Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les chrysanthèmes du Têt sont d'un jaune vif dans les villages situés le long des rives de la rivière Ve.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/01/2025

À Quang Ngai, capitale du chrysanthème dans la région centrale, les chrysanthèmes du Têt resplendissent d'un jaune éclatant. Sur les deux rives du fleuve Ve, le trafic est intense : des véhicules transportent des fleurs vers de nombreuses destinations.


Hoa cúc Tết rực vàng dọc các ngôi làng ở đôi bờ sông Vệ - Ảnh 1.

Des véhicules agricoles transportent les fleurs des champs jusqu'à la zone de rassemblement pour leur chargement sur des camions - Photo : TRAN MAI

Après plusieurs jours de fortes pluies, le temps est revenu ensoleillé à Quang Ngai ces derniers jours. Les chrysanthèmes, gorgés de soleil, ont commencé à fleurir et à dévoiler leurs couleurs. Leur floraison arrive à point nommé pour le Têt.

Les deux rives de la rivière Ve sont bordées de villages où poussent des chrysanthèmes d'un jaune éclatant pour le Têt. Des chemins de campagne aux rizières, l'atmosphère printanière est partout.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 2.

Des chrysanthèmes d'un jaune éclatant dans la capitale du chrysanthème du centre du Vietnam

M. Tu Quang (un producteur de fleurs de la commune de Nghia Hiep, district de Tu Nghia) a déclaré : « En raison des pluies incessantes, nous craignions que les fleurs n'éclosent pas à temps et que leurs feuilles ne soient abîmées, perdant ainsi leur beauté. Heureusement, les fleurs n'ont eu aucun problème. »

Cet homme, qui cultive des chrysanthèmes pour le Têt depuis des décennies, est fier de son village. Pour lui, ce travail est non seulement une source de revenus importante, mais il embellit aussi sa vie. Chaque fois qu'un camion arrive au village pour livrer des fleurs, il salue les chauffeurs d'un signe de la main et d'un sourire.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 3.

Des camions se rassemblent au village des fleurs pour transporter les fleurs destinées à la vente pendant le Têt.

De nos jours, de nombreuses personnes venues de partout profitent également de l'occasion pour visiter le village des fleurs.

Sur les réseaux sociaux, Quang Ngai, capitale du chrysanthème de la région centrale, est considérée comme l'endroit où règne actuellement la plus grande ambiance printanière.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 4.

Bien que les fleurs aient été vendues à des commerçants, le propriétaire du jardin continue d'en prendre soin avec diligence pour qu'elles restent belles.

M. Luc vient de rentrer à Quang Ngai après un séjour à Hô Chi Minh-Ville et a profité de l'occasion pour visiter le village des fleurs et diffuser en direct sur son réseau social pour montrer sa ville natale à ses amis.

Répondant aux commentaires, il a répété : « Le village de chrysanthèmes de ma ville natale est le plus grand de la région centrale. Des centaines de milliers de pots de fleurs sont transportés partout pour célébrer le Têt. Si quelqu'un des provinces du sud retourne dans sa ville natale et passe par Quang Ngai, il peut s'y arrêter pour admirer les lieux et prendre des photos. »

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 5.

Les statistiques de Quang Ngai montrent qu'environ 500 000 pots de chrysanthèmes sont vendus pendant le Têt, et que le besoin de les transporter crée des emplois pour de nombreuses personnes.

Ces jours-ci, les routes du village sont également saturées, constamment encombrées par de nombreuses voitures, petites et grandes, qui viennent transporter des fleurs. M. Hong, le chauffeur, a expliqué qu'il venait de Gia Lai pour livrer des fleurs à des commerçants. C'est son troisième voyage pendant la période du Têt At Ty.

« Il est très difficile pour les voitures d'entrer et de sortir du village des fleurs. De nombreux tronçons sont embouteillés, si bien que de nombreux conducteurs et moi-même devons emprunter des itinéraires plus faciles », a déclaré M. Hong.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 6.

Les pousse-pousse sont également très occupés à transporter des fleurs vers les points de vente voisins.

Les producteurs de chrysanthèmes ont indiqué qu'après une période initiale de stagnation, les achats ont fortement diminué. Ces derniers jours, les commerçants se sont précipités pour acheter et transporter les fleurs. À ce jour, l'entrepôt de chrysanthèmes du Têt à Quang Ngai a été dévalisé.

M. Le Hung Anh (un commerçant de Khanh Hoa) a déclaré : « Il y a deux semaines, je suis allé à Quang Ngai pour voir les fleurs. Mais je n'ai vu que de petits boutons et j'ai pensé qu'elles n'écloreaient pas à temps, alors je n'en ai pas acheté. Maintenant que je suis revenu, les fleurs sont magnifiques. J'ai décidé d'en acheter 400 pots pour les ramener à Nha Trang et les vendre pour le Têt. »

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 7.

Les chrysanthèmes associés aux maisons anciennes créent un tableau poétique.



Source : https://tuoitre.vn/hoa-cuc-tet-ruc-vang-cac-ngoi-lang-ben-bo-song-ve-20250120114600497.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Chaque rivière – un voyage
Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale
La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Regardez la ville côtière du Vietnam devenir l'une des meilleures destinations mondiales en 2026

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit