
Suivant le versant nord-ouest/sud-est du Vietnam, la plupart des cours d'eau se jettent dans la mer de Chine méridionale. Le fleuve Ky Cung fait toutefois exception. Prenant sa source dans la région montagneuse de la commune de Bac Xa, à 1 166 m d'altitude, il coule principalement du sud-est au nord-ouest en traversant la ville de Lang Son , puis bifurque vers le sud-nord jusqu'à la commune de Na Sam, avant de reprendre une direction sud-est/nord-ouest et de se diriger vers l'est près de la commune de That Khe. À partir de That Khe, le fleuve décrit un arc de cercle, puis serpente du nord-ouest au sud-est jusqu'à la frontière chinoise, se jetant dans le bassin du fleuve de l'Ouest (Chine).
À première vue, il est difficile d'imaginer une rivière « coulant des basses terres vers les hautes terres ». Pourtant, la rivière Ky Cung épouse habilement les pentes du relief montagneux de Lang Son, traçant un cours unique. Finalement, comme toutes les rivières, la Ky Cung rejoint la mer de Chine méridionale, mais par un chemin différent : sinueux et tortueux, elle serpente entre les montagnes imposantes et les villages paisibles de la chère Lang Son.
Cette discussion sur la rivière Ky Cung sert d'introduction à l'histoire de la rivière Na Sam, nom donné à la section de la rivière Ky Cung qui traverse l'ancienne ville de Na Sam, qui fait maintenant partie de la commune de Na Sam.
La rivière Na Sam (anciennement Trung Son) mesure environ 2,5 km de long. Prenant sa source au sud du village de Na Cha, elle coule en direction sud-ouest/nord-est, puis s'oriente sud-est/nord-est jusqu'à la zone I, avant de reprendre une direction sud-ouest/nord-est. À l'embouchure du ruisseau Ban Tich, son cours change de direction, passant au pied du Phjia Mon, puis à Tan Hoi, il redevient nord-est/sud-ouest, quittant ainsi les limites de la ville. Son débit moyen est de 1 300 m³/s. Autrefois, l'eau de la rivière était presque parfaitement claire, incolore et inodore toute l'année, ce qui permettait aux habitants de l'exploiter sans traitement, directement pour les besoins quotidiens et la production, et ce jusqu'aux années 1990.
La rivière Na Sam est alimentée par les ruisseaux Ban Tich et Hoang Viet sur sa rive droite, et par le ruisseau Na Cha sur sa rive gauche. Le tronçon entre Na Cha et la Zone I présente un lit assez large, un débit abondant et un cours sinueux. Ses deux rives sont bordées de collines basses et de luxuriantes bambouseraies, ce qui en fait un site prometteur pour l'écotourisme , avec des excursions en bateau permettant aux visiteurs d'admirer les paysages fluviaux.
La portion de la rivière traversant le hameau I est dotée d'un barrage destiné à l'irrigation. Ce barrage s'inscrivait dans le cadre d'une politique d'irrigation agricole . À la fin des années 1960, la centrale hydroélectrique de Na Sam a été construite et achevée. Son objectif était d'acheminer l'eau de la rivière Ky Cung vers 85 hectares de rizières dans la commune de Tan Lang, qui souffrait auparavant de pénurie d'eau et de sécheresse, rendant la culture du riz et d'autres cultures industrielles difficile. Le barrage d'irrigation permet également de produire de l'électricité pour l'éclairage du chef-lieu de district et pour soutenir la production agricole en alimentant les stations de pompage.
Depuis le barrage hydroélectrique jusqu'à l'embouchure du ruisseau Ban Tich, le lit de la rivière est jonché de rochers submergés, de grandes formations rocheuses obstruant presque entièrement le cours d'eau. Du fait de la nature montagneuse et calcaire de la région, le niveau de l'eau en surface est bas, l'eau s'infiltrant vers le bas ; pendant la saison sèche, il est possible de traverser la rivière à pied en marchant sur les rochers immergés.
D'après une inscription gravée sur la falaise du mont Phjia Mòn – une montagne majestueuse qui projette son ombre sur le fleuve –, au XVIIIe siècle, le gouverneur Ngô Thì Sĩ aurait amarré son bateau au pied de la montagne, dirigeant ses soldats lors d'un entraînement au combat naval sur le fleuve. Ceci indique qu'à cette époque, le fleuve Na Sầm était large et profond, son niveau atteignant presque le pied de la montagne. Plus tôt encore, au XIIIe siècle, le fleuve Kỳ Cùng fait son entrée dans l'histoire officielle. La « Chronique complète du Đại Việt » rapporte que le roi Trần Thái Tông mena personnellement son armée à l'attaque, par voie terrestre, des camps de Vĩnh An et Vĩnh Bình (appartenant respectivement à Khâm Châu et Liêm Châu) de la dynastie Song, et qu'après la victoire, ils revinrent par voie fluviale à bord de bateaux légers. De nombreux chercheurs pensent que la flotte est passée par la rivière Na Sầm, en remontant la rivière Kỳ Cùng vers Lạng Sơn.
Plus tard, la rivière Na Sam devint un important carrefour de transport, transformant la ville de Na Sam en un lieu animé par le trafic fluvial. C'était à la fin du XIXe et au début du XXe siècle, lorsque les Français investirent dans la construction de la ligne de chemin de fer Hanoi-Lang Son jusqu'à Dong Dang. Par la suite, « un tronçon de 17 km fut construit entre Dong Dang et Na Cham, reliant la partie navigable de la rivière Ky Cung. Ce tronçon fut mis en service le 15 novembre 1921 », et la gare de Na Cham (Na Sam), terminus de la ligne Hanoi-Lang Son, fut également construite et mise en service.
La gare de Nacham était reliée au port fluvial, où un marché animé et des boutiques bordaient les quais, tandis que des bateaux sillonnaient le fleuve. Les ouvrages « Van Lang - Terre et Peuple » du Dr Hoang Van Pao et « Na Sam - Ville Frontalière » de Vuong Toan et Pham Van Thanh rapportent tous deux : « À une certaine époque, la voie navigable reliant Long Chau (Chine) à Na Sam, longue d'environ 50 km, était exploitée. Les jours de grande marée, de grandes embarcations (des bateaux à trois planches d'une capacité de 3 tonnes) pouvaient atteindre Ban Tich. En 1922, on recensait 918 bateaux de tous types en activité dans la province de Lang Son, dont 8 d'une capacité de 0,6 à 6 tonnes. »
L'activité intense des bateaux et des navires à Na Sam au début du XXe siècle était devenue un spectacle familier de l'activité économique du Nord du Vietnam durant la période coloniale française. Depuis la gare de Nacham, d'importantes quantités de marchandises étaient transportées jusqu'aux rives du fleuve pour être expédiées à Longzhou, en Chine. À l'intérieur des terres, différents types de petites embarcations pouvaient également naviguer sur le fleuve, de la région de Loc Binh, en passant par Ky Lua, jusqu'à Na Sam et Trang Dinh, assurant le transport de marchandises. Avec la gare, le port fluvial de Na Sam a favorisé le développement de la ville, qui est devenue l'une des portes d'entrée de la frontière sino-vietnamienne. Elle s'est ainsi transformée en un centre commercial florissant, attirant de nombreux habitants des plaines et des Chinois d'outre-mer venus y vivre et y travailler.
Au fil du siècle, la ville ne conserve plus aucune trace de la gare ferroviaire de Nacham ni du port fluvial de Na Sam.
La rivière Na Sam a désormais moins d'eau et son lit est plus étroit. Son niveau fluctue au fil des saisons. Pendant la saison des pluies, elle prend une teinte rouge boueuse et les eaux montent, inondant le pont et atteignant les champs maraîchers de la rive droite. Pendant la saison sèche, la rivière est calme et limpide, et par endroits, des formations rocheuses submergées émergent, offrant un spectacle magnifique.
Lors d'une conversation avec Hoang Choong, poète et chercheur en cultures ethniques, ancien chef du département de la Culture et de l'Information du district de Van Lang, je l'ai entendu raconter des histoires sur la région de Na Sam et la rivière Ky Cung qui la traverse depuis son enfance. Il expliquait qu'il y a longtemps, lors d'une grande inondation, la rivière avait débordé, submergeant de vastes étendues et ne laissant émerger que quelques hautes montagnes. D'où le dicton : « Khau Kheo nhang do tu meo du, Khau Khu nhang do pu non, Phjie Mon nhang do linh khin, Khau Slin nhang tay an da, Khau Mia nhang tay an khuon. » (Khau Kheo - Khau Muoi a encore assez de place pour qu'un chat s'y allonge, Khau Khu a encore assez de place pour qu'un vieillard y dorme, Phjie Mon a encore assez de place pour qu'un singe y grimpe, Khau Slin est encore de la taille d'un tamis, Khau Ma est encore de la taille d'un panier). C’est dans ce contexte que naquit la « légende de Hang Slec » racontant l’histoire de la montagne Phjie Mon, une légende qui se transmet encore aujourd’hui.
Sur la rivière Na Sam, près de l'embouchure du ruisseau Ban Tich, se trouve un îlot rocheux que les habitants de Na Sam appellent Doong Pha. Selon M. Hoang Choong, Doong Pha signifie « carapace de tortue », probablement parce que l'îlot a la forme d'une immense carapace de tortue flottant sur l'eau.
Il y a plusieurs décennies, Doong Pha était tout près de la rive. C'était un îlot rocheux submergé, s'avançant profondément dans le lit du fleuve, la partie émergée représentant en hiver jusqu'aux deux tiers de sa largeur. Depuis la rive, il suffisait de retrousser son pantalon et de patauger quelques pas sur l'îlot immergé pour l'atteindre. Enfants et adultes, chaussés de sandales ou craignant de se mouiller les pieds, pouvaient se faire porter par un ami. Il suffisait de sauter sur le dos de quelqu'un, et d'un tour de main, on était sur l'île ! Aujourd'hui, l'îlot se trouve à une dizaine de mètres de la rive, car le fleuve Ky Cung a érodé les berges en direction de la ville de Na Sam. Quand j'étais petit, j'entendais les adultes raconter l'histoire d'un ingénieur chinois venu aider à la construction du barrage hydroélectrique et qui avait prédit que, dans quelques décennies, Na Sam aurait complètement disparu à cause de cette érosion. Cela fait près d'un siècle maintenant, et en effet, la ville a été partiellement érodée par la rivière, mais le district de Van Lang et l'ancienne ville de Na Sam ont investi dans la construction de digues, à la fois pour prévenir l'érosion et pour créer un paysage pittoresque, des allées piétonnes et des vues imprenables sur la rivière pour les habitants et les touristes.
La rivière Na Sam, affluent de la rivière Ky Cung, recèle d'innombrables légendes, ayant accompagné l'histoire de la région de Lang Son, si chère à nos cœurs, pendant des millénaires. De nombreuses questions et interrogations demeurent, et nous espérons que scientifiques, historiens et amoureux de leur patrie poursuivront leurs recherches pour y répondre : les rivières Na Sam et Ky Cung étaient-elles des voies diplomatiques empruntées par les anciennes dynasties féodales vietnamiennes ? Étaient-elles des voies de migration pour des générations de populations du Nord cherchant à s'installer et à bâtir une vie meilleure dans le Sud paisible et prospère ? Et quels changements climatiques et géologiques ont drainé les eaux autrefois abondantes, les laissant aujourd'hui si petites, si paisibles et si modestes ?
Bien que la réponse reste à déterminer, pour les habitants de Na Sam, cette rivière restera à jamais un souvenir, l'âme d'une terre autrefois grouillante de bateaux et de navires.
Source : https://baolangson.vn/mot-thoi-tren-ben-duoi-thuyen-5070571.html






Comment (0)