(NLDO) - Le Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville a demandé aux localités et aux unités de déployer d'urgence et de bien comprendre le contenu de la Conclusion n° 127 du Politburo et du Secrétariat.
Le Comité permanent du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville vient de publier la Conclusion n° 1251-KL/TU sur la mise en œuvre de la Conclusion n° 127-KL/TW du 28 février 2025 du Politburo et du Secrétariat sur la mise en œuvre de la recherche et la proposition de poursuivre la réorganisation de l'appareil du système politique.
Le contenu de la Conclusion stipule clairement que le Comité permanent du Comité du Parti de district, le Comité du Parti de district, le Comité du Parti de la ville de Thu Duc et les Comités du Parti de base relevant du Comité du Parti de la ville, les agences spécialisées conseillant et assistant le Comité du Parti de la ville, doivent déployer d'urgence et comprendre en profondeur le contenu de la Conclusion n° 127 afin de créer une unité élevée de conscience et de responsabilité de l'ensemble du système politique, en assurant une coordination étroite et une participation proactive aux contenus et tâches connexes.
Le Comité permanent du Comité du Parti de district, le Comité du Parti de district et le Comité du Parti de la ville de Thu Duc appliquent rigoureusement la politique de suspension temporaire de l'organisation des congrès du Parti des districts, communes, quartiers, villes et autres comités de base du Parti (cellules du Parti) relevant du Comité du Parti de district de la ville de Thu Duc, jusqu'à nouvel ordre des autorités compétentes.
Le Comité permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a chargé le Comité populaire de la ville d'ordonner au Département des affaires intérieures de se coordonner avec les départements, les directions, les secteurs, les Comités populaires des districts et la ville de Thu Duc afin de déployer les travaux préparatoires et de mise en œuvre conformément aux demandes des agences centrales dans le cadre de l'élaboration d'un projet de fusion d'un certain nombre d'unités administratives de niveau provincial, sans organiser le niveau du district, en continuant à fusionner les unités administratives de niveau communal ; de faire rapport rapidement au Comité permanent du Comité du Parti de la ville (par l'intermédiaire du Conseil d'organisation du Comité du Parti de la ville) pour instruction de mise en œuvre.
Le Comité permanent du Comité du Parti des organes du Parti de Hô Chi Minh-Ville, en collaboration avec le Comité du Parti du Front de la Patrie de la ville, les Comités du Parti des organisations socio-politiques et des organisations de masse désignées par le Parti et l'État dans la ville, le Comité du Parti du Parquet populaire de la ville et le Comité du Parti du Tribunal populaire de la ville, met en œuvre les propositions des organes centraux dans le cadre de deux projets : le projet de réorganisation et de rationalisation des organes du Front de la Patrie, des organisations socio-politiques et des organisations de masse désignées par le Parti et l'État (niveaux central, provincial et communal) après leur fusion et leur consolidation ; et le projet relatif au système des tribunaux et parquets au niveau local, visant à éviter une organisation au niveau du district. Le Comité permanent du Comité du Parti de la ville (par l'intermédiaire de son Comité d'organisation) rend compte sans délai de ces projets au Comité permanent du Comité du Parti de la ville pour instruction de mise en œuvre.
Le Comité permanent du Comité du Parti de la Ville a chargé sa Commission de propagande et de mobilisation des masses d'élaborer un plan et d'orienter sans délai la propagande relative à la politique de restructuration et de rationalisation de l'appareil organisationnel du Bureau politique et du Comité exécutif central du Parti. Les comités du Parti à tous les niveaux, les organisations, agences et unités du Parti sont invités à diffuser activement et de manière coordonnée cette politique de restructuration et de rationalisation de l'appareil organisationnel ; à mener un travail politique et idéologique de qualité, à créer un large consensus et une unité au sein de la société, notamment parmi les cadres et les membres du Parti ; et à veiller à ce que cette politique n'entrave pas le fonctionnement des agences, organisations et unités.
En particulier, les comités du Parti relevant directement du Comité du Parti de la Ville, ainsi que les organismes spécialisés conseillant et assistant ce dernier, sont chargés de bien comprendre et d'appliquer scrupuleusement les conclusions du Bureau politique, du Secrétariat et du Comité permanent du Comité du Parti de la Ville. En cas de difficulté rencontrée lors de cette mise en œuvre, ils doivent en informer sans délai le Comité permanent du Comité du Parti de la Ville (par l'intermédiaire de son Comité d'organisation) pour examen et décision.
Source : https://nld.com.vn/ket-luan-moi-nhat-cua-tp-hcm-ve-viec-tam-dung-to-chuc-dai-hoi-dang-bo-cac-cap-196250302135723883.htm






Comment (0)