Le 26 novembre 2025, lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, la loi sur l'extradition a été adoptée (entrée en vigueur le 1er juillet 2026). Afin d'assurer sa mise en œuvre rapide, cohérente et efficace, le Premier ministre a publié un plan d'application. Ce plan vise à définir précisément le contenu des travaux, les échéances, le calendrier et les responsabilités des ministères, des agences ministérielles, des agences gouvernementales, des comités populaires provinciaux et municipaux, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême et des autres organismes et organisations compétents, garantissant ainsi la mise en œuvre de la loi dans les délais impartis, de manière cohérente, uniforme, efficace et efficiente.
Parallèlement, il est nécessaire d'identifier des mécanismes de coordination efficaces entre les ministères, les agences de niveau ministériel et les agences gouvernementales, ainsi qu'avec la Cour populaire suprême , le Parquet populaire suprême et le Comité central du Front de la patrie vietnamienne, afin de mettre en œuvre la loi à l'échelle nationale et de sensibiliser et responsabiliser les agences, les organisations et les fonctionnaires impliqués dans le travail d'extradition, ainsi que la population.
Le plan vise à examiner et à systématiser les documents juridiques ; à élaborer des documents juridiques détaillant le contenu prévu par la loi ; à organiser des actions de sensibilisation, de diffusion et d’éducation juridique sur l’extradition ; à examiner et à vérifier les antécédents des personnes ayant commis des infractions ; et à organiser la mise en œuvre des décisions relatives à l’accueil et au transfert des personnes extradées…
Dans le cadre de ce processus, le ministère de la Sécurité publique pilotera la démarche, en coordination avec les ministères et organismes concernés ainsi qu'avec les comités populaires des provinces et des villes, afin d'examiner les textes législatifs relatifs à la loi et d'établir une liste des documents à modifier, compléter, remplacer ou abroger pour les rendre conformes à celle-ci. Ce travail devra être achevé avant le 1er mai 2026.
Le ministère de la Sécurité publique, en coordination avec les organismes compétents, élaborera un décret gouvernemental détaillant certaines dispositions de la loi ; un décret gouvernemental stipulant les coûts de mise en œuvre et le financement de l'extradition, du transfèrement des personnes purgeant des peines d'emprisonnement et de l'entraide judiciaire en matière pénale ;... et les soumettra au gouvernement avant le 30 avril 2026.
Les ministères et agences compétents, conformément à leurs fonctions et devoirs, mettront en œuvre la diffusion des lois d'extradition par le biais des médias de masse et des plateformes de médias sociaux ; et compileront des documents pour diffuser la loi et d'autres documents juridiques détaillés.
Organiser des sessions de formation sur la loi et les réglementations juridiques détaillées afin de renforcer la responsabilité et d'unifier la compréhension parmi les fonctionnaires impliqués dans les enquêtes criminelles, la gestion de l'exécution des peines pénales, l'extradition, la coopération internationale, l'enseignement et la recherche juridiques, et le grand public.
À compter du 1er juillet 2026, le ministère de la Sécurité publique, en coordination avec les ministères et agences compétents, examinera et vérifiera l'identité des criminels vietnamiens ayant fui à l'étranger et des criminels étrangers se cachant au Vietnam ; fournira des directives sur la préparation, la vérification et l'envoi des demandes d'extradition du Vietnam vers l'étranger, ainsi que sur la préparation, la réception et la vérification des demandes d'extradition émanant de l'étranger et adressées au Vietnam ; organisera la mise en œuvre des décisions relatives à l'accueil et au transfèrement des personnes extradées ; et organisera des inspections, un contrôle et un suivi de l'application de la loi et des textes d'application.
Phuong Nhi
Source : https://baochinhphu.vn/ke-hoach-trien-khai-thi-hanh-luat-dan-do-102260226110235643.htm






Comment (0)