tant que je demande le titre d’un livre, la bibliothèque l’achète. Lorsque les livres arriveront à la bibliothèque, ils vous enverront une lettre vous informant de venir les récupérer.

* Alors qu'en est-il de l'éditeur ?

– Pour moi, parce que le vietnamien est si important, j'ai fondé la maison d'édition Barnens Val pour apporter des histoires vietnamiennes en Suède. 

J'espère que les jeunes d'origine vietnamienne vivant à l'étranger, comme ma fille, auront accès à la langue vietnamienne et à la culture vietnamienne sous plusieurs directions, sous de nombreux moyens et sous différents angles.

Au cours du processus d'enseignement et de participation à un certain nombre de projets de recherche dans des écoles au Vietnam, en Suède et en Corée, j'ai remarqué que de nombreux enfants trouvaient l'inspiration et développaient un amour pour leur langue maternelle en se retrouvant dans un livre écrit dans leur langue maternelle et fiers que le livre porte votre identité culturelle.

* La Journée de la culture vietnamienne à Stockholm est un événement de qualité, avec une large participation de la communauté vietnamienne et des amis suédois. Selon vous, que faut-il faire pour que de telles journées soient organisées régulièrement en Suède et dans d'autres pays ?

– La Journée culturelle vietnamienne 2023 organisée au Musée des antiquités d’Extrême-Orient est vraiment amusante et mémorable. Le Musée des Antiquités d'Extrême-Orient était très enthousiaste car le nombre de visiteurs au musée ce jour-là était sans précédent.

J'ai eu la grande chance de relier le partenariat à trois volets entre le musée, l'association vietnamienne et l'ambassade vietnamienne en Suède pour organiser conjointement la Journée culturelle vietnamienne.

Le musée soutient le site, l'ambassade crée un espace d'exposition pour présenter la culture vietnamienne et organise un spectacle de danse du lion, le Bureau commercial du Vietnam à Stockholm est en charge de la foire des produits des entreprises vietnamiennes et l'Association commerciale du Vietnam à Stockholm est responsable de la foire des produits des entreprises vietnamiennes. responsable du salon, des Vietnamiens de Stockholm en sont à la fois les organisateurs et s'occupent de la logistique.

Cet événement contribue non seulement à répandre l’amour pour le Vietnam, mais aide également la communauté vietnamienne à devenir plus connectée les unes aux autres.

En 2024, quelques amis et moi nous sommes connectés avec un certain nombre d'associations et de particuliers en Suède, au Danemark et en Norvège pour organiser conjointement la Journée culturelle vietnamienne dans les trois pays. Ce projet a reçu un soutien financier partiel de l'agence culturelle des pays nordiques (Nordic Culture Point).

En juin prochain, la Journée de la culture vietnamienne aura lieu à Stockholm, l'année prochaine à Copenhague (Danemark) et, espérons-le, en 6 à Oslo (Norvège).

J'espère que davantage d'organisations et d'individus ici et dans le pays s'uniront pour diffuser davantage la culture vietnamienne dans cette région du nord de l'Europe. Ce n'est qu'en se donnant la main pour cultiver que la culture peut aller loin et se propager, mais il est très difficile pour quelques individus seulement d'y parvenir.

La baleine a fait signe

J'ai nommé ma maison d'édition Barnens Val, car en suédois, Barnen signifie enfant, Val – un homonyme différent, est à la fois un choix et une baleine.

Mon souhait est que tous les enfants aient la possibilité de choisir et de développer leur propre potentiel pour devenir des baleines nageant dans le vaste océan de la vie.

Le fait que des enfants soient nés et aient grandi entre deux cultures est un avantage mais aussi un grand défi dans le processus de se retrouver et d'orienter son avenir.

Nguyen Vinh Nguyen a écrit Yersin à travers le prisme des enfantsNguyen Vinh Nguyen a écrit Yersin à travers le prisme des enfants

L'écrivain Nguyen Vinh Nguyen a écrit de nombreux livres sur l'histoire, la culture, la fiction et des essais pour adultes, mais le livre « Vivre pour l'aventure – Les expéditions de M. Nam Yersin » est le premier cadeau qu'il a offert aux lecteurs d'un faux adolescent.



Source

Même sujet

La princesse thaïlandaise compose et interprète des œuvres musicales sur le Vietnam

Le 26 mars, dans le cadre du concert annuel célébrant le 3e anniversaire de la fondation de l'Université Chulalongkorn, l'université la plus prestigieuse de Thaïlande, située dans la capitale Bangkok, la princesse thaïlandaise Maha Chakri Sirindhorn a accompagné plusieurs orchestres. Le célèbre chanteur thaïlandais a interprété l'œuvre musicale " Le Vietnam est en paix", écrit par la princesse Maha Chakri Sirindhorn. Assistant à la représentation de l'œuvre, la princesse Maha Chakri Sirindhorn a interprété...

Histoire du pain" pour célébrer la "Journée du pain vietnamien".

Le Dr. Vu The Long - Expert en recherche culinaire ; M. Le Van Thao - Journaliste, Chercheur Culturel ; Dr. Tran Thu Dung - Président de l'Association vietnamienne d'échange culturel à...

Élever l'esprit de fierté de la culture ethnique Cham dans la riche culture vietnamienne

Étaient présents à la réunion, au nom du Comité populaire de la province de Ninh Thuan, M. Nguyen Long Bien, vice-président du Comité populaire provincial ; M. Nguyen Van Hoa, directeur du Département de la culture, des sports et du tourisme et des unités connexes. Du côté du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, il y avait Mme Nguyen Thi Hai Nhung, Directrice de...

Joignez-vous à la main pour développer de manière créative la littérature et les arts du pays

La conférence constitue une activité phare d'une série de programmes d'échanges culturels et artistiques de trois associations littéraires et artistiques de Hanoï – Hué et Hô Chi Minh-Ville. Dans le même temps, visant à célébrer le 3e anniversaire de la Journée de libération de la capitale (70 octobre 10 - 10 octobre 1954) et à commémorer...

Exposition de sculptures sur bois vietnamiennes sur les Neuf Pics de la dynastie des Nguyen

L'activité a été organisée par le Musée des Beaux-Arts de Hue en collaboration avec le professeur agrégé Dr. Trang Thanh Hien - maître de conférences à l'Université des Beaux-Arts du Vietnam et un groupe de collègues pour célébrer le 49e anniversaire de la Journée de libération de Thua Thien Hue (26 mars). /3 - 1975 mars 26) ; tout en profitant...

Nổi mais

Dernier

Même auteur

Le rôle principal masculin Queen of Tears a reçu 3,7 millions de dollars, le salaire des stars coréennes est 1.000 XNUMX fois plus élevé que celui des stars vietnamiennes.

Par exemple, Lee Jung Jae, l'acteur principal de Squid Game 2, a reçu environ 18,4 milliards de VND (1 milliard de won) par épisode, et les salaires des acteurs de premier plan ont également progressivement augmenté. sur les entreprises manufacturières a également augmenté. Pendant ce temps, pendant cette période, les séries télévisées et les films...

L'Université de droit de Hô Chi Minh-Ville connaît l'augmentation des frais de scolarité la plus élevée, soit 165 millions de VND/an.

Frais de scolarité pour le diplôme 2 à temps plein : seront 1,17 fois les frais de scolarité pour le diplôme 1 à temps plein. Frais de scolarité pour les classes en alternance : égaux aux frais de scolarité pour les cours à temps plein (1er diplôme et diplôme 2). Frais de scolarité pour le programme de master : égaux à 1,2 fois les frais de scolarité...

L'école oblige-t-elle les élèves à gratter la mousse autour de l'école s'ils ne participent pas au camp ?

Le 27 mars, le ministère de l'Éducation et de la Formation de la province de Thua Thien Hue a déclaré avoir demandé des explications à la commission scolaire après avoir reçu des informations sur l'incident. Devons-nous gratter la mousse autour de l'école si nous n'allons pas au camp ? Le lycée Tran Con a annoncé qu'il organiserait un camp pour célébrer le jour de la fondation de l'Union communautaire de la jeunesse...

Hô Chi Minh-Ville devrait avoir 6 écoles recrutant des élèves de 6e année par enquête

Dans l'après-midi du 27 mars, lors d'une réunion avec le Comité de la culture et de la société du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, M. Le Hoai Nam, directeur adjoint du Département de l'Éducation de la ville, a rendu compte des inscriptions en 3e année pour l'année scolaire 6-2024. et la formation. Hô Chi Minh-Ville, a déclaré : Au cours de l'année scolaire 2025-2024, Hô Chi Minh-Ville devrait avoir six écoles inscrivant des élèves de 2025e année, selon une enquête...

Beaucoup lu

Valeurs culturelles dans les villages d'artisanat traditionnel au Vietnam

Sur cette bande de terre en forme de S, chaque région et région possède ses propres caractéristiques culturelles, riches en identité nationale. Et l’une des choses qui attirent les touristes nationaux et étrangers est le village artisanal traditionnel. L'auteur Do Tuan Ngoc a recréé de nombreux villages d'artisanat au Vietnam à travers des œuvres soumises au concours photo et vidéo « Happy Vietnam ». Les villages...

Ce type de feuille sauvage parfumée au Vietnam est aussi nutritif que le ginseng, mais lorsqu'il est vendu à l'étranger, il est cher.

Le type de feuille mentionné ici est le laurier portant le nom scientifique Laurus nobilis, appartenant à la famille des Lauracées. Le nom anglais est bay tree, bay laurel, originaire de la zone côtière méditerranéenne. Ce type de feuille est assez...

À partir du 11 décembre, les touristes sont autorisés à passer la douane par la zone du pont Bac Luan II.

Sur la base du contenu convenu entre le Comité populaire de la province de Quang Ninh et le gouvernement populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine) et des lettres échangées par le Département du commerce et de la gestion des portes frontalières de la ville de Dong Hung (Chine), du 11 décembre. Depuis 12, les visiteurs utilisant des passeports et des passeports officiels de voyage à la frontière sont autorisés à passer la douane par la porte frontière internationale de Mong Cai (Bac...

Même catégorie

Le rôle principal masculin Queen of Tears a reçu 3,7 millions de dollars, le salaire des stars coréennes est 1.000 XNUMX fois plus élevé que celui des stars vietnamiennes.

Par exemple, Lee Jung Jae, l'acteur principal de Squid Game 2, a reçu environ 18,4 milliards de VND (1 milliard de won) par épisode, et les salaires des acteurs de premier plan ont également progressivement augmenté. sur les entreprises manufacturières a également augmenté. Pendant ce temps, pendant cette période, les séries télévisées et les films...

En recevant le prix du dévouement, Den Vau a déclaré : Je savais clairement que j'étais au bon moment

Dans la soirée du 27 mars, la cérémonie de remise des prix du dévouement 3 a eu lieu à Hanoï avec la participation de nombreux athlètes, artistes et fans. Au final, Den Vau est l'artiste masculin qui a été honoré deux fois dans les catégories : MV de l'année et Chanteur masculin de l'année. Ce résultat est tout à fait digne de ce que le rappeur masculin a apporté tout au long de son parcours récemment. Ta musique...

Den Vau gagne, Hoa Minzy est la chanteuse de l'année

Par rapport à la 17ème saison en 2023, le Dedication Award de cette année a changé en donnant au public le droit de voter dans les 10 catégories au lieu de seulement 5/9 catégories comme la saison dernière. Dans la catégorie "Réalisation", "Sports de l'année" et " "Aspiration au dévouement" sera sélectionné par le Conseil électoral pour le Prix du dévouement sportif et décidé d'attribuer le prix sur la base des nominations de...

Pas besoin d'aller bien loin, en plein centre-ville il y a une piste de course de karting de super qualité

Situé en plein nouveau centre de The Global City, City Park est en train de devenir un endroit très tendance que les jeunes et les citadins attendent avec impatience, désireux de s'enregistrer avant même l'ouverture officielle. On sait que City Park est un complexe de divertissement et de sport de premier plan à Hô Chi Minh-Ville, comprenant une aire de jeux extérieure, une zone de test de vitesse avec des activités de courses de Go-kart...

Dernier

La BM accompagne pratiquement le processus d'innovation du Vietnam

(CPV) - Le président par intérim a déclaré : Au cours des 30 dernières années, la BM a accompagné et fourni un soutien pratique au processus Doi Moi du Vietnam. La BM est l’un des trois plus grands partenaires de développement et fournisseurs de prêts étrangers au Vietnam. La présidente par intérim Vo Thi Anh Xuan reçoit Mme Carolyn...

Le rôle principal masculin Queen of Tears a reçu 3,7 millions de dollars, le salaire des stars coréennes est 1.000 XNUMX fois plus élevé que celui des stars vietnamiennes.

Par exemple, Lee Jung Jae, l'acteur principal de Squid Game 2, a reçu environ 18,4 milliards de VND (1 milliard de won) par épisode, et les salaires des acteurs de premier plan ont également progressivement augmenté. ..

Le Vietnam salue la résolution sur un cessez-le-feu dans la bande de Gaza

(CPV) - Le Vietnam salue la résolution 2728 sur le cessez-le-feu dans la bande de Gaza adoptée par le Conseil de sécurité des Nations Unies le 25 mars 3 et appelle les parties concernées à mettre immédiatement en œuvre la résolution pour guider vers un cessez-le-feu durable à long terme dans la région. . Porte-parole...

L'incendie d'un camion porte-conteneurs entraîne la congestion du pont de Phu My pendant plus de deux heures

À Hô Chi Minh-Ville, un semi-remorque a pris feu alors qu'il roulait sur le pont Phu My, provoquant un trafic sur la route principale reliant la ville de Thu Duc et le district 7 pendant deux heures dans la matinée du 28 mars. Un semi-remorque a pris feu sur le pont de Phu My. Photo : Minh Hung Vers 3h6, un semi-remorque avec deux conteneurs de 30 pieds circulait sur le pont de Phu My...

Dernier