Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les chrysanthèmes du Têt fleurissent de mille feux dans les villages bordant la rivière Ve.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/01/2025

À Quang Ngai, capitale du chrysanthème au centre du Vietnam, les chrysanthèmes resplendissent de jaune. Sur les rives du fleuve Ve, le trafic est intense : des véhicules transportent les fleurs vers différentes destinations.


Hoa cúc Tết rực vàng dọc các ngôi làng ở đôi bờ sông Vệ - Ảnh 1.

Un véhicule agricole transporte des fleurs des champs jusqu'au point de collecte avant de les charger sur des camions - Photo : TRAN MAI

Après plusieurs jours de fortes pluies, Quang Ngai a bénéficié ces derniers jours d'un temps ensoleillé. Les chrysanthèmes, gorgés de soleil, ont commencé à bourgeonner et à fleurir, prêts pour le Têt (Nouvel An vietnamien).

Les rives de la rivière Ve sont bordées de villages où les chrysanthèmes fleurissent d'un jaune éclatant pour le Têt (Nouvel An lunaire). Des chemins de campagne aux champs, l'atmosphère printanière est partout présente.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 2.

Les chrysanthèmes fleurissent d'un jaune éclatant dans la capitale du chrysanthème du centre du Vietnam.

M. Tu Quang (un producteur de fleurs de la commune de Nghia Hiep, district de Tu Nghia) a déclaré : « Avec les pluies persistantes, nous craignions que les fleurs n'éclosent pas à temps et que leurs feuilles ne soient abîmées, ce qui aurait gâché leur beauté. Heureusement, les fleurs n'ont eu aucun problème. »

Cet homme, qui cultive des chrysanthèmes pour le Têt (Nouvel An lunaire vietnamien) depuis des décennies, est fier de son village. Pour lui, ce travail lui assure non seulement un revenu substantiel, mais embellit aussi la vie. Chaque fois qu'un camion arrive au village pour charger les fleurs, il salue les chauffeurs d'un signe de la main et d'un sourire.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 3.

Des camions se rassemblent au village des fleurs, transportant des fleurs destinées à la vente pendant le Têt (Nouvel An lunaire).

De nos jours, de nombreuses personnes venues de partout profitent également de l'occasion pour visiter le village des fleurs.

Sur les réseaux sociaux, la capitale du chrysanthème du centre du Vietnam est considérée comme l'endroit où règne actuellement l'atmosphère printanière à Quang Ngai.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 4.

Bien que les fleurs aient été vendues à des commerçants, le jardinier continue de les entretenir avec soin pour préserver leur beauté.

De retour à Quang Ngai après un séjour à Hô Chi Minh-Ville, M. Luc a profité de l'occasion pour visiter le village des fleurs et diffuser son expérience en direct sur sa page de médias sociaux afin de faire découvrir sa ville natale à ses amis.

En réponse aux commentaires, il a répété : « Le village de chrysanthèmes de ma ville natale est le plus grand du centre du Vietnam. Des centaines de milliers de pots de fleurs sont expédiés partout pour les fêtes du Têt. Si quelqu'un des provinces du sud rentre chez lui et passe par Quang Ngai, il peut s'y arrêter pour admirer les chrysanthèmes et prendre des photos. »

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 5.

Selon les statistiques de la province de Quang Ngai, environ 500 000 pots de chrysanthèmes sont vendus pendant le Têt (Nouvel An lunaire), créant ainsi des emplois pour de nombreuses personnes qui doivent les transporter.

Ces jours-ci, les routes du village sont également saturées, constamment congestionnées par des embouteillages, car de nombreuses voitures de toutes tailles arrivent pour transporter des fleurs. M. Hong (le chauffeur) a déclaré qu'il venait de Gia Lai pour collecter des fleurs pour les commerçants. C'est son troisième voyage pendant les fêtes du Têt, l'année du Serpent.

« Il est très difficile pour les véhicules d'entrer et de sortir du village des fleurs. De nombreux tronçons sont complètement embouteillés, et moi-même, ainsi que de nombreux autres conducteurs, devons emprunter des itinéraires alternatifs plus faciles », a déclaré Hong.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 6.

Les pousse-pousse étaient également occupés à transporter des fleurs vers les points de vente voisins.

D'après les producteurs de chrysanthèmes, après une période initiale de faible demande, les commerçants se sont massivement rués sur les fleurs ces derniers jours pour les acheter et les transporter. Le marché de Quang Ngai est désormais en rupture de stock.

M. Le Hung Anh (un commerçant de Khanh Hoa) a déclaré : « Il y a deux semaines, je suis allé à Quang Ngai pour voir les fleurs. Mais j'ai vu que les boutons étaient petits et j'ai pensé qu'elles n'écloreaient pas à temps, alors je n'en ai pas acheté. Maintenant que je suis revenu, les fleurs sont magnifiques. J'ai décidé d'en acheter 400 pots pour les ramener à Nha Trang et les vendre pour le Têt. »

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 7.

Les chrysanthèmes associés aux vieilles maisons créent un paysage pittoresque.



Source : https://tuoitre.vn/hoa-cuc-tet-ruc-vang-cac-ngoi-lang-ben-bo-song-ve-20250120114600497.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Gros plan sur l'atelier de fabrication de l'étoile LED pour la cathédrale Notre-Dame.
L'étoile de Noël de 8 mètres de haut qui illumine la cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est particulièrement impressionnante.
Huynh Nhu entre dans l'histoire aux Jeux d'Asie du Sud-Est : un record qui sera très difficile à battre.
La magnifique église située sur la route 51 était illuminée pour Noël, attirant l'attention de tous les passants.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.

Actualités

Système politique

Locale

Produit